台北大加蚋扶輪社 Rotary Club of Taipei Tagala

台北大加蚋扶輪社 Rotary Club of Taipei Tagala 台北大加蚋扶輪社成立於2019年,是一個專注於服務新二代的服務性成長團體。

如果一個社會沒有讓不同聲音被聽見,理解就很難發生,距離也只會拉開。台北大加蚋扶輪社持續支持「移民工文學獎」,因為它不只是文學,而是讓移工的生命經驗被看見,也讓我們重新理解身邊的「他者」。這和我們推動的「我們與『外國人』的距離」其實是同一件事...
24/04/2026

如果一個社會沒有讓不同聲音被聽見,理解就很難發生,距離也只會拉開。

台北大加蚋扶輪社持續支持「移民工文學獎」,因為它不只是文學,而是讓移工的生命經驗被看見,也讓我們重新理解身邊的「他者」。這和我們推動的「我們與『外國人』的距離」其實是同一件事——讓理解變成日常。

青少年評審特別關鍵。當你閱讀這些作品、試著理解不同文化,也在形塑你看待世界的方式。

邀請更多15到20歲的年輕人加入。這不只是評選,而是一場關於同理與判斷力的練習——讀別人的故事,最後改變的,往往是自己。

┌──┬──┐
│移民工文學獎
└──┴──┘
Taiwan Literature Award for Migrants

第十一屆移民工文學獎【青少年評審】徵選開跑!
現在就報名加入 👉 https://grxstd.com/sc03Nuqma

📅報名日期|即日起至6月15日止
📂名單公告|2026年7月15日
👤徵選名額|5位

📍徵選資格:
年齡|15~20歲(出生日期自2006年9月3日至2011年9月2日)
只要符合年齡條件,不設任何門檻,歡迎所有青少年參與徵選!

📍評審資訊:
會議時間|預計8月下旬
會議地點|國立臺灣博物館
評審內容|線上閱讀約30至50篇中譯入圍作品,並於實體會議中共同評選出三篇推薦獎。
評審費用|每篇新臺幣100元整

歡迎所有青少年一同加入移民工文學獎的評審行列!✨
立刻填寫報名表單 👉 https://grxstd.com/sc03Nuqma

大加蚋扶輪社持續支持  #移工文學獎,邀請移工、新住民、新二代朋友們透過母語文字的創作寫下各種念想。讓我們該重視的移民文化慢慢進入台灣社會。有獎金的!!而且還會成冊出書!!
14/04/2026

大加蚋扶輪社持續支持 #移工文學獎,邀請移工、新住民、新二代朋友們透過母語文字的創作寫下各種念想。

讓我們該重視的移民文化慢慢進入台灣社會。

有獎金的!!而且還會成冊出書!!

2026 第十一屆 移民工文學獎 徵件報名開始了!
Taiwan Literature Award for Migrants Call for Submission

來到台灣,生活有辛苦,也有收穫。
那些沒能說出口的心情、在街頭看見的風景,或是對遠方親人的思念。一個不分國籍、不限體裁的創作空間。
歡迎分享你的勞動紀錄、生活觀察或異鄉夢想。
用你最熟悉的語言,寫下最動人的生命。

徵件時間:2026.04.14 - 2026.05.20

報名連結 Submission Form
แบบไทย:https://grxstd.com/sc03GUV3e
Indonesia:https://grxstd.com/sc03q2Uv2
ang Pilipinas:https://grxstd.com/sc03uJfi2
မြန်မာ:https://grxstd.com/sc03vuuMz
Việt Nam:https://grxstd.com/sc03MeyA3

 #社長推薦最近有一個我很想推薦大家去走走、聽聽的藝術計畫。原型樂園推出的作品 《走進她的日常——移工遛狗聲音故事》,把我們平常在城市裡可能忽略的日常風景,變成一段可以「邊散步邊聆聽」的聲音展演。在台灣,有超過二十萬個家庭裡住著來自東南亞的...
07/03/2026

#社長推薦

最近有一個我很想推薦大家去走走、聽聽的藝術計畫。

原型樂園推出的作品 《走進她的日常——移工遛狗聲音故事》,把我們平常在城市裡可能忽略的日常風景,變成一段可以「邊散步邊聆聽」的聲音展演。

在台灣,有超過二十萬個家庭裡住著來自東南亞的家庭看護移工。她們在照顧長輩、打理生活的同時,也常常照顧雇主家的寵物。這些看似平凡的生活片段,其實承載著許多關於離鄉、工作、情感與生活策略的故事。

這個計畫透過訪談在台灣工作的移工,將她們的聲音化為一段段城市裡的「聲音散步」。當你在桃園展演中心的戶外空間散步時,耳機裡聽到的,是她們在異鄉生活的真實經驗與細膩心情。

台北大加蚋扶輪社這次也有參與支持這個計畫。
我們一直很關心移工與新住民議題,也不斷希望透過文化的方式讓更多人願意靠近、願意理解,這次還透過原型樂園整合了藝術,跨出新領域。

如果最近有時間,很推薦大家到桃園走一趟。
用散步的方式,聽一段平常不容易被聽見的故事。
📍《走進她的日常——移工遛狗聲音故事》
📅 2026/3/11(三)—3/16(一)
🕖 每晚 19:00–21:00
📍 桃園展演中心戶外空間

現場可免費借用設備,一段聲音故事約 15 分鐘,可以邊散步邊聽,慢慢走、慢慢感受。

有時候,理解一個人的人生,只需要願意停下來聽一段故事。

這是英文和中文都有很長名字的計畫 #走進她的日常—— #移工遛狗聲音故事,像是回應這個計畫長長的醞釀期&工作期(超過三年~)

過去這一年,我們陸陸續續訪談了10+2位在台灣工作的女性 #看護移工,有印尼籍也有菲律賓籍。
她們分享了在台灣照顧阿公或阿嬤或小baby或病人時,也同時幫忙照顧老闆家中 #狗狗貓貓 的故事,還有心情。

(之所以說10+2位是因為訪談第10位時,還有兩位朋友一起來聊天,現場是一種歡樂滿屋感)

這10+2位移工,有的用英文,有的用中文(也就是我們常說的「國語」)進行訪談。
現場經常是中文、英文、印尼文、一點點台語,也曾有一點點原住民語;交叉出現。
即便有時國語表達能力有限,這12位女性都不厭其煩地、用各種方式,設法讓我們瞭解她們的想法。
覺得這個過程,是不是也好像她們在 #異地工作生活 的過程?A路走不通,沒關係,那就往B路走。

覺得能從她們故事中得到力量或啟發的地方,實在太多太多。
但是篇幅有限,「沒辦法啦」(幾位印尼移工不約而同常講這句中文),我們也只能從每一位豐富的 #人生故事 中,剪出大約十來分鐘,成為跟萍水相逢的觀眾們相遇的語音故事。

2026年3月11至16日(週三至週一),每天晚上7點至9點之間,歡迎隨時來 #桃園展演中心戶外廣場 找我們, #散步聽故事。
我們會在展演中心&總圖書館之間的廣場上,面對藝文一街和藝文二街 的對面。
我們看起來可能像擺地攤的小販:當你看到那一攤賣的東西有點怪,好像在賣“飄在半空中的塑膠袋“?
那就是我們了。

活動 #免費,但一定要帶身分證件來喔。
現場要 #壓證件 才能聽到這些故事,以及「遛」到塑膠袋。(屬於這個計畫的元宵節應景活動囉)

更多資訊,請大家看留言第一則,有計劃的簡介。
祝大家2026農曆新年快樂!

 #社長日記本次例會主題「我們都更好了,台灣房地產的過去與未來」,邀請到璞億建設與寶徠建設副總經理林志鑫來分享他豐富的都更經驗。志鑫從「為什麼要都更」談起,但很快就讓人明白,都市更新從來不只是房子老不老、結構安不安全的問題,而是一場關於期待...
28/01/2026

#社長日記

本次例會主題「我們都更好了,台灣房地產的過去與未來」,邀請到璞億建設與寶徠建設副總經理林志鑫來分享他豐富的都更經驗。
志鑫從「為什麼要都更」談起,但很快就讓人明白,都市更新從來不只是房子老不老、結構安不安全的問題,而是一場關於期待與現實的長期協商。對多數住戶來說,房子不只是資產,而是記憶,是一輩子的生活軌跡;對建商而言,土地則是一個需要長時間投入、反覆溝通、甚至承受挫折的過程。雙方站在同一塊土地上,看見的卻往往是完全不同的風景。
過去我們對建商很容易有刻板印象,覺得他們只在乎利益、效率與數字,但今天的分享讓我看到另一個面向。真正投入都市更新的建商,往往要面對極其複雜的人際關係與情緒管理。幾十戶、上百戶的意見,每一戶都有自己的盤算、焦慮與底線,有人急著改建,有人捨不得離開,有人期待翻倍,有人只想維持現狀。在這樣的狀態下,建商的角色更像是一個長期協調者,必須在信任尚未建立之前,就先付出時間與耐心。
「有人的地方就是江湖。」都市更新確實如此。當土地牽涉到家族、世代、財產與未來,每一個決定都不只是技術選擇,而是價值與情感的交織。有些案子能夠順利推進,往往不是因為條件最好,而是因為人與人之間願意互相退一步;反之,卡關多年的基地,也常常不是因為制度,而是因為彼此無法放下心中的不安與不信任。
從建商的角度來看,土地開發其實是一段非常漫長的承諾,動輒十幾年,甚至超過二十年。從最初的溝通、整合,到施工、交屋,再到後續的保固與管理,這段時間橫跨了不同的人生階段。也難怪有人形容,做都更像是在談一段超長期的關係,不只要專業,更要有心理準備。不是每一塊土地都適合推進,也不是每一段合作都值得硬撐,選擇本身,往往比努力還重要。
整場分享並沒有著墨太多技術細節,而是讓我們看到都市更新在實務運作中的樣貌。志鑫也出了很多都更建商名言,相當有意思的看待這份工作角色。

 #社長日記本社的25-26年度的服務計畫《我們與「外國人」的距離》系列 | 眾神庇佑走讀 | 第六場,也是最後一場。我們走進位在圓山一隅的圓山金剛寺 CHÙA PHỔ BI,這是一座在台灣並不常見的越南佛寺,也是一個承載許多跨國生命經驗的...
25/01/2026

#社長日記

本社的25-26年度的服務計畫《我們與「外國人」的距離》系列 | 眾神庇佑走讀 | 第六場,也是最後一場。

我們走進位在圓山一隅的圓山金剛寺 CHÙA PHỔ BI,這是一座在台灣並不常見的越南佛寺,也是一個承載許多跨國生命經驗的信仰空間。金剛寺現任住持善才法師來自南越,十三歲出家,後來到佛光大學求學,並選擇留在台灣弘法。這座寺廟原先位於新店寶橋路一帶,後來遷移至圓山,接手時已相當荒廢。善才法師承擔下來,慢慢整理空間,也重新思考這座寺廟在當代台灣社會中可以扮演的角色。
在台灣,越南佛寺不多,並不是因為越南佛教不重要,而是因為台灣與越南的信仰文化本就相近,許多新住民剛來台灣時,能在在地寺廟中找到熟悉感,較少被清楚辨識出來。但相似之中仍有差異,特別是語言與生活狀態。對不少越南移民與移工而言,佛教不只是修行或儀軌,而是一個可以用母語交流、交換生活資訊、暫時放下工作角色的地方。相較於多數台灣佛教信眾已在相對穩定的生活基礎上修行,越南信眾此刻更迫切面對的,往往是經濟壓力、文化適應、家庭牽掛,以及身分轉換所帶來的不安。
善才法師多次提到「離苦得樂」,這四個字在這樣的脈絡下顯得格外貼近生活。離開家鄉本身,就是一段為了生計而承擔的苦;來到台灣,語言不通、收入有限、居住空間狹小,又要適應不同的工作文化與社會規範,原本的苦暫時離開,卻迎來新的苦。這樣的循環,是許多跨國移動者共同的生命經驗。佛教在這裡所提供的,不一定是立即解決問題的答案,而是一個能讓人慢慢安頓身心的節奏,讓人知道這些苦是被理解的,也讓人有力量繼續往前。於是,「得樂」不被理解為立刻的幸福,而是一種逐漸站穩、能繼續生活下去的狀態。
這幾年,隨著金剛寺慢慢被整理起來,也吸引了不少新的信徒,其中包含來自周邊學校的學生。有些人未必一開始就是因為宗教而來,而是在這裡找到一個可以停下來的地方。這也再次提醒,宗教信仰空間之所以存在,不只是為了特定族群或儀式,而是在不同人生階段,為人們提供一個安放身心的所在。
回顧整個「眾神庇佑走讀」系列,我們愈來愈確定,走進不同的宗教空間,並不是為了比較信仰,而是看見一件很單純、也很共通的事情——不論來自哪裡、使用什麼語言、處在人生的哪個位置,大家走進這些空間,心裡所求的,其實都是平安。能夠在這些場所停留、祈願、沉澱,本身就是人在動盪世界裡,照顧自己的方式。
最後,也想謝謝 Perpustakaan Brilliant Time 燦爛時光東南亞主題書店的張正與雲章。一路走來,你們始終在旁邊,把大加蚋社友自然地帶進與東南亞朋友相遇的現場。許多理解不是靠說明,而是在一次次同行與陪伴中慢慢累積。能夠走到這裡,留下這些真實而安靜的記憶,心裡很感謝,也覺得踏實。
最後很老派但很真心,祝福我們一路所關心、所遇見的人們,無論身在何處、面對什麼樣的生活狀態,心靈都能保有平安。

 #用三分鐘的時間認識大加蚋扶輪社「服務先行、聯誼在後」做為本社成立的初衷我們關心的不是移工、新住民、新二代的勞動角色,而是人在這裡生活時,應該被理解、被看見、能參與。所以我們選擇走進現場、親手做服務:一起走讀社區、認識宗教信仰、吃家鄉味、...
23/01/2026

#用三分鐘的時間認識大加蚋扶輪社

「服務先行、聯誼在後」做為本社成立的初衷

我們關心的不是移工、新住民、新二代的勞動角色,
而是人在這裡生活時,應該被理解、被看見、能參與。

所以我們選擇走進現場、親手做服務:一起走讀社區、認識宗教信仰、吃家鄉味、看見每天留下的生活足跡。

這不是同情,而是平等相遇。

如果你認同台灣社會需要更多多元的力量。

我們是大加蚋扶輪社。

臺北大加蚋扶輪社社會服務計畫

 #社長日記本次例會,以「台灣社會與外籍人力的共生時代」為主題,邀請到 美家人力 May God   林淑如董事長及特助黃湘容女士分享她們在外籍人力、長期照顧與移工服務領域的實務觀察。從數據到現場故事,整場分享很快就讓人意識到,外籍移工早已...
14/01/2026

#社長日記

本次例會,以「台灣社會與外籍人力的共生時代」為主題,邀請到 美家人力 May God 林淑如董事長及特助黃湘容女士分享她們在外籍人力、長期照顧與移工服務領域的實務觀察。從數據到現場故事,整場分享很快就讓人意識到,外籍移工早已不是制度邊緣的存在,而是支撐台灣產業與家庭日常的重要角色。目前在台外籍移工接近九十萬人,其中製造業、長照與漁業占了相當高的比例,尤其在長期照顧體系中,超過二十三萬名外籍看護已成為許多家庭每天最熟悉、也最依賴的夥伴。當台灣正式邁入高齡社會,照顧需求不斷增加,而本地年輕世代投入照顧工作的意願卻持續下降,這樣的結構性落差,使外籍移工不再只是「補充人力」,而是實際撐起整個照顧系統的重要支柱。

在這樣的背景下,分享也很誠實地觸及一個大家心裡多少都有的刻板印象──對人力仲介產業的不信任。過去社會對仲介的想像,常停留在收費不透明、買工費、短期媒合、責任切割,但黃湘容所介紹的美家人力,正嘗試走出一條不一樣的路。

她提到,美家選擇從「拒收買工費」開始,把移工視為長期合作的夥伴,而不是一次性的媒合對象,並把仲介角色從單純行政窗口,轉為結合照顧專業、生活支持與制度溝通的顧問型角色。這樣的轉變,其實也回應了國際趨勢的變化,當責任商業聯盟(RBA)、歐盟強迫勞動規範逐漸成為企業進入國際市場的基本門檻,移工議題早已不是善意或補救,而是攸關產業競爭力與國際信任的結構問題。

進而也從提供較為友善的居住安排、協助移工建立合法匯兌與金融管道,到結合長照專業進行照顧指導,這些看似細瑣的設計,實際上是在替家庭、企業與移工之間建立更穩定的合作關係。這也讓人重新思考,仲介產業若願意承擔更多責任,其實可以成為制度中很關鍵的連結者,而不是問題的來源。

當制度真正關心的是「人能不能留下來、能不能把工作做好」,而不只是「人來了沒有」,許多衝突反而會降低,這也正是我們社友一直在透過服務計畫默默想要支持的改變。

國際扶輪下一個年度的社長 Olayinka Babalola 的年度口號是「Create Lasting Impact」,創造持續的影響,希望扶輪社的服務不要只看「捐了多少錢」、「拔了多少牙」這種投入、輸出層級的指標,而是關注長期能對社區造...
13/01/2026

國際扶輪下一個年度的社長 Olayinka Babalola 的年度口號是「Create Lasting Impact」,創造持續的影響,希望扶輪社的服務不要只看「捐了多少錢」、「拔了多少牙」這種投入、輸出層級的指標,而是關注長期能對社區造成多大的影響、影響力能維持多久。

 #社長日記本社的25-26年度的服務計畫《我們與「外國人」的距離》系列 | 眾神庇佑走讀 | 第五場今早與社友一起參加了  #泰宣教會 舉辦的聖誕交換禮物活動。這是我們第一次親身走進這個以泰語為主要語言的基督教會,現場充滿了歡笑、色彩與節...
21/12/2025

#社長日記

本社的25-26年度的服務計畫《我們與「外國人」的距離》系列 | 眾神庇佑走讀 | 第五場

今早與社友一起參加了 #泰宣教會 舉辦的聖誕交換禮物活動。這是我們第一次親身走進這個以泰語為主要語言的基督教會,現場充滿了歡笑、色彩與節慶的氣氛,也讓我們感受到另一種「在地的異地生活」——不只是外來的節慶,而是融合了信仰、文化、社群與生活的真實互動。
泰宣教會本身是一個很值得理解的存在。它是由台灣基督長老教會(Presbyterian Church in Taiwan)接納並支持的宣教機構,由來自泰國的宣教士與團隊於 2020 年成立,其前身可以追溯到「泰國勞工宣教中心」的服事工作。透過這樣的連結,教會在新北一帶為泰國移工及其家庭提供聚會、敬拜、生活支持與社交的機會,並透過語言課、烹飪課、生活協助和心理支持等活動建立彼此間的關係與連結。這裡的教友多數是來台工作的泰國勞工,平日上班、週末聚.會,教會成了他們生活裡重要的精神與社群支持場所。
今天的聖誕活動有著濃厚的節慶與社區感。一進到會場,就能感受到洋溢的聖誕氣息,泰國籍的牧師帶著信徒用泰文講道、唱詩歌,社友們雖然全程聽不懂泰文,但那種節慶禮拜的節奏、合唱的聲響、團契的分享語氣,是一種不需要翻譯就能感受到的溫暖與歡樂。
在牧師娘的安排下,我們社上也帶來了一些實用物資──棉被、毯子、枕頭、沐浴乳等,希望泰國移工朋友可以直接帶回宿舍使用。這些生活用品不像一般節日禮物那樣裝飾華美,但在寒冬裡能真正照顧到他們日常的需要,這是我們最直接的心意。看著大家拿著禮物、互相交換、開心談笑的樣子,也謝謝牧師安排一個橋段讓我們送禮,今天講得最多和唯二會的泰文就是ขอบคุณค่ะ (Khop khun kâ)。
台灣引進的泰國移工多數在工廠、建築工地上班,每天從清晨到日落都在固定的班次上與下班。這樣的作息使得他們的社交圈往往侷限於工作與宿舍之間,也因此形成了某種「飛地式」的生活圈。在新莊、五股等地曾出現過因工業區周邊人口聚集而產生的日常型泰國族群社群,但隨著來台泰國移工人數逐年減少,以及都市發展帶來的變化,這樣的聚落特色逐漸淡化。此時像泰宣教會這樣的空間,就成了關鍵的「在地基地」——不僅是宗教聚會,更是社群互動、支持與關懷的場域。
教會看見了移工在異國生活過程中面臨文化差異、語言隔閡、思鄉與孤單等挑戰,他們希望能透過教會團契、學習課程、生活互助等方式,展現上帝的愛與陪伴,讓每一位身處異地的朋友能在這裡找到一個屬於自己的群體。這不只是宗教意義上的聚會,而是真正建立起一個「可以被理解、被接住、被分享」的社群。

 #社長日記這次例會邀請到《台灣山岳》專案總監吳雲天,原本以為會聽到更多關於登山路線或戶外經驗的分享,但隨著他的介紹逐步展開,才看見《台灣山岳》不只是一本文字刊物,而是承載了近百年山林知識、政策脈絡與民間力量的公共平台。這本雜誌從 1927...
26/11/2025

#社長日記

這次例會邀請到《台灣山岳》專案總監吳雲天,原本以為會聽到更多關於登山路線或戶外經驗的分享,但隨著他的介紹逐步展開,才看見《台灣山岳》不只是一本文字刊物,而是承載了近百年山林知識、政策脈絡與民間力量的公共平台。
這本雜誌從 1927 年的山岳會、1952 年的體育會、1994 年的企業出版,到 2020 年重新被民間復刊,每一段歷史都對應著不同時期台灣山林治理的樣貌,而如今的復刊,更像是一群人重新把「山與社會」之間的連結串起來。吳雲天說,復刊不是把雜誌印回來,而是把關於山林的討論、知識與對話重新打開。
照片裡的四大核心——實體活動、廣編報導、原創投稿、媒體協力——其實都指向同一個方向:讓山林議題回到公共視野中。透過全國登山日、步道旅遊與山域事故分析,登山不再只是休閒行程,而是一種需要安全知識與公共討論的活動;透過日本縣市與國家公園的委託,雜誌成為政府與民間之間的中介;透過投稿制度,真正生活在山裡的人——巡山員、保育員、原住民、獵人、嚮導、登山協作、森林消防隊、造林工等——得以把工作現場的經驗說出來。這些角色平常很少被看到,但卻是維持山林運作的基礎,他們的出現使《台灣山岳》成為少見能把第一線山林知識帶入公共領域的平台。
吳雲天談到登山教育時,也提出另一種思維:探索教育、登山教育與環境教育不是分開的,而是彼此相扣。登山所培養的不是技巧而已,而是判斷能力、合作精神、人格養成與自然知識的累積;山林中的每一條步道、每一個決定、每一次互助,都是環境倫理與公民意識的實踐。過去我們容易把登山理解為興趣,但在他的說明裡,山林是一所學校,教的是如何面對自然、如何理解文化、如何對自己的行為負責。這樣的教育觀念,讓登山不再只是運動,而是一種社會學習。
復刊後的《台灣山岳》也進一步呈現了山林議題中的公私協力。從步道維護、山域安全制度、外來種管理,到林業政策與文化保存,雜誌經常扮演著跨部門的「翻譯者」角色,把政府政策用更清楚的方式呈現,也讓民間的聲音能被聽見。這種跨界協作,不是單一組織能完成的,而是需要不同角色一起參與。
吳雲天的分享讓我看到,山林不是只屬於行政體系,也不是只屬於山友,而是我們共同生活的一部分。
整場分享下來,我感受到《台灣山岳》之所以需要復刊,是因為台灣山林值得被記錄、被理解,也值得被更多人以正確的方式接近。這不是懷舊,而是承擔;不是只要維持傳統,而是為下一個世代留下能繼續對話的平台。吳雲天所做的,不只是復刊一本雜誌,而是持續把山林的公共性放回台灣社會的討論之中。

 #社長日記今天與我們的社友們一起出席了「第十屆移民工文學獎」頒獎典禮。典禮在台北車站大廳舉行,這個北車大客廳是我們從去年開始跟社友們一起參與的北車行動圖書館的初始地。對我們大加蚋社而言,投入新二代和移工議題,並不是因為他們「將來」會加入台...
23/11/2025

#社長日記

今天與我們的社友們一起出席了「第十屆移民工文學獎」頒獎典禮。典禮在台北車站大廳舉行,這個北車大客廳是我們從去年開始跟社友們一起參與的北車行動圖書館的初始地。
對我們大加蚋社而言,投入新二代和移工議題,並不是因為他們「將來」會加入台灣社會,而是我們看見——他們早就是這座社區的一部分。
今年的多篇得獎作品中,許多作者提到「台灣是他們的第二個家」。這樣的描述不是單純的讚美,而是一種更貼近現實的情感:家有溫暖,也有不容易的地方;有依靠,也有拉扯;既熟悉,也有距離。這些真實的矛盾,讓作品呈現出的生活感更加具體。
作品談到工作與日常、語言與文化、照護與家庭,也談到在異地維持自我與建立連結的努力。首獎〈頂樓的理髮店〉寫的是一段在台灣城市裡,看似平凡但充滿信任與互助的互動;其他作品則從家鄉記憶、新二代視角或遷移經驗切入,展現不同面向的在台生活。
我們關心的不是移工的勞動角色,而是人在這裡生活時,是否能被理解、被看見、能參與。台灣正呈現一種新的社會樣貌,這樣的多元不是「我們去接納誰」,而是一起形塑共同生活的方式。
目前台灣移工人口接近百萬,全台扶輪社友有四、五萬人。然而真正參與這個議題的扶輪社仍然有限。今天的典禮再次提醒我們,社區的樣子正在改變,也呼籲未來能有更多扶輪社可以一起參與協辦、舉辦像這樣多元文化的活動,將能讓更多移民社會中的朋友的生活被理解,也能讓社區更完整。

Address

West District

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when 台北大加蚋扶輪社 Rotary Club of Taipei Tagala posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share