06/03/2026
Acentos más dificiles de entender de Latinoamérica.
La dificultad para entender un acento no se debe a que se hable "mal", sino a fenómenos fonéticos específicos como el seseo, el yeísmo, la elisión de la "s" o la influencia de lenguas indígenas y extranjeras.
Los estudios demuestran que las variantes caribeñas y rioplatenses tienden a ser más desafiantes para los estudiantes extranjeros, mientras que el español hablado en las zonas andinas de Colombia, Perú o México suele percibirse globalmente como el más neutral y fácil de comprender debido a su ritmo pausado y clara pronunciación de las consonantes.
Fuentes: Reporte global de identificación de acentos de Preply y análisis de tendencias sociolingüísticas en el Diario de Sevilla.