25/04/2026
[COLONIAL EDUCATION]
Have you ever wondered how Vietnam’s education system was before there was even an independent, Republican Vietnam? Let’s find out today!
The first Governor-General of Indochina, Paul Doumer, had a simple doctrine: to educate his colonial subjects at a minimal level, train them as skilled workers, and protect French cultural hegemony. Most of his education plan was to open vocational schools in large cities like Ha Noi, Sai Gon, and Hue. His successor, Jean Baptiste Paul Beau, however, would be the champion of education reform. To kick-start his big plan for Indochina’s education, Paul Beau formally established the French-Vietnamese education system. In South Vietnam, the goal was to introduce Confucius’s system of morality and promote French and science subjects, while in the North and Central regions, the reform was about replacing the Hán Nôm language with French and the newly-invented Quốc ngữ.
After Paul Beau’s term ended in June of 1908, his successors, Antony Klobukowski and Albert Sarrat, had polar opposite approaches to education. Klowbukowski would revive Doumer’s doctrine, while the progressive Sarrat would embrace Beau’s reformism. The only constant is the project of replacing Hán Nôm with French and Quốc ngữ and introducing more modern Western science into the country.
The final phase of the French education project in Indochina was during WWII, when the French empire, which once spanned from Africa to Asia, was crumbling under the Germans’ steel and tanks. As there was no longer a French government, there was no longer French control in education. Anything, indeed anything, went, including nationalistic ideas and, most importantly, ideas of the Việt Minh, which were embraced publicly or semi-publicly by both teachers and students.
The story is a bit different in the art sector. The news that colonial handicrafts were vanishing led to the establishment of the École des Beaux Arts de l’Indochine (Indochina School of Fine Arts) in 1925. Led by Victor Tardieu with the help of the Vietnamese artist Nguyễn Nam Sơn, the school trained passionate artists and artisans, reviving many important art styles, and served as an important bridge between the two cultures.
In the end, although the French played a major part in modernizing the education system of Vietnam, their reign was still marked by restriction and control. Their legacy, however, would live on. Albert Sarraut’s name would be used to christen a high school, Lyceé Albert Sarraut, which is now known as Tran Phu High School. Other French-built schools and the Quốc Ngữ still exist, teaching students who will never be France’s colonial subjects, ever again.
________________________
[GIÁO DỤC THỜI PHÁP THUỘC]
Bạn có bao giờ tự hỏi hệ thống giáo dục ở Việt Nam trông như thế nào trước khi nước Việt Nam độc lập ra đời chưa? Hãy cùng chúng mình tìm hiểu hôm nay nhé!
Toàn quyền Đông Dương đầu tiên, Paul Doumer, có một triết lý đơn giản: chính sách ngu dân và bảo vệ sự “thượng đẳng” của nền văn hóa Pháp. Chủ trương của ông là mở trường dạy nghề ở các thành phố lớn như Hà Nội, Sài Gòn và Huế. Người kế nhiệm ông, Jean Baptiste Paul Beau, lại là người tiên phong trong cải cách giáo dục bản địa. Khởi động chương trình cải cách là việc hệ thống giáo dục Pháp-Việt được chính thức lập ra. Ở miền Nam, mục tiêu là đưa vào giảng dạy tiếng Pháp, các môn khoa học và hệ thống lễ nghĩa Khổng giáo, còn ở miền Bắc và Trung, mục tiêu là thay thế dần ảnh hưởng của tiếng Hán Nôm bằng tiếng Pháp và chữ Quốc ngữ.
Những người kế nhiệm ông, Antony Klobukowski và Albert Sarraut, sẽ có thái độ trái ngược với cuộc cải cách giáo dục. Klobukowski “hồi sinh” triết lý của Doumer, còn Sarraut, một nhà cấp tiến cánh tả, nối tiếp cải cách giáo dục của Paul Beau. Thứ hằng định duy nhất là công cuộc thay thế Hán Nôm bằng Pháp ngữ và Quốc ngữ.
Giai đoạn cuối của nền giáo dục Pháp thuộc đến vào những năm Thế chiến II, khi đế quốc Pháp, từng trải dài từ Phi đến Á, đang bị xe tăng Đức nghiền nát. Vì chính phủ Pháp gần như không tồn tại, sự kiểm soát của Pháp trong ngành giáo dục cũng biến mất gần hết. Các tư tưởng yêu nước, đặc biệt là tư tưởng của Việt Minh, được giới học sinh-sinh viên và giáo viên ủng hộ công khai hoặc bán công khai.
Câu chuyện hơi khác một chút so với các môn nghệ thuật. Việc các ngành nghệ thuật bản địa đang bị mai một dần dẫn đến sự thành lập của Trường Mỹ thuật Đông Dương vào năm 1925. Dẫn dắt bởi Victor Tardieu với sự trợ giúp của họa sĩ Nguyễn Nam Sơn, ngôi trường đào tạo nên những thế hệ họa sĩ, nghệ nhân tâm huyết, làm sống lại các nghệ thuật truyền thống và là nơi giao thoa giữa hai nền văn hóa Pháp-Việt.
Những đóng góp của Pháp cho sự phát triển của nền giáo dục Việt Nam là không thể chối cãi, nhưng nền giáo dục của Pháp cũng là một nền giáo dục đầy rẫy sự kiểm soát bức bối. Những ảnh hưởng và di sản của nền giáo dục ấy còn tồn tại đến ngày nay. Tên của Albert Sarraut được dùng để “khai sinh” một trường trung học, Lycée Albert Sarraut, giờ là Trung học Phổ thông Trần Phú. Những trường Pháp xây và chữ Quốc ngữ vẫn tồn tại và dùng để dạy dỗ hàng triệu học sinh của một nước Việt Nam độc lập, những người mà sẽ không bao giờ làm nô lệ cho Pháp nữa.
___________________________
For further inquiries, please contact:
Fanpage: Nguyen Hue English Club – NEC
Email: [email protected]
President: Lê Hoàng Ngân (0888161209)
Vice president: Nguyễn Vinh Phúc (0965986309)
Vice president: Bùi Thế Nam (0356272217)