Voice Library in Japaneseは、2004年4月ワシントン州より非営利ボランティア団体として認可を受け、設立されました。米国在住の日系アメリカ人ならびに在米日本人の視覚障害者、病気療養中の方、外出が困難な高齢者などを対象に、日本語の書物を耳で聴いて楽しんでいただくための朗読CDの制作と無料貸出、日系高齢者施設での対面朗読会、個人宅や団体への訪問朗読「声の出前」のボランティア活動を行っております。
長く海外に居住する人間にとって、母国語の文学や文芸作品を手に取り、読むことができるのは大きな喜びであり心の安らぎです。しかし様々な理由から、これらの作品を読むことができない状況におかれている方々に、朗読を通して読書の喜びをお届けしたい、そんな思いから私達の活動がスタートいたしました。
コロナ禍の中、やむを得ず訪問朗読を一時停止しなければならない時期には、インターネット
を通じた朗読も提供してまいりました。今後もスマートフォンやコンピューターでの「声の出前」も訪問朗読と並行して行っていく予定です。
多くの皆様のご利用をお待ちしております。
Voice Library in Japanesewere established in April 2004 as a non-profit volunteer organization authorized by the State of Washington. For Japanese Americans and Japanese living in the United States who are visually impaired, those receiving medical treatment, and elderly people who find it difficult to go out, we provide a program for them to enjoy listening to Japanese books. We conduct volunteer activities “voice delivery” such as face-to-face reading sessions at public facilities, and visits to private homes, and various organizations. For people who have lived overseas for a long time, it is a great joy and peace of mind to be able to hear your native language and read literature and literary works written in your native language. Our activities began with the desire to deliver the joy of listening to and reading in their native language through reading aloud to people who are unable to read these works for various reasons. At a time when we had to temporarily suspend in-person reading due to the coronavirus pandemic, we had provided readings over the internet applications. We plan to continue using smartphones and computers to provide voice readings in parallel with the on-site readings.