SANSE

SANSE SANSE là một tổ chức học sinh nhằm giúp đỡ và phát triển đời sống của người dân tại Bản Liền, Lào Cai.

SANSE is a student-led service group in hopes of creating a change within the local community of Ban Lien, Lao Cai SANSE là một tổ chức học sinh phi lợi nhuận, được điều hành bởi các bạn học sinh, sinh viên tại Hà Nội với sứ mệnh phát triển nền giáo dục tại Bản Liền, Lào Cai. Chúng tôi hướng đến mục tiêu có thêm nhiều trẻ em dân tộc thiểu số ở Bản Liền được đến trường và đồng thời xây dựng mối qua

n hệ mật thiết với cộng đồng người dân nơi đây.
______________________________
Sustainable Agriculture and Social Enterprise (SANSE) is a student-led charity organization, comprised of students recruited from multiple high schools in Hanoi, whose current mission is to support the local school in xã Bản Liền, huyện Bắc Hà, Lào Cai, thus increasing the learning opportunity for local minority ethnic children in the remote village, and build connections from the village to the larger Vietnamese community through bonding activities and charitable donations to the school.

SANSE: Một Ngày Của Lá TràCó bao giờ bạn tự hỏi, trước khi nằm yên trong tách trà ấm trên tay, một lá trà đã đi qua nhữn...
13/04/2026

SANSE: Một Ngày Của Lá Trà

Có bao giờ bạn tự hỏi, trước khi nằm yên trong tách trà ấm trên tay, một lá trà đã đi qua những gì?

Hành trình ấy không vội vã. Nó bắt đầu từ rất sớm, khi sương còn đọng trên từng búp non giữa núi rừng.

Buổi sáng của lá trà bắt đầu khi những người hái trà nhẹ nhàng chọn lấy những búp trà Shan Tuyết tươi nhất. Không phải lá nào cũng được chọn – chỉ những búp vừa đủ độ, căng tràn sức sống mới bắt đầu “một ngày” của mình. Khoảnh khắc rời khỏi cành, lá trà chính thức bước vào hành trình trở thành một tách trà trọn vị.

Rời đồi, lá trà được mang về và trải mỏng để phơi héo. Dưới ánh nắng nhẹ và làn gió thoảng, lá trà dần mất đi độ ẩm, trở nên mềm hơn, dịu lại sau một buổi sáng tươi mới. Đây là khoảng thời gian lá trà “nghỉ ngơi”, chậm lại trước khi thay đổi.

Tiếp đó là công đoạn lên men – nơi hương vị bắt đầu được định hình. Tùy vào từng loại trà, lá có thể được lên men nhiều hay ít. Với hồng trà, quá trình này rõ rệt hơn, mang đến vị đậm và hậu ngọt; còn với trà xanh, lá gần như giữ nguyên sự tươi mới ban đầu. Dù ở dạng nào, đây cũng là lúc lá trà chuyển mình, từ một chiếc lá đơn thuần trở thành một phần của hương vị.

Sau đó, lá trà được đưa vào công đoạn sấy khô. Nhiệt độ được kiểm soát cẩn thận để giữ lại hương thơm tự nhiên, đồng thời giúp lá trà đạt được độ khô hoàn hảo. Từng chiếc lá dần xoăn lại, cô đọng hương vị của cả núi rừng trong mình.

Khi đã hoàn thiện, lá trà được chọn lọc, phân loại, rồi cân và đóng gói vào những bao bì SANSE chỉn chu. Đây là “buổi tối” của một ngày dài – khi lá trà sẵn sàng rời khỏi nơi mình được tạo ra, để bắt đầu một hành trình mới: đến với bạn.

Và rồi, trong một khoảnh khắc rất bình thường – khi bạn rót nước nóng vào cốc trà – “một ngày” của lá trà lại được tiếp tục, theo một cách khác.

SANSE: A Day in the Life of a Tea Leaf

Have you ever wondered what a tea leaf goes through before resting quietly in the warm cup in your hands?

Its journey is never rushed. It begins early in the morning, when dew still lingers on young buds deep in the mountains.

The day starts as tea pickers gently select the freshest Shan Tuyet buds. Not every leaf is chosen — only those at just the right stage, full of life and vitality. The moment it is picked, the leaf begins its journey toward becoming a complete cup of tea.

Leaving the hills, the leaves are carefully spread out to wither. Under soft sunlight and a gentle breeze, they slowly lose moisture, becoming softer and more pliable. This is a quiet pause — a moment of rest before transformation.

Next comes oxidation (fermentation), where the character of the tea begins to form. Depending on the type, this process varies. For black tea, it develops a deeper, richer flavor with a lingering sweetness; for green tea, the leaves retain more of their original freshness. Either way, this is when the leaf begins to change — from something simple into something meaningful.

The leaves are then dried under controlled heat. This step locks in their aroma and flavor while bringing them to the perfect level of dryness. Each leaf curls gently, holding within it the essence of the mountains.

Finally, the tea is sorted, weighed, and packaged into SANSE’s carefully designed boxes. This marks the “end” of its day — ready to leave its origin and begin a new journey: reaching you.

And then, in a simple moment — when hot water meets the leaves — the tea’s story begins again, in a different form.
____________
Thông tin liên lạc/Reach out to us:
Email: [email protected]
Website: www.sanse.vn
Instagram: .vietnam

Bạn Là Trà Gì?_______Có bao giờ bạn tự hỏi: vì sao mình luôn chọn đúng một loại trà quen thuộc giữa rất nhiều lựa chọn? ...
29/03/2026

Bạn Là Trà Gì?
_______
Có bao giờ bạn tự hỏi: vì sao mình luôn chọn đúng một loại trà quen thuộc giữa rất nhiều lựa chọn? Có thể không chỉ là gu vị giác — mà là vì bạn đang chọn đúng “phiên bản tính cách” của mình. Tại SANSE, mỗi loại trà không chỉ khác nhau ở cách chế biến hay hương vị, mà còn mang một cá tính rất riêng. Hãy cùng SANSE khám phá xem bạn là loại trà nào dựa trên MBTI của mình nhé! 🍃

Trà đỏ - ISTP:
Được lên men 100% từ búp trà, quá trình này làm thay đổi hoàn toàn cấu trúc lá trà, tạo nên một hương vị rõ ràng, ổn định và dễ uống với số đông. Không có quá nhiều tầng vị phức tạp, nhưng mọi thứ đều “đúng chỗ” — nhẹ, hơi chua thanh và rất gọn gàng. Trà đỏ giống như tính cách ISTP vậy đó, thực tế và logic, thích sự rõ ràng và hiệu quả. Giống như cách trà đỏ đi qua một quy trình lên men hoàn chỉnh để đạt trạng thái tối ưu, ISTP cũng tin vào việc làm đúng quy trình để đạt kết quả tốt nhất — không cần phô trương, nhưng luôn đáng tin.

Trà Ô Long – ENFJ: Là trà bán lên men, ô long nằm giữa trà xanh và trà đỏ, nên mang một sự cân bằng rất tinh tế — không quá đậm, không quá nhẹ, vừa đủ để phù hợp với nhiều khẩu vị khác nhau. Chính sự “ở giữa” này làm cho ô long trở thành loại trà dễ kết nối, dễ được yêu thích. Trà ô long giống ENFJ ở chỗ luôn biết cách điều hòa mọi thứ xung quanh — vừa tinh tế, vừa ấm áp, vừa đủ linh hoạt để thích nghi với nhiều người. Giống như cách ô long dung hòa giữa các mức độ lên men để tạo ra sự hài hòa, ENFJ cũng luôn tìm cách cân bằng cảm xúc và kết nối mọi người lại với nhau.

Trà Xanh – INFP: Không qua lên men, trà xanh giữ nguyên gần như trọn vẹn bản chất tự nhiên của lá trà, từ màu sắc đến hương vị. Khi uống, bạn sẽ cảm nhận được vị đắng nhẹ ban đầu, sau đó là hậu ngọt thanh rất tinh tế — một kiểu “càng trải nghiệm càng hiểu”. Đặc biệt, SANSE sử dụng lá từ cây trà cổ thụ Snow Shan, nên hương thơm còn sâu và rất riêng. Trà xanh giống INFP ở sự nguyên bản và chiều sâu nội tâm — không cố gắng thay đổi để phù hợp với số đông, mà giữ đúng bản chất của mình. Ban đầu có thể không dễ “hợp gu” với tất cả mọi người, nhưng một khi đã cảm nhận được, thì lại rất khó quên.

Trà Nhài – ISFJ: Là sự kết hợp giữa trà xanh và hoa nhài, được ủ kín trong nhiều giờ để hoa nở và truyền hương tự nhiên vào từng lá trà. Quá trình này không làm mất đi vị trà gốc, mà chỉ “bổ sung” thêm sự dịu dàng và tinh tế — tạo nên một hương vị thanh, ngọt nhẹ và rất dễ chịu. Trà nhài giống ISFJ ở sự ấm áp và chu đáo — không thay đổi bản chất, nhưng luôn biết cách mang lại cảm giác dễ chịu cho người khác. Giống như cách hoa nhài âm thầm tỏa hương trong quá trình ủ, ISFJ cũng luôn quan tâm và chăm sóc mọi người theo một cách rất nhẹ nhàng, không phô trương nhưng luôn hiện diện.

Bạn là loại trà nào của SANSE? Comment MBTI của bạn để tụi mình “match” thử nhé!
__________
What Tea Are You?

Have you ever wondered why, among so many choices, you always go back to that one familiar tea? Maybe it’s not just your taste preference — maybe you’re choosing the version of your personality that fits you best. At SANSE, each type of tea differs not only in processing and flavor, but also carries its own unique character. Let’s explore which tea matches your MBTI personality! 🍃

Red Tea – ISTP:
Fully fermented from 100% tea buds, this process completely transforms the structure of the leaves, creating a flavor that is clear, stable, and easy to enjoy. It’s not overly complex, but everything feels “just right” — light, slightly tangy, and very clean. Red tea is like the ISTP personality: practical, logical, and focused on efficiency. Just as red tea goes through a complete fermentation process to reach its optimal state, ISTPs believe in doing things the right way to achieve the best results — no need for showiness, but always reliable.

Oolong Tea – ENFJ:
As a semi-fermented tea, oolong sits between green and red tea, offering a beautifully balanced flavor — not too strong, not too light, just enough to suit many tastes. This “in-between” quality makes it easy to connect with and widely loved. Oolong is like ENFJ: harmonious, warm, and naturally good at bringing people together. Just as oolong balances different levels of fermentation to create harmony, ENFJs balance emotions and relationships to connect those around them.

Green Tea – INFP:
Unfermented, green tea preserves the natural essence of the tea leaves, from color to flavor. The first sip brings a light bitterness, followed by a delicate, lingering sweetness — something you appreciate more over time. SANSE’s green tea, made from ancient Snow Shan trees, carries a deep and distinctive aroma. Green tea is like INFP: authentic and introspective, staying true to its nature rather than changing to fit the crowd. It may not be for everyone at first, but once you understand it, it becomes unforgettable.

Jasmine Tea – ISFJ:
A blend of green tea and jasmine flowers, carefully sealed to allow the blossoms to infuse their natural fragrance into the leaves. This process doesn’t overpower the original tea, but gently enhances it, creating a light, sweet, and soothing flavor. Jasmine tea is like ISFJ: warm, thoughtful, and quietly caring. Just like jasmine flowers softly release their scent during infusion, ISFJs care for others in a gentle, understated way — never loud, but always present.
So, which SANSE tea are you? Comment your MBTI and let us match you!
_________
Thông tin liên lạc/Reach out to us:
Email: [email protected]
Website: www.sanse.vn
Instagram: .vietnam

🌟 TỔNG KẾT SỰ KIỆN GÂY QUỸ BÁN HÀNG TẾT SANSE [English Caption Below]_________Trong dịp Tết vừa qua, SANSE vô cùng trân ...
06/03/2026

🌟 TỔNG KẾT SỰ KIỆN GÂY QUỸ BÁN HÀNG TẾT SANSE
[English Caption Below]
_________
Trong dịp Tết vừa qua, SANSE vô cùng trân trọng và biết ơn sự quan tâm, ủng hộ từ Quý Khách hàng đã dành cho chiến dịch sự kiện bán hàng gây quỹ thông qua các set trà Tết độc quyền của SANSE.

Chính sự đồng hành ấy đã giúp chiến dịch sự kiện gây quỹ Tết nhỏ của SANSE đạt được con số ý nghĩa: 22.000.000 VNĐ

Sắp tới, trong chuyến ghé thăm Bản Liền, SANSE sẽ trực tiếp gửi những phần hỗ trợ đến bà con nơi đây. Những món quà tuy nhỏ nhưng chứa đựng tình cảm và sự sẻ chia từ tất cả mọi người đã đồng hành cùng chương trình.

Một lần nữa, SANSE xin gửi lời cảm ơn chân thành đến tất cả các Quý Khách hàng đã quan tâm, ủng hộ và lan tỏa hoạt động gây quỹ lần này. Chính sự chung tay của mọi người đã góp phần giúp SANSE mang đến nhiều giá trị ý nghĩa cho cộng đồng có hoàn cảnh khó khăn.

Hy vọng rằng trong thời gian tới, SANSE sẽ tiếp tục nhận được sự đồng hành của Quý Khách trong những hoạt động thiện nguyện tiếp theo!
_________
🌟 SANSE EXCLUSIVE GIFT SET – FUNDRAISING RECAP 🌟
During the recent Lunar New Year season, SANSE was deeply grateful for the support and encouragement we received from our valued supporters through our fundraising campaign featuring SANSE’s exclusive Tet tea and jam gift sets.

We are happy to share that the fundraising campaign has now officially come to a close, with a total of 22,000,000 VND raised.

In our upcoming visit to Ban Lien, Lao Cai, SANSE will personally deliver these contributions and gifts to the local community. While the gifts may be small, they carry with them the kindness, generosity, and support of everyone who accompanied us throughout this campaign.

Once again, SANSE would like to extend our sincere thanks to all of our supporters for your interest, generosity, and for helping spread the word about this fundraising effort. Your support has made it possible for SANSE to continue bringing meaningful support to communities facing difficult circumstances.

We hope to continue receiving your support and companionship in our future community and charity initiatives.
___________________________
Thông tin liên lạc/Reach out to us:
Email: [email protected]
Website: www.sanse.vn
Instagram: .vietnam

SANSE: Ngày Tết của dân tộc H’MôngGiữa núi rừng Tây Bắc, khi sương còn giăng mờ trên những sườn đồi và hoa mận, hoa đào ...
27/01/2026

SANSE: Ngày Tết của dân tộc H’Mông
Giữa núi rừng Tây Bắc, khi sương còn giăng mờ trên những sườn đồi và hoa mận, hoa đào vừa chớm nở, người H’Mông đã bước vào những ngày Tết của riêng mình. Không đợi đến cuối năm như nhiều dân tộc khác, Tết của người H’Mông thường đến sớm, vào đầu tháng Chạp Âm lịch, như một lời chào xuân khẽ khàng nhưng đầy ý nghĩa

Tết với người H’Mông không chỉ là thời khắc chuyển giao năm mới, mà còn là dịp để gia đình sum vầy và tri ân những điều đã gắn bó suốt một năm lao động. Từ nhiều ngày trước Tết, khắp các bản làng đã rộn ràng không khí chuẩn bị. Nhà cửa được dọn dẹp gọn gàng, váy áo mới được thêu tay cẩn thận để trẻ con và người lớn đều có trang phục đẹp nhất trong ngày đầu năm

Trên mâm cỗ Tết của người H’Mông, bánh dày luôn hiện diện. Những chiếc bánh tròn, trắng, dẻo được giã bằng tay, tượng trưng cho mặt trời, cho nguồn cội của con người và vạn vật. Bên cạnh đó là thịt lợn, thịt gà, chén rượu ngô thơm nồng, tất cả cùng tạo nên bữa cơm ấm cúng để đón người thân và khách đến chung vui ngày Tết

Không chỉ có nghi lễ, Tết của người H’Mông còn rộn ràng với những hoạt động vui xuân. Trai gái khoác lên mình những bộ váy áo rực rỡ, chơi ném pao, thổi khèn, đánh quay giữa không gian núi rừng trong trẻo. Tiếng cười nói hòa cùng sắc màu váy áo khiến bản làng như bừng sáng trong những ngày đầu năm.

Tết của người H’Mông không ồn ào, không phô trương. Đó là mùa xuân bắt đầu từ những điều mộc mạc nhất, từ bếp lửa hồng, từ chiếc bánh dày trắng tinh, từ sự gắn bó giữa con người với núi rừng và với nhau. Một mùa Tết giản dị, bền bỉ, như chính tinh thần của những cộng đồng đã sống cùng thiên nhiên qua bao thế hệ

—————————

SANSE: Tết of the H’Mong People
Amid the mountains of Northwest Vietnam, when mist still drapes over rolling hills and plum and peach blossoms begin to bloom, the H’Mong people step into their own New Year. Unlike many other communities, they do not wait until the year’s end. H’Mong New Year often arrives early, at the beginning of the twelfth lunar month, like a gentle yet meaningful greeting to spring

For the H’Mong, Tết is not only a moment of transition into a new year, but also a time for family reunion and gratitude for a year of hard work. Days before Tết, villages are already filled with a lively sense of preparation. Homes are carefully cleaned, and new clothes are hand-embroidered so that both children and adults can wear their finest outfits on the first days of the year

On the H’Mong New Year feast, bánh dày is always present. These round, white, chewy rice cakes are pounded by hand and symbolise the sun and the origin of all living things. Alongside them are pork, chicken, and cups of fragrant corn wine, coming together to create a warm, welcoming meal for family members and guests celebrating Tết together.

Beyond rituals, H’Mong Tết is filled with joyful spring activities. Young men and women dress in vibrant traditional costumes, play pao tossing games, blow bamboo flutes, and spin tops in the fresh mountain air. Laughter blends with bright colours, making the villages feel alive and radiant in the early days of the new year.

H’Mong Tết is not loud or showy. It is a spring that begins from the simplest things: a glowing kitchen fire, a pure white rice cake, and the deep connection between people, the mountains, and one another. It is a humble yet enduring New Year, reflecting the spirit of communities that have lived in harmony with nature for generations.

SANSE: ÔNG CÔNG ÔNG TÁO VỀ TRỜI (English below)______Mỗi năm, vào ngày 23 tháng Chạp, người Việt thực hiện lễ cúng Ông C...
23/01/2026

SANSE: ÔNG CÔNG ÔNG TÁO VỀ TRỜI
(English below)
______
Mỗi năm, vào ngày 23 tháng Chạp, người Việt thực hiện lễ cúng Ông Công Ông Táo – một nghi thức quen thuộc nhưng mang nhiều ý nghĩa tâm linh và văn hóa sâu sắc. Đây không chỉ là dịp tiễn các vị thần về trời, mà còn là thời điểm để mỗi gia đình nhìn lại một năm đã qua, gửi lời tạ ơn cho những điều đã nhận được, xin bỏ qua những thiếu sót, và cầu chúc cho năm mới bình an, may mắn.

Theo quan niệm dân gian, Ông Công là vị thần cai quản đất đai trong nhà, giữ vai trò bảo hộ cho gia đạo và phúc khí của gia đình. Trong khi đó, Ông Táo là vị thần trông coi bếp núc – nơi giữ lửa, giữ hơi ấm và gắn kết các thành viên trong gia đình. Hằng năm, vào ngày 23 tháng Chạp, các ngài cùng nhau trở về thiên đình để báo cáo mọi việc lớn nhỏ trong gia đình với Ngọc Hoàng.

Hình ảnh quen thuộc trong ngày này là cá chép – phương tiện đưa các ngài về trời. Bởi vậy, sau lễ cúng, nhiều gia đình thực hiện nghi thức thả cá chép ra sông, hồ như một cách gửi gắm ước nguyện cho mọi sự trong năm mới được hanh thông, thuận lợi và suôn sẻ.

Mâm cỗ cúng Ông Công Ông Táo không đặt nặng sự cầu kỳ mà tùy thuộc vào điều kiện của mỗi gia đình, nhưng thường vẫn đầy đủ những lễ vật mang tính biểu trưng. Đó là hương, hoa và đèn nến để thể hiện sự trang nghiêm; trầu cau, rượu và trà như lời mời kính cẩn; cùng mâm cơm mặn hoặc chay gồm những món ăn quen thuộc như xôi, gà luộc, canh hay món xào. Ngoài ra, nhiều gia đình còn chuẩn bị mũ, áo và hia giấy dành cho các ngài, với mong muốn tiễn đưa trọn vẹn và chu đáo.

Sau tất cả, điều quan trọng nhất trong lễ cúng Ông Công Ông Táo vẫn là lòng thành và sự sum vầy của gia đình. Giữa nhịp sống bận rộn cuối năm, nghi lễ này trở thành một khoảng lặng quý giá để mỗi người dọn dẹp gian bếp, dọn dẹp tâm trí, khép lại năm cũ và sẵn sàng đón Tết với tâm thế nhẹ nhàng, an yên hơn.
_______
SANSE: THE KITCHEN GODS’ JOURNEY TO HEAVEN

Every year, on the 23rd day of the twelfth lunar month, Vietnamese families hold a ceremony to worship Ông Công and Ông Táo, a traditional ritual rich in spiritual and cultural meaning. Beyond bidding farewell to the household deities, this occasion allows families to reflect on the year that has passed, express gratitude for received blessings, ask forgiveness for shortcomings, and pray for peace and good fortune in the year ahead.

According to folk beliefs, Ông Công is the deity who governs the land and protects the household, safeguarding the family’s fortune and harmony. Ông Táo, on the other hand, watches over the kitchen — the heart of the home, where warmth is kept and family bonds are nurtured. On the 23rd day of the twelfth lunar month, these deities return to heaven together to report the family’s affairs to the Jade Emperor.

Carp play an important symbolic role in this tradition, as they are believed to carry the deities on their journey to heaven. After the offering ceremony, many families release carp into rivers or lakes, sending with them wishes for a smooth, prosperous, and fortunate new year.

The offering tray prepared for Ông Công and Ông Táo does not need to be elaborate and varies depending on each family’s circumstances. It typically includes incense, flowers, and candles to create a solemn atmosphere; betel leaves, areca nuts, rice wine, and tea as respectful offerings; and either a savory or vegetarian meal with familiar dishes such as sticky rice, boiled chicken, soup, or stir-fried vegetables. Paper hats, robes, and sandals are also often included to ensure the deities’ journey is complete and well-prepared.

Above all, what matters most is sincerity and family togetherness. Amid the busyness of the year’s end, the Kitchen Gods’ ceremony offers a rare moment of pause — a time to clean the kitchen, clear the mind, close the chapter of the old year, and welcome the Lunar New Year with a lighter, more peaceful spirit.
___________________________
Thông tin liên lạc/Reach out to us:
Email: [email protected]
Website: www.sanse.vn
Instagram: .vietnam

SANSE: Thông Báo Hết Hàng và Đóng Đơn(English caption below)_______SANSE xin trân trọng thông báo rằng toàn bộ các sản p...
21/01/2026

SANSE: Thông Báo Hết Hàng và Đóng Đơn
(English caption below)
_______
SANSE xin trân trọng thông báo rằng toàn bộ các sản phẩm quà Tết của SANSE bao gồm Set Quà Tết SANSE, Set Trà Pyramid và Set Trà Cylinder đã chính thức SOLD OUT. Sự đón nhận và ủng hộ của Quý khách trong sự kiện gây quỹ mùa Tết năm nay là nguồn động viên vô cùng to lớn đối với SANSE.

SANSE xin gửi lời cảm ơn đến Quý khách đã tin tưởng lựa chọn SANSE làm món quà Tết để trao gửi yêu thương tới người thân. Mỗi đơn hàng không chỉ đơn thuần là một sản phẩm được trao đi, mà còn là sự tiếp sức để SANSE chia sẻ một cái thật Tết ấm cúng và tràn đầy hy vọng tới những học sinh và gia đình có hoàn cảnh khó khăn.

Hiện tại, toàn bộ các đơn hàng đã đặt đang được SANSE khẩn trương hoàn thiện, đóng gói và sẽ được giao đến Quý khách trong thời gian sớm nhất.

Một lần nữa, SANSE xin chân thành cảm ơn sự tin tưởng của Quý khách và rất mong tiếp tục nhận được sự ủng hộ của Quý khách trong những hoạt động và sự kiện sắp tới.

_______
SANSE: Sold-Out Announcement

SANSE is happy to share that all of our Tet gift sets have now sold out, including the SANSE Tet Gift Set, the Pyramid Tea Set, and the Cylinder Tea Set. The support and kindness we received throughout this Tet fundraising season truly meant a great deal to our team.

Thank you for choosing SANSE as a Tet gift for your loved ones and for placing your trust in us. Each order carries far more than tea—it carries your care, your love, and helps bring warmth and hope to students and families who need it most this Tet.

All confirmed orders are currently being carefully prepared and will be shipped out as soon as possible.

Once again, thank you for your trust and continued support. We look forward to staying connected and sharing more meaningful moments with you in the time ahead.
___________________________
Thông tin liên lạc/Reach out to us:
Email: [email protected]
Website: www.sanse.vn
Instagram: .vietnam

SANSE: Sum Vầy Bên Tách Trà(English below) ______Đơn đặt hàng (Pre-order link): https://forms.gle/SRPo9GGp8GZ4ev2t6Danh ...
18/01/2026

SANSE: Sum Vầy Bên Tách Trà
(English below)
______
Đơn đặt hàng (Pre-order link): https://forms.gle/SRPo9GGp8GZ4ev2t6
Danh mục sản phẩm (Product Catalog): https://byvn.net/RcjG
______
Một nét đẹp giản dị nhưng lại sâu sắc, văn hóa thưởng trà ngày Tết gắn liền với nếp sống của người Việt mỗi dịp xuân về. Trong không khí hân hoan ngày xuân năm mới, chén trà không còn chỉ là một thức uống, mà là một nhịp cầu kết nối giữa quá khứ và hiện tại. Cảnh tượng bình trà nóng trên gia thờ, mâm cỗ hay đơn giản là bàn khách không đâu xa lạ, vì bình trà ấy toát lên sự tinh khiết và thanh cao để khởi đầu cho một năm mới an lành.

Bước sang những giờ phút gặp gỡ, chén trà lại trở thành "miếng trầu" khởi đầu câu chuyện bên bàn tiếp khách. Giữa cái se lạnh của tiết trời xuân, hương thơm dịu nhẹ tỏa ra từ những búp trà xanh giúp không gian thêm phần ấm cúng, kéo gần khoảng cách giữa người với người.

Nhâm nhi chén trà cùng chút mứt ngọt hay miếng ô mai truyền thống, ta cùng nhau trao đi những lời chúc tụng tốt lành, gác lại những lo toan của năm cũ để tìm thấy sự tĩnh tại, thư thái trong tâm hồn. Thưởng trà ngày Tết vì thế không chỉ là một thói quen, mà còn là một nghệ thuật sống, một cách để gìn giữ những giá trị văn hóa tinh tế của dân tộc trước dòng chảy của thời gian.
___________
SANSE: Savoring Tea Together

A beauty that is simple yet profound, the tradition of enjoying tea during Tet is deeply woven into the Vietnamese way of life every spring. Amidst the joyful atmosphere of the New Year, a cup of tea is no longer just a beverage—it is a bridge connecting the past with the present. The sight of a warm teapot on the ancestral altar, the ceremonial tray, or simply the guest table is a familiar one; that teapot radiates a sense of purity and elegance to usher in a peaceful new year.

As the moments of gathering begin, the cup of tea becomes the "bit of betel" that starts the conversation. Amidst the crisp chill of spring, the gentle fragrance wafting from green tea buds makes the space feel warmer, drawing people closer together. Sipping tea alongside sweet preserves or traditional dried fruits (ô mai), we exchange well-wishes, setting aside the worries of the old year to find tranquility and peace of mind.

Thus, enjoying tea during Tet is not merely a habit; it is an art of living—a way to preserve the delicate cultural values of the nation against the flowing currents of time.
___________________________
Thông tin liên lạc/Reach out to us:
Email: [email protected]
Website: www.sanse.vn
Instagram: .vietnam

SANSE: Lời Chúc Trọn Vẹn Ngày Xuân (English caption below)______Đơn đặt hàng (Pre-order link): https://forms.gle/SRPo9GG...
16/01/2026

SANSE: Lời Chúc Trọn Vẹn Ngày Xuân
(English caption below)
______
Đơn đặt hàng (Pre-order link): https://forms.gle/SRPo9GGp8GZ4ev2t6
Danh mục sản phẩm (Product Catalog): https://byvn.net/RcjG English caption below)
______
🌸Dưới tiết trời ấm áp, Tết không chỉ là thời khắc chuyển giao năm mới mà còn là dịp để người Việt chúng ta gìn giữ và lan tỏa những phong tục đẹp đẽ đã theo suốt bao thế hệ. Trong đó, chúc Tết là nét văn hóa không thể thiếu – lời chúc phúc lộc, sức khỏe, bình an và hạnh phúc được trao đi, mang theo sự quan tâm chân thành giữa người với người.

Theo phong tục, những ngày đầu năm, con cháu thường đi chúc Tết ông bà, cha mẹ, người lớn tuổi; bạn bè thăm hỏi nhau; đối tác, đồng nghiệp trao lời chúc tốt đẹp cho một năm hợp tác thuận hòa. Không chỉ là lời nói, chúc Tết còn được gửi gắm qua những set quà ý nghĩa, thay cho mong muốn gắn kết bền lâu và sẻ chia đủ đầy. Vì lẽ ấy, những món quà mang giá trị tinh thần, gợi nhắc truyền thống và phù hợp để thưởng thức chung luôn được trân trọng hơn cả.

Các set trà SANSE là tượng trưng cho lời chúc tinh tế và trọn vẹn. Từ set quà Tết kết hợp trà Shan tuyết và ô mai truyền thống gợi nhắc hương vị đoàn viên, đến các set trà Cylinder và Pyramid chỉn chu, tiện lợi, mỗi set đều phù hợp để biếu người lớn tuổi, gia đình, bạn bè hay đối tác. Một món quà nhẹ nhàng nhưng đủ đầy ý nghĩa, để những câu chuyện đầu xuân thêm ấm áp bên chén trà thơm. ✨
_______________
SANSE: Heartfelt Wishes for the New Year
_______________
🌸 Under the warm spring air, Tết is not only a moment of welcoming the New Year but also a time for Vietnamese people to cherish and pass down beautiful traditions that have endured for generations. Among them, New Year greetings hold a special place — wishes of prosperity, good health, peace, and happiness shared with sincerity and care.

In the early days of the New Year, children visit and wish their grandparents and parents well; friends exchange warm greetings; partners and colleagues offer good wishes for a harmonious year ahead. Beyond words, these sentiments are often expressed through meaningful gift sets, symbolizing lasting connection and heartfelt sharing. For this reason, gifts that carry spiritual value, evoke tradition, and are meant to be enjoyed together are especially cherished.
SANSE tea gift sets embody these thoughtful New Year wishes.

From the Tết gift set combining Shan Tuyết tea with traditional preserved fruits that recall the flavors of reunion, to the refined and convenient Cylinder and Pyramid tea sets, each is a graceful choice for gifting elders, family, friends, or business partners. A gentle yet meaningful gift, bringing warmth to early spring conversations over a fragrant cup of tea. ✨
___________________________
Thông tin liên lạc/Reach out to us:
Email: [email protected]
Website: www.sanse.vn
Instagram: .vietnam

SANSE: Trọn Vẹn Hương Tết - Set Quà Tết Ngọt Ngào(English caption below)______Đơn đặt hàng (Pre-order link): https://for...
13/01/2026

SANSE: Trọn Vẹn Hương Tết - Set Quà Tết Ngọt Ngào
(English caption below)
______
Đơn đặt hàng (Pre-order link): https://forms.gle/SRPo9GGp8GZ4ev2t6
Danh mục sản phẩm (Product Catalog): https://byvn.net/RcjG
______
Tết không chỉ là khoảnh khắc chuyển giao của đất trời, mà còn là thời điểm để yêu thương được gói ghém, để những lời chúc tốt lành được gửi đi theo cách ấm áp nhất. Giữa nhịp sống vội vàng cuối năm, một món quà nhỏ nhưng chân thành có thể thay lời cảm ơn, thay lời tri ân và thay cả những điều chưa kịp nói. Với mong muốn mang đến mùa Tết trọn vẹn yêu thương, SANSE chúng mình mang đến Set quà Tết: 02 hộp trà Pyramid và 02 hộp ô mai

2 hộp trà Pyramid là sự kết hợp giữa những búp và lá trà xanh tươi, tạo nên hương vị tự nhiên, thuần túy và tự nhiên cho vị trà. Hộp trà Pyramid nhỏ gọn nhưng không kém phần trọn vẹn. Sản phẩm là lựa chọn lý tưởng cho mùa Tết hiện đại, tiện lợi mà vẫn giữ trọn tinh thần thưởng trà. Thiết kế độc quyền dành riêng cho dịp Tết mang dáng vẻ thanh lịch, hiện đại, phù hợp để trao tặng hoặc đồng hành trong những chuyến du xuân đầu năm, nơi mỗi tách trà vẫn đủ đầy hương - vị - cảm xúc sum vầy.

2 hộp ô mai thuộc về thương hiệu uy tín Toàn Thịnh. Vị chua nhẹ của trái cây hòa cùng vị ngọt thanh và chút mặn dịu tạo nên một cảm giác vừa gần gũi, vừa ấm áp, giống như dư vị của Tết trong lòng mỗi người. Không chỉ là một món quà vặt, ô mai còn tượng trưng cho sự gắn kết, cho những câu chuyện rôm rả bên ấm trà nóng ngày đầu năm. Đặt trong set quà Tết SANSE, ô mai mang theo lời chúc cho một năm mới tròn vị: ngọt ngào, may mắn và đủ đầy yêu thương. Đó là những thức quà mang theo hương vị núi rừng Tây Bắc, hơi ấm của gian bếp ngày Tết và sự trân trọng gửi gắm trong từng chi tiết nhỏ
______
SANSE: The Essence of Tet – SANSE Sweet Tet Gift Set

Tet is not only a moment of transition between the old and the new, but also a time when love is carefully wrapped, and heartfelt wishes are shared in the warmest ways. Amid the hurried pace of the year’s end, a small yet sincere gift can speak gratitude, appreciation, and even the unspoken words we carry in our hearts. With the wish to bring a Tet season filled with love and meaning, SANSE proudly presents the Sweet Tet Gift Set, featuring two Pyramid tea boxes and two boxes of traditional preserved fruits (ô mai)

The two Pyramid tea boxes are crafted from fresh green tea buds and leaves, creating a pure, natural, and gentle tea flavor. Compact yet complete, the Pyramid tea set is an ideal choice for a modern Tet — convenient while still preserving the spirit of mindful tea appreciation. Designed exclusively for the Tet season, the elegant and contemporary packaging makes it a thoughtful gift or a perfect companion for early spring journeys, where every cup of tea is filled with aroma, flavor, and the warmth of togetherness.

The two boxes of preserved fruits come from the reputable traditional brand Toàn Thịnh. The subtle sourness of the fruit blends harmoniously with gentle sweetness and a light touch of salt, creating a flavor that feels both familiar and comforting — much like the lingering taste of Tet in one’s heart. More than a simple treat, preserved fruits symbolize connection and shared moments, sparking lively conversations over a warm teapot during the first days of the new year. Within the SANSE Tet Gift Set, these delicacies carry wishes for a year that is full in every sense: sweet, fortunate, and abundant in love. Together, they bring the flavors of the Northwest mountains, the warmth of the Tet kitchen, and the care and sincerity infused into every detail.
___________________________
Thông tin liên lạc/Reach out to us:
Email: [email protected]
Website: www.sanse.vn
Instagram: .vietnam

Address

Hanoi

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when SANSE posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Organization

Send a message to SANSE:

Share