ภาษาแต้จิ๋วบ้านๆ Easy Teochew

ภาษาแต้จิ๋วบ้านๆ Easy Teochew เพื่อการฟื้นฟู ฝึกฝน และ แบ่งปันภาษ?

ประเพณีการไหว้บรรพบุรุษของคนจีนแต้จิ๋วไป๊ = ไหว้ กง-ม่า, แป่-บ่อ = ปู่-ย่า, ตา-ยาย, พ่อ-แม่หอ เจ็ก แปะ = ญาติ ชั้นลุง ป้...
05/01/2023

ประเพณีการไหว้บรรพบุรุษของคนจีนแต้จิ๋ว
ไป๊ = ไหว้
กง-ม่า, แป่-บ่อ = ปู่-ย่า, ตา-ยาย, พ่อ-แม่
หอ เจ็ก แปะ = ญาติ ชั้นลุง ป้า น้า อา
หอ เฮีย ตี๋ = ญาติ ชั้นพี่น้องที่เสียชีวิต

สิ่งที่มักจัดไหว้
ซาแซ หรือ โหงวแซ = อาหารคาว 3 หรือ 5 อย่างที่เป็นเนื้อสัตว์ ได้แก่ หมู(ตือบะ) ไก่(โกย) เป็ด (อะ) และอาหารทะเล (ไห-ชี)
ซาก้วย หรือ โหงวก้วย = ผลไม้ (แชก้วย) 3 หรือ 5 อย่าง (บางบ้านเป็นมังสวิรัติ (เจียะเจ) หรือ ไม่นิยมไหว้เนื้อสัตว์) ใช้ผลไม้ในการไหว้ เช่น ส้มโอ (อิ่ว) ส้ม (กา, ไต่กิก) กล้วย (เก็ง จี-ออ) องุ่น (ผู้ท้อ) แตงโม (ซีกวย) มะละกอ (นีกวย หรือ หนี่กวย) แอปเปิ้ล (ผิ่งก้วยหรือเผ่งก้วย) สาลี่ (ซัวตังไล้) มะม่วง (ส่วย) ฝรั่ง (ปักเกี้ย) ขนุน (กอ-หล่อ-บิ๊ก) ลำใย (เหน็กอั้ย) ทุเรียน (ผลไม้ที่กำลังออกผลผลิตตามฤดูกาล เรียกว่า โถ่วเลี้ยง) ละมุด (อั่ง-หม่อ-ไล้) สัปะรด (อั่ง-ไล้) มะพร้าว (เอี่ยจี้) ชมพู่ (ทับศัพท์ว่า เจียมพู่) เท่าที่นึกได้ตอนนี้ โอกาสหน้ามีอีกจะมาลงอีก
บ้านเราจะยกเว้น เงาะ (ทับศัพท์ เงาะ) มังคุด (ซัวเต็ก) (ความเชื่อเรื่องการออกเสียงไม่มงคล) เหงาะเงาะ คือ ความไม่สมบูรณ์ มังคุดตามเสียงไทยคือหัวกุดท้ายกุดคุดๆ
นอกจากนี้ยังมี
ตีก้วย = ขนมเข่ง
ฮวกก้วย = ขนมถ้วยฟู
เปี้ยต่างๆ = ขนมเปี้ย
อาหารปรุงสำเร็จต่างๆ ตั้งเป็นจาน เป็นชามๆวางร่วมบนโต๊ะ โดยมากเน้นที่อาหารจานโปรดของญาติผู้ล่วงลับไปแล้ว เช่นชุงฉ่าย (ต้มจับฉ๋าย-ผักโขมจีน) ต้มพะโล้ (พะโล่ว) ขาหมู (ตือคา) เป็นต้น
น้ำชา (แต๊) ข้าวสวย (ปึ่ง) และวางแค่ตะเกียบ (ตื่อ) ไม่วางช้อน (ซี้ หรือ ทึงซี้) เพราะเราเชื่อว่าเพื่อให้เหลือโชคลาภให้ลูกหลาน ไม่ถูกตักไป
เพื่อป้องกันการเพิ่มสภาวะมลพิษทางอากาศ บ้านเรางดไหว้เหล้า ไม่เผากระดาษเงินทอง แต่ใช้การใส่เงินถวายพระสงฆ์ในการใส่บาตรตอนเช้า งดการจุดประทัดเพื่อป้องกันควัน และ เสียงที่จะรบกวนโสตประสาทของน้องๆ 4ขา หมา-แมว ท่านที่ไม่เห็นด้วยเลื่อนผ่านไม่ดราม่าจ้ะ

Credit : ภาพจาก internet ขอบคุณค่ะ

 #ชื่อประเทศ   #ภาษาจีนแต้จิ๋ว  ไท้กก = ประเทศไทย เอ็งกก = อังกฤษ หมุยกก = อเมริกาตงกก = จีน ไถ่อวง = ไต้หวัน เฮียงกั้ง ...
08/29/2022

#ชื่อประเทศ #ภาษาจีนแต้จิ๋ว
ไท้กก = ประเทศไทย
เอ็งกก = อังกฤษ
หมุยกก = อเมริกา
ตงกก = จีน
ไถ่อวง = ไต้หวัน
เฮียงกั้ง = ฮ๋องกง
อ๊อมึ้ง = มาเก๊า
เหลี่ยวกก = ลาว
อิ๊งโต่ว = อินเดีย
กัมโผ่วแจ้ = กัมพูชา
หยิกปึ้ง = ญี่ปุ่น
ซิงเกียปอ = สิงคโปร์
แบไหล่ไซอา = มาเลเซีย
อ่วกนั่ม = เวียดนาม
เหมี่ยงเตี๋ยง = พม่า
เกียหนาไต่ = แคนาดา
หั่งกก = เกาหลี
เต๊กกก = เยอรมัน
ฮวบกก = ฝรั่งเศส
อิ๊ไต่หลี = อิตาลี
นิวไซลั้ง = นิวซีแลนด์
อ๊อจิว = ออสเตรเลีย
ฮุยหลุกปิง = ฟิลิปปินส์
สุ่ยเตี้ยง = สวีเดน
ตังแบะ = เดนมาร์ค
ปากีซือทั่ง = ปากีสถาน

วันนี้มารู้จักกับคำวิเศษณ์ สั้นๆง่ายๆที่บางทีก็นึกไม่ออกที่ไหน       ตีก่อ ,ตีก๊อ(เมื่อใช้ร่วมกับบางบริบท เช่น ตีก๊อไล้ ...
07/04/2022

วันนี้มารู้จักกับคำวิเศษณ์ สั้นๆง่ายๆที่บางทีก็นึกไม่ออก

ที่ไหน ตีก่อ ,ตีก๊อ(เมื่อใช้ร่วมกับบางบริบท เช่น ตีก๊อไล้ = มาจากไหน)
ที่นี่ จี้ก่อ หรือ จี๋ก่อ
ที่นั่น หื้อก่อ หรือ หือก๊อ
อันไหน ตีไก๊
อันนี้ จี๋ไก๊
อันนั้น หือไก๊
เมื่อไร เตียงซี้
ใคร ตี่เตี๊ยง
ขอบคุณ โจ่ยเสี่ย กำเสี่ย
ใช่ สี
ไม่ใช่ อึ่ม สี
มี อู๋
ไม่มี บ๊อ

โมโห อารมณ์เสีย โกรธ ภาษาจีนแต้จิิ๋วใช้พูดว่า ฮ่วย-เต๊าะ (แปลตามศัพท์ คือ ไฟลุก) หรือใช้คำว่า ผู่-ขี่ หรือ "ขี่" คำเดียว...
04/27/2022

โมโห อารมณ์เสีย โกรธ ภาษาจีนแต้จิิ๋วใช้พูดว่า ฮ่วย-เต๊าะ (แปลตามศัพท์ คือ ไฟลุก) หรือใช้คำว่า ผู่-ขี่ หรือ "ขี่" คำเดียวโดดๆ แต่เมื่อรวมกับคำอื่น เช่น ฉันโมโหมาก อั้ว (ฉัน) คี้ (ผันเสียงจากขี่เป็นคี้) ซี่ อั้ว-คี้-ซี่ ฉันโมโหมาก
ไม่ใช้คำว่า ยัวะ แทนอารมณ์โมโห ยัวะในภาษาจีนแต้จิ๋ว แปลว่า ร้อน (พูดถึงสภาพอากาศ) ผู่-ยัวะ (ร้อนใน) เหล่า-ยัวะ (ผู้คนพลุกพล่าน คนเยอะ)

ครก เครื่องมือคู่ครัวทั้งไทย และ จีน(จีนผสมไทย) แม้แต่ร้านยาก็ใช้ครกในการบดยา ครก ภาษาจีนแต้จิ๋ว เรียกว่า คูเกี้ย
04/24/2022

ครก เครื่องมือคู่ครัวทั้งไทย และ จีน(จีนผสมไทย) แม้แต่ร้านยาก็ใช้ครกในการบดยา ครก ภาษาจีนแต้จิ๋ว เรียกว่า คูเกี้ย

วันอาทิตย์ อากาศร้อนมาก โควิดก็ยังเพียบ อยู่บ้านปลอดภัย มาทำอะไรง่ายๆ เมนูไข่นี่แหละง่ายที่สุด ไข่เจียว = ลัวะหนึง (ลัวะ...
04/17/2022

วันอาทิตย์ อากาศร้อนมาก โควิดก็ยังเพียบ อยู่บ้านปลอดภัย มาทำอะไรง่ายๆ เมนูไข่นี่แหละง่ายที่สุด
ไข่เจียว = ลัวะหนึง (ลัวะ หรือ หลัวะ แปลว่าทอด, หนึง แปลว่า ไข่)
ไข่ดาว = นึงกู (ไข่ ออกเสียงหนึง พอรวมกับคำสรรพนามแล้วให้ผันเสียงเป็น "นึง" )
ไข่ตุ๋น = ชวย (นึงหรือลักษณะการปรุงด้วยการนึง) หนึง(ไข่)
ใช้ได้ทั้ง ไข่ไก่ = โกย(ไก่) หนึง (ไข่) หรือ ไข่เป็ด = อ๊ะ (เป็ด) หนึง (ไข่)
นึกขึ้นได้มีคำพ้องและความหมายใกล้เคียง
ไข่เต่า = กู (เต่า) หนึง (ไข่)
เครติดรูปภาพ : จาก google

คำเรียก  #ทิศ ในภาษา  #แต้จิ๋ว ตัง = ทิศตะวันออกตังปัก = ตะวันออกเฉียงเหนือตังนั้ม (มีการผันเสียงจากหน่ำเป็นนั้ม) = ตะวั...
04/13/2022

คำเรียก #ทิศ ในภาษา #แต้จิ๋ว
ตัง = ทิศตะวันออก
ตังปัก = ตะวันออกเฉียงเหนือ
ตังนั้ม (มีการผันเสียงจากหน่ำเป็นนั้ม) = ตะวันออกเฉียงใต้
ไซ = ทิศตะวันตก
ไซปัก = ตะวันตกเฉียงเหนือ
ไซนั้ม (มีการผีนเสียงจากหน่ำเป็นนั้ม) = ตะวันตกเฉียงใต้
หนํ่า (หรือนั้ม) = ทิศใต้
ปัก = ทิศเหนือ

คำเรียก  #ฤดู ในภาษา  #แต้จิ๋ว เนื่องจากประเทศจีนมี 4 ฤดู เรียกตามนี้ ชุง ขุ่ย  = ฤดูใบไม้ผลิแห่ ขุ่ย  = ฤดูร้อนชิว ขุ่ย...
04/13/2022

คำเรียก #ฤดู ในภาษา #แต้จิ๋ว เนื่องจากประเทศจีนมี 4 ฤดู เรียกตามนี้
ชุง ขุ่ย = ฤดูใบไม้ผลิ
แห่ ขุ่ย = ฤดูร้อน
ชิว ขุ่ย = ฤดูใบไม้ร่วง
ตัง ขุ่ย = ฤดูหนาว
เรียกย่อๆ ชุง แห่ ชิว ตัง
ส่วนฤดูฝน เรียก เหลาะโฮวที =ฤดูที่ฝนตก
สมัยนี้จะได้ยินบ่อยเรียก โหวเลาะ ตามคำไทย คือ ฝนตก ภาษาจีนเรียกจากหลังมาหน้า (ตกฝน) เหลาะโหว เมื่อนำมารวมคำกับที(มาจากทีซี้ = สภาพอากาศ) ให้ผันเสียงเป็น เหลาะโฮวที

สุ่ยนั้งฮ่อ = สวัสดีทุกคนผัวะจุยโจ่ยะ = เทศกาลสงกรานต์ ไต่แกเห่งหก = ขอให้ทุกท่านโชคดีซิงที่เกียงคัง = สุขภาพแข็งแรง
04/12/2022

สุ่ยนั้งฮ่อ = สวัสดีทุกคน
ผัวะจุยโจ่ยะ = เทศกาลสงกรานต์
ไต่แกเห่งหก = ขอให้ทุกท่านโชคดี
ซิงที่เกียงคัง = สุขภาพแข็งแรง

เจ๊กอั๊กซี่ หั่งเช้งม่อ จ๊อบ่อเซ็งลี่ แปลว่า แย่จริง เวรกรรม เศรษฐกิจไม่ดี ค้าขายไม่ได้เลยเจ๊กอัก (ในบริบทนี้ใช้ร่วมกับค...
03/25/2022

เจ๊กอั๊กซี่ หั่งเช้งม่อ จ๊อบ่อเซ็งลี่
แปลว่า แย่จริง เวรกรรม เศรษฐกิจไม่ดี ค้าขายไม่ได้เลย

เจ๊กอัก (ในบริบทนี้ใช้ร่วมกับคำว่าซี่ จึงต้องผันเสียงเป็น เจ๊กอั๊ก+ซี่) แปลว่า เวรกรรม บาปกรรม บาป ในที่นี้แปลว่าเวรกรรม +ซี่ (ปกติซี่แปลว่าตาย แต่เมื่อนำมาเสริมกับคำว่า เจ๊กอั๊ก แปลว่า เวรกรรมหนักมาก)

หั่งเช้งม่อ หั่งเช้ง = เศรษฐกิจ ม่อ = ไม่ดี

จ๊อบ่อเซ็งลี่ = จ๊อ แปลว่า ทำ บ่อ (บ๊อ) = ไม่ เซ็งลี่ = การค้าขาย
แปลว่า ทำการค้าขายไม่ดี ไม่ได้

ภาษาจีน กับ ภาษาไทยหลายคำที่ใช้ทับศัพท์กัน จนเมื่อไปเมืองจีนถึงทราบ เพราะพูดไปแล้วคนจีนทำหน้างง จากที่งงกับสำเนียงทีแตกต...
03/17/2022

ภาษาจีน กับ ภาษาไทยหลายคำที่ใช้ทับศัพท์กัน จนเมื่อไปเมืองจีนถึงทราบ เพราะพูดไปแล้วคนจีนทำหน้างง จากที่งงกับสำเนียงทีแตกต่างกันก็งงกับศัพท์เข้าไปเพิ่มเติม 😁 เช่น ตลาด คนจีนในไทยส่วนใหญ่ใช้ ตั๊กลัก { คื้อ (ไป) ตั๊กลัก (ตลาด) = ไปตลาด } ตัวอย่างคำทับศัพท์ จีน-ไทย-จีน
๐ ตลาด = คนจีนในไทยใช้ทับศัพท์มาจากคำไทย ใช้คำว่า ไก๊-ฉี หรือ ฉี สั้นๆคำเดียวก็ได้ หรือ ชี ตี-อ๊อ (ห่อปากออกเสียง) ตัวอย่าง คื๊อ (ไป) ไก๊ฉี (ตลาด) โบ๋ย (ซื้อ) ไฉ่(ผัก) ไหล่ (มา)จ๊อ (ทำ) เกี๊ยม (กับข้าว)
คื๊อไก๊ฉีโบ๋ยไฉ่ไหล่จ๊อเกี๊ยม
๐ โสหุ้ย = มาจากคำจีนแต้จิ๋ว ออกเสียงว่า สอ-หุ่ย หรือ สอ-ฮุ่ย แล้วแต่สำเนียงของแต่ละภาคพื้น แปลว่า ค่าใช้จ่าย ตัวอย่าง คนไทยมักพูดว่า "ไม่ทราบว่าส่วนนี้มีค่าโสหุ้ยเท่าไหร่" นั่นหมายถึงว่า ส่วนนี้มีค่าใช้จ่ายเท่าไหร่ ถ้าเราเปิดพจนานุกรมไทยมีคำนี้บรรจุอยู่ แต่จะมี (จ) หมายถึง เป็นคำทับศัพท์ในคำจีน
๐ ก๋วยเตี๋ยว (ไม้จัตวา) = มาจากคำจีนแต้จิ๋ว ออกเสียงว่า ก๋วยเตี๊ยว (ไม้ตรี)

Address

5 SE 6th Avenue
Delray Beach, FL
33483

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when ภาษาแต้จิ๋วบ้านๆ Easy Teochew posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share