03/10/2025
世界動物日百周年:
從同理出發,邁向共生的未來
🌍 World Animal Day 100 Years: From Empathy to Coexistence 🌍
世界動物日最早可以追溯到1925年,由德國記者亨利希·齊默爾曼發起,並選擇10月4日這天,紀念12世紀的義大利傳教士聖方濟各。
Heinrich Zimmermann, a German journalist, started World Animal Day in 1925. He chose October 4 to honor St. Francis of Assisi, a 12th-century friar known for his deep love and respect for animals.
世界動物日已成為全球性的活動,每年有超過85個國家的動保團體、學校和個人參與其中。
Today, it has grown into a worldwide movement with participants in over 85 countries.
因為人類與動物的命運緊緊相繫:
Humans and animals are deeply connected:
💚 家庭動物陪伴我們。 Pets give us love.
💚 野生動物守護生態。 Wild animals keep nature alive.
💚 經濟動物需要善待。 Farm animals deserve kindness.
💚 實驗動物需要替代。 Lab animals remind us to seek safer science.
然而,仍有許多動物在沉默中受苦。這也是人類如何對待最脆弱生命的縮影。
Yet many animals still suffer in silence—a reflection of how we treat the most vulnerable among us.
🌿 世界動物日提醒我們:
🌿 World Animal Day reminds us:
✨ 尊重生命,每個生命都珍貴。
✨ Respect all life. Every life matters.
在這個真正的一百周年,我們誠摯邀請大家:
On this 100th anniversary, we invite you to:
🌱 與孩子朋友一起親近自然,學會觀察與傾聽。
🌱 Spend time in nature with family and friends—learn to listen and care.
🌱 支持動保政策,推動友善制度落實。
🌱 Support animal protection laws and kind policies.
🌱 在日常中實踐小小善意:選擇動物友善產品、給浪浪一個家、理解每個物種的價值。
🌱 Practice kindness daily: choose animal-friendly products, give strays a safe home, respect every species.
💚 一百年是里程碑,更是全新的起點。
💚 100 years is a milestone, but also a new beginning.
讓我們攜手迎向下一個一百年,為人與動物共創友善世界。
Let’s build the next 100 years together—for humans and animals to coexist in kindness.
世界動物日快樂 🐾
Happy World Animal Day 🐾
署名:光禾
Signed: Guang-He