Qırımtatar Tiliniñ İnkişafı İnstitutı

Qırımtatar Tiliniñ İnkişafı İnstitutı Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from Qırımtatar Tiliniñ İnkişafı İnstitutı, Nonprofit Organization, Kyiv.

🔵 Fikirdeşler ve til faalcileri tarafından, qorçalamaq, yayğınlaştırmaq ve inkişafını temin etmek maqsadınen qurulğan cemaat teşkilatı
🟡 Громадська спілка, створена мовними активістами з метою збереження, популяризації і розвитку кримськотатарської мови

Панельна дискусія на тему «Кримськотатарська мова в українському Криму: статус, шляхи забезпечення функціонування і заст...
13/09/2025

Панельна дискусія на тему «Кримськотатарська мова в українському Криму: статус, шляхи забезпечення функціонування і застосування», присвячена Дню кримськотатарської мови та літератури, що відбулась у київській книгарні «Сенс на Хрещатику».

Модератор - Мустафа Аметов, голова громадської спілки «Інститут розвитку кримськотатарської мови».

https://www.facebook.com/share/1BudL1y8a2/?mibextid=wwXIfr

Яким має бути статус кримськотатарської мови після деокупації Криму? В спеціальному випуску CrimeaVox Live публікуємо дискусію «Кримськотатарська мова в укра...

13/09/2025

В київській книгарні «Сенс на Хрещатику» 10 вересня відбулась панельна дискусія на тему «Кримськотатарська мова в українському Криму: статус, шляхи забезпечення ф....

❇️10 вересня 2025 року відзначатиметься День кримськотатарської мови і літературиЦей день, що обраний на честь річниці п...
09/09/2025

❇️10 вересня 2025 року відзначатиметься День кримськотатарської мови і літератури

Цей день, що обраний на честь річниці проведення Першої Всекримської орфографічної конференції 10 вересня 1927 року, має стати днем шанування мови, що є справжнім голосом Криму, і літератури, яка зберігає пам'ять, силу та волю до розвитку кримськотатарського народу.

🔸 10 вересня о 14:00 буде проведено захід у ліцеї "Birlik School". У програмі заходу:
▪️вистава «Молитва ластівок» (“Qarılğaçlar duası”) за однойменним оповіданням Номана Челебіджихана;
▪️читання уривків з творів кримськотатарської літератури громадськими діячами;
▪️круглий стіл, присвячений питанням розвитку кримськотатарської мови і затвердженому Правопису кримськотатарської мови, за участю мовознавців, викладачів і активістів;
▪️активності кримськотатарською мовою для дітей: народні ігри, змагання, творчі завдання;
▪️частування гостей традиційною кримськотатарською кавою.
Захід організовано у партнерстві з Меджліс кримськотатарського народу / Qırımtatar Milliy Meclisi, Birlik School - кримськотатарський ліцей і за підтримки громадської ініціативи Кримський Фронт.
Місце і час проведення: 14:00, ліцей Birlik School, Київська обл., с. Чайки, вулиця Грушевського, 3.

🔸 Також в цей день о 19:00 відбудеться відкрита панельна дискусія "Кримськотатарська мова в українському Криму: статус, шляхи забезпечення функціонування і застосування". У розмові братимуть участь:
▪️Рефат Чубаров - Голова Меджлісу кримськотатарського народу,
▪️Ольга Куришко - Постійна Представниця Президента України в АР Крим;
▪️Віктор Єленський - Голова Державна служба України з етнополітики та свободи совісті;
▪️Модеруватиме дискусію Mustafa Ametov - Голова ГС "Інститут розвитку кримськотатарської мови" Qırımtatar Tiliniñ İnkişafı İnstitutı.
Захід організовано у партнерстві з Представництво Президента України в Автономній Республіці Крим, медіаініціативою Crimea Daily та кримськотатарською жіночою ініціативою Qadın Didanı та об'єднаною громадською ініціативою Кримський Фронт. Участь за реєстрацією (посилання в коментарях).
Місце і час проведення: 19:00, Книгарня Сенс, вулиця Хрещатик, 34, 2 поверх (мала зала).

Чекаємо кожного, хто підтримує розвиток мови і літератури кримськотатарського народу!

📖 ШЕВКІЙ БЄКТОРЄ - 136 РОКІВ З ДНЯ НАРОДЖЕННЯ 26 грудня 1888 року народився Шевкій Бєкторє - кримськотатарский письменни...
27/12/2024

📖 ШЕВКІЙ БЄКТОРЄ - 136 РОКІВ З ДНЯ НАРОДЖЕННЯ

26 грудня 1888 року народився Шевкій Бєкторє - кримськотатарский письменник, поет, педагог і філолог. Він народився в Румунії, вчився в Туреччині, але свідомо обрав для життя і діяльності Крим - Батьківщину його народу. В Криму Шевкій Бєкторє працював вчителем, став засновником школи, а паралельно займався дослідженням і розвитком кримськотатарської мови та письменницькою діяльністю, став автором і видав в Криму книжки «Tatarca sarf, nahv» («Грамматика и синтаксис крымскотатарского языка», 1923) та «Tatar elifbesi» («Крымскотатарский алфавит», 1925), а також поетичну збірку «Ergenekon» (1920, «Ергенекон» - відсилка до легендарного місця походження перших тюрків). Також він займався дослідженням етнографії і фольклору кримських татар, збираючи і передаючи знання про кримськотатарський народ своїм учням.

Як і інші представники нашого народу, що працювали задля розвитку кримськотатарської мови і культури, у 1932 році Бєкторє був засуджений до 10 років позбавлення волі за звинуваченням у націоналізмі. На щастя, письменнику вдалось пережити заслання і залишитись живим. Цьому періоду життя присвячена книга спогадів Шевкія Бєкторє «Volga kızıl akarken» («Когда Волга течет кровью»).

Рік тому, 26 грудня 2023 року, у 135-ту річницю із дня народження Шевкія Бєкторє, та 225-ту річницю з дня народження польського поета Адама Міцкевича, ГС “Інститут розвитку кримськотатарської мови” провів в Києві білінгвальні літературні читання їхніх творів кримськотатарською та українською мовами. Гості вечора мали змогу послухати поетичні твори письменників мовами оригіналу — кримськотатарською та польською, а також в перекладі українською.

В чергову річницю з дня народження Шевкія Бєкторє ми пропонуємо вам у знак поваги і пам’яті послухати його твори, що були виконані на заході рік тому.

Розповідь про Шевкія Бєкторе розпочинається з 30 хвилини заходу, читання віршів - з 46 хвилини.

Це поки перше відео на нашому каналі YouTube, тож закликаємо підписуватись всіх хто цікавиться кримськотатарською мовою і літературою.

Адам Міцкевич та Шевкій Бекторє - дві творчі особистості, які народились і жили в різних культурних просторах, в різні епохи. Але обидва були поетами, обидва...

ІНТЕГРОВАНИЙ КУРС КРИМСЬКОТАТАРСЬКОЇ МОВИбув презентований у рамках панельної дискусії "Успішний розвиток кримськотатарс...
20/09/2024

ІНТЕГРОВАНИЙ КУРС КРИМСЬКОТАТАРСЬКОЇ МОВИ
був презентований у рамках панельної дискусії "Успішний розвиток кримськотатарського народу в межах України"

Панельна дискусія була організована громадською спілкою Освіторія, в рамках проєкту якої Всеукраїнська школа онлайн був реалізований інтегрований курс кримськотатарської мови для 5-6 класів. ГС "Інститут розвитку кримськотатарської мови" був організаційним партнером цього курсу, координуючи процеси розробки програми і запису уроків курсу.

У рамках дискусії обговорили:
🔸 особливості формати і програми інтегрованого курсу - інтерактивний формат, поєднання вивчення мови з літературою і культурою кримських татар, а також те, що курс спирається на правопис на основі алфавіту з латинською графікою;
🔸 важливість відродження в Криму історичного мовного простору, затвердження кримськотатарської мови як основної мови спілкування між кримськими татарами;
🔸 питання ролі формальної освіти в розвитку культури та мови - важливість забезпечення можливості вивчення кримськотатарської мови у закладах освіти всіх рівнів, в тому числі онлайн - адже це забезпечує можливість навчання й тим кримським татарам, що перебувають у тимчасово окупованому Криму чи за кордоном; розроблення подібних курсів не лише для школярів, а й для людей різного віку і рівня володіння мовою, сприятиме збереженню зв'язків між представниками народу і закріплення кримськотатарської мови основною мовою спілкування між ними в перспективі;
🔸 проблеми розвитку кримськотатарської мови - невисокий рівень повсякденного вжитку серед носіїв, недостатня популяризація мови в цілому, відсутність єдиної форми, правопису, нестача системного підходу в цілому, брак кваліфікованих викладачів, неможливість повноцінного залучення мовних фахівців, що проживають в Криму, тощо;
🔸 подальші плани розвитку кримськотатарської мови: затвердження Правопису, інші проєкти "Інституту розвитку кримськотатарської мови" і інших організацій, реалізація урядової Стратегії розвитку кримськотатарської мови на 2022-2032 роки тощо;
🔸значення кримськотатарської мови для України, процесу деколонізації і дерусифікації України;
🔸інші виклики для збереження національної ідентичності кримськотатарського народу.

Голова спілки Мустафа Аметов приймав участь у дискусії як спікер і розповідав про роботу над курсом:
🔹 "Найголовніше було організувати правильну комунікацію і координацію, враховуючи обмеженість людських ресурсів. Добитися того, щоб знання і досвід кожного, хто був залучений до цього проєкту, дали синергетичний ефект. І ми вважаємо, що спільними зусиллями ми змогли досягти своєї мети".

Про курс також розповідали мовознавці, що приймали участь у його створенні: методист курсу Сеїт-Джеліль Абібулла, еспертка Сабріє Сластьон, викладачки Гульназ Аджигельдієва і Ельвіна Халілова.

Окрім команди курсу, спікером панельної дискусії був Рефат Чубаров, Голова Меджліс кримськотатарського народу / Qırımtatar Milliy Meclisi, що розкрив тему викликів збереження ідентичності кримськотатарського народу та перспективи успішного розвитку кримськотатарського народу і кримськотатарської мови як невід'ємних частин соціально-культурного ландшафту України.

На презентації були присутні і виступили з привітальним словом Постійна Представниця Президента України в АР Крим Таміла Ташева та Заступник Міністра освіти і науки України з питань цифрового розвитку, цифрових трансформацій і цифровізації Дмитро Завгородній, та організатор заходу - голова ГС "Освіторія" Зоя Литвин.

У гостей заходу була можливість задати питання та поділитись думками щодо озвучених питань.

Дякуємо організаторам і всім присутнім!

Доступ до курсу відкритий для всіх на платформі "Всеукраїнська школа онлайн":
5 клас: https://lms.e-school.net.ua/courses/course-v1:UIED+Crimean-Tatar-language-and-literature-5th+2023/about?
6 клас: https://lms.e-school.net.ua/courses/course-v1:UIED+Crimean-Tatar-language-and-literature-6th+2023/about?

10/09/2024

10 ВЕРЕСНЯ — ДЕНЬ КРИМСЬКОТАТАРСЬКОЇ МОВИ І ЛІТЕРАТУРИ

Кримськотатарська мова - це скарбниця ідентичності кримськотатарського народу, що зберігає і оповідає його історію, культуру та духовні цінності. Збереження і розвиток мови нерозривно повʼязані зі збереженням і розвитком самого народу. В умовах, коли мова знаходиться під загрозою зникнення, важливого значення набуває завдання її популяризації всередині самого народу, так і серед суспільства, в якому вони живуть.

Одним з інструментів привернення уваги до проблематики збереження кримськотатарської мови і вшанування її значення як ключового елементу ідентичності кримськотатарського народу, що на законодавчому рівні визнаний корінним народом України, є впровадження в Україні Дня кримськотатарської мови й літератури, яке визначено одним із завдань урядової Стратегії розвитку кримськотатарської мови на 2022-2032 роки.

З цього приводу Громадська спілка «Інститут розвитку кримськотатарської мови» провела низку консультації з Меджлісом кримськотатарського народу, державними і недержавними інституціями та визнаними вченими, в тому числі тими, хто проживає на тимчасово окупованій території Криму. Ми запропонували встановити в Україні 10 вересня як День кримськотатарської мови і літератури, на честь проведення Першої Всекримської орфографічної конференції 10-12 вересня 1927 року.

Реформи кримськотатарської мови, закладені відповідними рішеннями цієї Конференції, й досі мають велике значення для повноцінного функціонування та розвитку кримськотатарської мови, яка обʼєднує кримських татар у всьому світі. Серед них:

- перехід з арабського письма на латинську абетку, яка функціонально є більш відповідною до фонетичних особливостей кримськотатарської мови та має необхідний інструментарій для зручного відображення цих особливостей;
- закріплення середнього (бахчисарайського) діалекту кримськотатарської мови, який є ланкою що поєднує південнобережний та степовий діалекти, основою кримськотатарської літературної мови;
- формування єдиних стандартів сучасної літературної мови на базі латинської абетки, правил граматики і орфографії;
- розробка методик впровадження нових правил в освітній процес.

Рішення, прийняті на Конференції, дали сильний поштовх для розвитку літературної кримськотатарської мови, але були згорнуті в 1930-ті роки через жорстку політику радянської влади, а всіх доповідачів і активних учасників Конференції було розстріляно чи заслано до радянських таборів у 1937-38 роках.

Проте саме результати Конференції вже в наш час стали основою для рішень Курултаю кримськотатарського народу та Кабінету Міністрів України стосовно затвердження алфавіту кримськотатарської мови на основі латинської графіки і розробки Правопису кримськотатарської мови.

Відзначення Дня кримськотатарської мови й літератури 10 вересня стане вшануванням здобутків всіх тих, хто докладав і докладає зусиль для збереження і розвитку кримськотатарської мови, а також - можливістю для популяризації і візуалізації кримськотатарської мови як мови корінного народу Криму у суспільному просторі України, що підвищить мовну та культурну обізнаність громадян України та сприятиме міжкультурним відносинам кримськотатарського і українського народів.

Впровадження Дня кримськотатарської мови й літератури 10 вересня, на початку навчального року, також сприятиме проведенню заходів з популяризації кримськотатарської мови у закладах освіти всіх рівнів.

Ми звертаємося до вчених, викладачів, громадських і політичних діячів із закликом підтримати цю ініціативу з метою офіційного затвердження 10 вересня Днем кримськотатарської мови й літератури на державному рівні.

Address

Kyiv

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Qırımtatar Tiliniñ İnkişafı İnstitutı posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Organization

Send a message to Qırımtatar Tiliniñ İnkişafı İnstitutı:

Share