VAO / Vietnamese American Organization

VAO / Vietnamese American Organization Vietnamese American Organization (VAO) is led by a team of dedicated and driven individuals who care deeply about the community. Learn more @ www.vaousa.org

VAO | Vietnamese American Organization's mission is to empower individuals to actively engage, learn, and take the lead in strengthening the local community through social service, education, leadership, and cultural activities. We aim to preserve cultures, improve the sustainability of local organizations, and bridge the gap between generations.

To the fathers who carried their families across oceans, who rebuilt from nothing, who showed up quietly and consistentl...
06/21/2026

To the fathers who carried their families across oceans, who rebuilt from nothing, who showed up quietly and consistently — we see you.

Happy Father's Day to all the Bố, Ba, and father figures in our community.

Happy Juneteenth. 🖤🌻Today we honor the emancipation of Black Americans and the long, ongoing fight for freedom and justi...
06/19/2026

Happy Juneteenth. 🖤🌻
Today we honor the emancipation of Black Americans and the long, ongoing fight for freedom and justice that Juneteenth represents.
As Vietnamese Americans, our story in this country is inseparable from that fight.

The Civil Rights Movement led by Black Americans produced the Civil Rights Act of 1964 — which directly led to the Immigration and Nationality Act of 1965, removing racial barriers in immigration policy that had long excluded Asian Americans.

Bayard Rustin — a Black civil rights leader who helped organize the 1963 March on Washington — personally visited Vietnamese refugee camps in Thailand in 1978 and publicly fought for Southeast Asian refugees to be welcomed into the United States at a time when most Americans opposed it. Many of our families are here because of people like him.

And Dr. Martin Luther King Jr. and Vietnamese Buddhist monk Thích Nhất Hạnh shared a friendship rooted in peace, justice, and liberation — King nominated him for the Nobel Peace Prize in 1967.

Our communities have shown up for each other across generations. Today we say thank you, and we recommit to continuing that tradition of solidarity.

Chúc mừng Juneteenth from the VAO family.

, , , ,

- Tiếng Việt phía dưới -Join us in signing the letter advocating for immigration services funding for Vietnamese and AAP...
06/16/2026

- Tiếng Việt phía dưới -

Join us in signing the letter advocating for immigration services funding for Vietnamese and AAPI communities.

More than $7 million from the City of San Jose and Santa Clara County has been allocated for immigration services related to ICE and deportation, but they ignored some of the most critical legal services needed by Vietnamese and AAPI communities to fight deportation: post-conviction relief (PCR) and immigration motions to reopen (MTR).

Although Vietnamese and AAPI communities make up a significant population in San Jose and Santa Clara County, our communities continue to remain largely absent from many funding priorities.

Our community has long faced systemic inequities and discrimination. Join us in speaking up and fighting for fairness, equitable access, and meaningful representation.

We invite community organizations, advocates, legal professionals, faith leaders, and community members to stand with us in calling for equitable immigration defense investments that truly serve all impacted communities.

Sign here: https://form.fillout.com/t/h5CmBpsAcqus

- - -

Hãy cùng ký tên thư kiến nghị kêu gọi ngân sách dịch vụ di trú giúp đỡ cho cộng đồng người Việt và AAPI.

Hơn $7 triệu đô la từ Thành Phố San Jose và Quận Santa Clara đã được phân bổ cho các dịch vụ hỗ trợ di trú liên quan đến ICE và trục xuất, nhưng họ lại làm ngơ bỏ qua các dịch vụ pháp lý quan trọng nhất mà cộng đồng người Việt và AAPI cần để giúp đỡ hồ sơ trục xuất.

Mặc dù cộng đồng người Việt và Á Châu có dân số đáng kể tại Thành Phố San Jose và Quận Santa Clara, cộng đồng chúng ta vẫn tiếp tục bị bỏ quên trong các chương trình phân bổ ngân sách.

Cộng đồng chúng ta từ lâu đã phải đối mặt với những bất công, đàn áp, và phân biệt đối xử có hệ thống. Hãy lên tiếng cho sự công bằng, ngân sách phục vụ bình đẳng, và sự đại diện có ý nghĩa cho cộng đồng.

Chúng tôi mời gọi các tổ chức cộng đồng, nhà hoạt động, giới chuyên môn pháp lý, lãnh đạo tôn giáo, và các thành viên cộng đồng cùng nhau lên tiếng kêu gọi sự phân bổ ngân sách công bằng cho các dịch vụ di trú để phục vụ tất cả các cộng đồng đang bị ảnh hưởng.

Ký tên vào thư kiến nghị: https://form.fillout.com/t/h5CmBpsAcqus

Thư này sẽ gởi vào cho thành phố và quận hạt.

Go Phung-Hieu Diep!   and
05/23/2026

Go Phung-Hieu Diep! and

Tomorrow 2pm. Ao Dai Festival.   Celebrating
05/23/2026

Tomorrow 2pm. Ao Dai Festival. Celebrating

🌸 Happy Mother’s Day 🌸Today, we celebrate the mothers, grandmothers, and mother figures who sacrificed so much for us — ...
05/11/2026

🌸 Happy Mother’s Day 🌸

Today, we celebrate the mothers, grandmothers, and mother figures who sacrificed so much for us — their love, strength, guidance, and endless support shaped who we are today.

Many of our mothers came to this country with very little, carrying hopes and dreams for a better future for their children. They worked hard, sacrificed quietly, and continued pushing forward through every challenge so the next generation could have more opportunities.

One of the best ways we can honor them is not just through words, but through our actions.

Make your mother proud.
Work hard.
Help others.
Stand up for your community.
Lead with kindness, integrity, and purpose.

No matter how old we get, we will always be our mother’s child — and our success, character, and compassion are reflections of the sacrifices they made for us.

To all the amazing mothers: thank you for everything you do. ❤️

Happy Mother’s Day!

🖤 Black April – April 30Today marks Black April — commemorating the Fall of Saigon and the end of the Vietnam War 51 yea...
05/01/2026

🖤 Black April – April 30

Today marks Black April — commemorating the Fall of Saigon and the end of the Vietnam War 51 years ago.

Millions of Vietnamese were forced to flee their homeland, becoming refugees and boat people in search of freedom. Many others were left behind, imprisoned in reeducation camps, separated from their families, and stripped of their futures.

Today, our community still faces challenges — under-resourced, navigating uncertainty, and impacted by harsh immigration policies that continue to affect Vietnamese and other AAPI communities.

Understanding Black April is foundational to the Vietnamese American identity. When we truly understand this history, we understand our community’s struggles, resilience, and why we continue to push forward — to drive change and demand real results.

Too often, our stories are acknowledged — but not acted on.

We must hold our elected officials to a higher standard — especially those with Vietnamese roots. It’s not enough to listen to what is said. We must look at what is done, and what results are actually delivered for our community.

✊ We remember.
✊ We honor.
✊ We act.

Don’t give up. Let’s stand together and fight for our community.

--
🖤 30/4 – Tháng Tư Đen

Hôm nay, ngày 30/4, đánh dấu Tháng Tư Đen — tưởng niệm sự kiện Sài Gòn thất thủ và sự kết thúc của Chiến tranh Việt Nam cách đây 51 năm.

Hàng triệu người Việt Nam đã buộc phải rời bỏ quê hương, trở thành người tị nạn, vượt biển để tìm tự do. Trong khi đó, nhiều người khác bị bỏ lại phía sau, bị đưa vào các trại tù cải tạo, gia đình ly tán, tương lai bị tước đoạt.

Đến hôm nay, cộng đồng của chúng ta vẫn đang đối mặt với nhiều khó khăn — thiếu nguồn lực, nhiều bất ổn, và chịu tác động từ những chính sách khắt khe, thiếu công bằng.

Hiểu về Tháng Tư Đen là nền tảng của bản sắc và nguồn gốc của người Mỹ gốc Việt. Khi một người thật sự hiểu lịch sử này, họ sẽ hiểu được những mất mát, sự kiên cường của cộng đồng — và vì sao chúng ta tiếp tục tiến lên, thúc đẩy thay đổi và đòi hỏi những kết quả thực chất.

Quá nhiều lần, câu chuyện của chúng ta được biết tới — nhưng không đi kèm với hành động.

Chúng ta cần đặt ra tiêu chuẩn cao hơn đối với các dân cử — đặc biệt là những người gốc Việt. Không chỉ lắng nghe những gì họ nói, mà phải nhìn vào những gì họ làm và kết quả họ mang lại cho cộng đồng.

✊ Chúng ta tưởng nhớ.
✊ Chúng ta tri ân.
✊ Chúng ta hành động.

Đừng bỏ cuộc. Hãy cùng nhau đứng lên, mạnh dạn đấu tranh và bảo vệ quyền lợi của cộng đồng chúng ta.


🚨 We’re on Billboards! 🚨We’re proud to share that we’ve launched our Know Your Rights & Deportation Defense Resources ca...
04/24/2026

🚨 We’re on Billboards! 🚨

We’re proud to share that we’ve launched our Know Your Rights & Deportation Defense Resources campaign — now featured on 4 digital billboards across Milpitas and Santa Clara.

These public service announcements are here to make sure our community knows:
✔️ Your rights matter
✔️ You are not alone
✔️ Help and resources are available

👀 Keep an eye out for our billboards when you’re driving around — you might spot one!

Together, we stay informed. Together, we stay strong.

Join us this weekend for Vesak Festival 2026 🕯️🧘‍♀️🤝 Participate in meditation and mindfulness practices, meet community...
04/17/2026

Join us this weekend for Vesak Festival 2026 🕯️🧘‍♀️🤝 Participate in meditation and mindfulness practices, meet community members, access to deportation defense and know-your-rights resources. Find peace and support together. Bring friends and family—everyone is welcome.

Address

San Jose, CA

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when VAO / Vietnamese American Organization posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share