Fundação Kangyur Rinpoche

Fundação Kangyur Rinpoche KRF’s primary purpose is the preservation, protection, and promotion of Tibetan culture. https://bio.site/KRF

A Fundação Kangyur Rinpoche (FKR) tem por fim primordial a preservação, defesa e promoção da cultura Tibetana. A FKR predispõe-se ainda a promover os contactos e relações entre as culturas comprometidas com a não-violência bem como a promoção da Felicidade, da Harmonia e da Paz.

1. Fomentar a preservação e ajudar a preservar os suportes vivos e documentais, sob qualquer forma, dessa cultura, nome

adamente pessoas, textos, obras de arte e de valor cultural da mais diversa natureza;

2. Promover a vinda de Professores, Académicos e outros Especialistas da Cultura Tibetana e de outras culturas com vista à partilha por estes dos seus saberes e da sua sabedoria com todos os interessados;

3. Atribuir bolsas de estudo e promover outras formas de apoio à formação, ao estudo e à investigação sobre assuntos e áreas da Cultura e Língua Tibetanas;

4. Promover a tradução, a publicação e a divulgação de obras e textos de suporte da Cultura Tibetana, dos saberes e da sabedoria dos seus cultores;

5. Apoiar todas as iniciativas que sendo conformes ao seu fim se destinem a combater a pobreza, a aliviar o sofrimento, a carência e a penúria de quaisquer seres vivos em qualquer parte do Mundo, em especial velhos e crianças deslocados ou em situação de não ter pátria ou residência legal estável, e apoiar a educação dessas crianças;

6. Apoiar Instituições de fins altruístas cujos propósitos e objetivos sejam compatíveis com os da Fundação;

7. Fornecer e facultar as instalações físicas onde tais atividades possam ser desenvolvidas ou as pessoas que as levarem a cabo alojadas;

8. Desenvolver, promover e apoiar quaisquer outras iniciativas, ações ou atividades necessárias, úteis ou convenientes à prossecução do seu fim.

09/03/2026
THE NEW TEMPLE Kangyur Rinpoche Foundation started the construction of the New Temple and Cultural Center of Covão da Ág...
16/02/2026

THE NEW TEMPLE

Kangyur Rinpoche Foundation started the construction of the New Temple and Cultural Center of Covão da Águia, in Monchique, in April 2025, under the inspiration, guidance and supervision of Pema Wangyal Rinpoche and Jigme Khyentse Rinpoche and in accordance with the vision of Amala – Jampa Chökyi. 🙏🏻

The new center will have capacity for 400 people and all the necessary facilities to host large cultural events (conferences, gatherings, retreats, etc.)

The first phase was to mold the land and stabilize the terraces in order to support the foundations of the buildings. At the end of 2025, construction is progressing steadily, and we are currently finishing the foundations and starting the pillars of the buildings.

Making this Cultural Center a reality requires everyone’s support. Any amount is a step towards establishing this space.

🫶🏼 HOW CAN YOU HELP:

→ Make a donation
Any amount makes a difference

→ Sponsor a part of the Temple
Choose a specific part of the construction you would like to sponsor

→ Spread the word
Share with others who may also wish to contribute

🙏🏻 MAKE A DONATION: https://donate.stripe.com/3cs5kT98b5kQ2oE000

////

O NOVO TEMPLO

A Fundação Kangyur Rinpoche começou a construção do Novo Templo e Centro Cultural do Covão da Águia em Abril de 2025, sob a inspiração, orientação, e supervisão de Pema Wangyal Rinpoche e Jigme Khyentse Rinpoche e de acordo com a visão de Amalá – Jampa Chökyi. 🙏🏻

O novo centro terá capacidade para 400 pessoas e todas as condições necessárias para acolher grandes eventos culturais (conferências, encontros, retiros, etc.).

A primeira fase consistiu em modelar o terreno e estabilizar os socalcos, de modo a suportar as fundações dos edifícios. No final de 2025, a construção está a avançar a bom ritmo. Estamos atualmente a concluir as fundações e a iniciar os pilares dos edifícios.

Para que este Centro se torne realidade é necessário o apoio de todos. Qualquer quantia é um passo para o estabelecimento deste espaço.

🫶🏼 COMO AJUDAR:

→ Fazer uma doação
Qualquer quantia faz a diferença

→ Patrocinar uma parte do Templo
Escolha uma parte específica da construção que gostaria de patrocinar

→ Divulgar
Partilhar com outras pessoas que também possam querer contribuir

🙏🏻 FAZER DONATIVO: https://donate.stripe.com/3cs5kT98b5kQ2oE000

It is with great joy that we open the registrations for the Drubchö to be held from May 3rd to 9th, at the Covão da Águi...
10/02/2026

It is with great joy that we open the registrations for the Drubchö to be held from May 3rd to 9th, at the Covão da Águia Retreat Center (Monchique). 😃

This drubchö is based on the termas Nyakluk Dorje Phurba (Vajrakīlaya according to the tradition of Nyak Jñānakumāra), revealed by Kyabje Dilgo Khyentse Rinpoche, and Laphur Thugtik, revealed by Kangyur Rinpoche.

The event will be led by Shechen Rabjam Rinpoche, Jigme Khyentse Rinpoche, Pema Wangyal Rinpoche, Rangdrol Rinpoche and several monks from Shechen Monastery.

A drubchö consists of a characteristic Vajrayana practice in which lamas, monks and participants perform together many meditations, recitations, ceremonies, etc., over several sessions throughout the day.

These group practices have profound beneficial effects, including: purifying and avoiding obstacles in our practice and life, and contributing to peace and harmony in the world, and can be an important stepping-stone on the spiritual path to awakening.

➜ Information & registration : https://krfportugal.org/event/drubcho-2026/

////

É com grande alegria que damos início às inscrições para o Drubchö que se irá realizar de 3 a 9 de maio, no Centro de Retiros do Covão da Águia (Monchique). 😃

Este drubchö é baseado nas termas Nyakluk Dorje Phurba (Vajrakīlaya segundo a tradição de Nyak Jñānakumāra), revelada por Kyabje Dilgo Khyentse Rinpoche, e Laphur Thugtik, revelada por Kangyur Rinpoche

O evento irá ser conduzido por Shechen Rabjam Rinpoche, Jigme Khyentse Rinpoche, Pema Wangyal Rinpoche, Rangdrol Rinpoche e vários monges do Mosteiro de Shechen.

Um drubchö consiste numa prática característica do Vajrayana, na qual lamas, monges e demais participantes realizam, em conjunto, várias meditações, recitações, cerimónias, etc., no decorrer de várias sessões ao longo do dia.

Estas práticas conjuntas possuem efeitos benéficos profundos, entre os quais: purificar e evitar obstáculos na nossa prática e vida, e contribuir para a paz e harmonia no mundo, e pode ser um passo importante no caminho espiritual para o despertar.

➜ Informações e inscrições: https://krfportugal.org/pt/event/drubcho-2026-2/

[🇵🇹 Português abaixo & deslize]Dear Friends,We are pleased to announce that the registration for the upcoming Spring Ret...
08/02/2026

[🇵🇹 Português abaixo & deslize]

Dear Friends,

We are pleased to announce that the registration for the upcoming Spring Retreats, at Covão da Águia Retreat Center, is now open.

🗓️ PROGRAM:

> ­11 and 12 April | Shamatha | Open to all.

> 14 and 15 April |Mind Training 1 | Open to those who participated in the Shamatha retreats (this spring or previously).

> 17 and 18 April | Mind Training 2 (former retreat on the 37 Practices of the Bodhisattvas) | Open to those who participated in the Mind Training 1 retreat (this spring or previously).

➜ Information & registration: https://krfportugal.org/event/spring-retreats-2026-2/

////

Caros Amigos,

É com uma grande alegria que damos início às inscrições nos próximos retiros de Primavera, no Centro de Retiros do Covão da Águia.

🗓️ PROGRAMA:

> ­11 e 12 de Abril | Shamatha | Aberto a todos.

> 14 e 15 de Abril |Treino da Mente 1 | Aberto a quem participou no retiro Shamatha (nesta Primavera ou anteriormente).

> 17 e 18 de Abril |Treino da Mente 2 (antigas 37 Práticas dos Bodhisattvas) | Aberto a quem participou no retiro Treino da Mente 1 (nesta Primavera ou anteriormente).

➜ Informações e inscrições: https://krfportugal.org/pt/event/retiros-de-primavera-2026/

It is with great joy that we announce the oral transmission by Jigme Khyentse Rinpoche of Longchenpa’s “The Precious Tre...
05/02/2026

It is with great joy that we announce the oral transmission by Jigme Khyentse Rinpoche of Longchenpa’s “The Precious Treasury of the Dharmadhātu,” with a commentary by Khangsar Tenpa’i Wangchuk.

This transmission will be given via Zoom, from February 3 to 12 at 10 PM (Lisbon time).

🔗 To guarantee your participation and avoid reaching the Zoom participant limit, please register in advance through this link: https://us06web.zoom.us/webinar/register/WN_16MFqhZAQ52m0-ZJLI0rtA #/registration

////

Caros amigos,

É com enorme alegria que anunciamos a transmissão oral, por Jigme Khyentse Rinpoche, de “O Precioso Tesouro do Dharmadhātu” de Longchenpa, com comentário de Khangsar Tenpa’i Wangchuk.

Esta transmissão será realizada via Zoom, de 3 a 12 de fevereiro, às 22h (hora de Lisboa).

🔗 Para garantir a vossa participação e evitar atingir o limite de participantes no Zoom, agradecemos que façam a inscrição antecipadamente através do link: https://us06web.zoom.us/webinar/register/WN_16MFqhZAQ52m0-ZJLI0rtA #/registration

[🇵🇹 Português abaixo & deslize]Dear friends, We are pleased to announce that the registrations for the retreat and publi...
05/01/2026

[🇵🇹 Português abaixo & deslize]

Dear friends,

We are pleased to announce that the registrations for the retreat and public conference with Carolyn Gimian in January 2026, are now open.

These teachings are based on the Shambhala Training Path developed by Chogyam Trungpa Rinpoche.

These events will take place from January 23 to 25, 2026, with 2 participation options available:

📍 In person - at the VIP Executive Entrecampos Hotel & Conference (Registration limited to room capacity)
💻 Zoom

➜ You can register by filling out this form before January 18, here : https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfSQwV47UE151AL26RP5FNoH2gUXjJ8_LpGI5ATAXJMgPuilQ/viewform

For more information: https://krfportugal.org/event/shambhala-retreat-and-public-conference-in-lisbon/

Warmest Wishes!

////

Caros amigos,

Temos o prazer de informar que se encontram abertas as inscrições para o retiro e conferência pública, com Carolyn Gimian, baseados nos ensinamentos sobre a Via do Treino de Shambhala desenvolvido por Chogyam Trungpa Rinpoche.

Estes eventos irão ter lugar de 23 a 25 de Janeiro de 2026, estando disponíveis 2 modalidades de participação:

📍Presencial - no VIP Executive Entrecampos Hotel & Conference (Inscrições limitadas à dimensão da sala)
💻 Zoom

➜ Você pode se inscrever preenchendo este ficha de inscrição antes de 18 de janeiro, aqui: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfSQwV47UE151AL26RP5FNoH2gUXjJ8_LpGI5ATAXJMgPuilQ/viewform

Para mais informações: https://krfportugal.org/pt/event/2721/

Saudações Amigas!

Dear FriendsWe are pleased to announce the visit of Jigme Khyentse Rinpoche to Lisbon, for a 2-day public conference wit...
30/09/2025

Dear Friends

We are pleased to announce the visit of Jigme Khyentse Rinpoche to Lisbon, for a 2-day public conference with the subject How to Stay Courageous in a Fearful World.

Program:

Date: November 15 and 16, 2025

Time:
10:00 AM to 12:00 PM
3:00 PM to 5:00 PM

Location: VIP Executive Entrecampos, Hotel & Conference

Registrations https://tinyurl.com/JKRNov2025

Cooperation: Songtsen - Casa da Cultura do Tibete; Padmakara - Ramo Lusófono; Stupa - Associação para a Paz no Mundo; União Budista Portuguesa

Caros Amigos  Temos o prazer de anunciar a visita de Jigme Khyentse Rinpoche a Lisboa, para uma conferência pública de 2...
30/09/2025

Caros Amigos

Temos o prazer de anunciar a visita de Jigme Khyentse Rinpoche a Lisboa, para uma conferência pública de 2 dias com o tema Como Manter a Coragem em Tempos Difíceis.

Programa:

Data: 15 e 16 de Novembro de 2025

Horário:
10h00 às 12h00
15h00 às 17h00

Local: VIP Executive Entrecampos, Hotel & Conference

Inscrições: https://tinyurl.com/JKRNov2025

Colaboração: Songtsen - Casa da Cultura do Tibete; Padmakara - Ramo Lusófono; Stupa - Associação para a Paz no Mundo; União Budista Portuguesa

Temos o prazer de anunciar a visita de Jigme Khyentse Rinpoche a Lisboa para  dois dias de ensinamentos - 15 e 16 de Nov...
08/09/2025

Temos o prazer de anunciar a visita de Jigme Khyentse Rinpoche a Lisboa para dois dias de ensinamentos - 15 e 16 de Novembro.
O programa e inscrições serão divulgado oportunamente.

-----

We are pleased to announce Jigme Khyentse Rinpoche's visit to Lisbon for two days of teachings— 15th and 16th of November.
The program and registration details will be announced in a later date.

Endereço

Calçada Da Ajuda, Nº246, 2ºAndar
Lisbon
1300-012

Horário de Funcionamento

Segunda-feira 16:00 - 19:00
Terça-feira 16:00 - 19:00
Quinta-feira 16:00 - 19:00
Sexta-feira 11:00 - 14:00

Notificações

Seja o primeiro a receber as novidades e deixe-nos enviar-lhe um email quando Fundação Kangyur Rinpoche publica notícias e promoções. O seu endereço de email não será utilizado para qualquer outro propósito, e pode cancelar a subscrição a qualquer momento.

Entre Em Contato Com A Organização

Envie uma mensagem para Fundação Kangyur Rinpoche:

Em destaque

Compartilhar