22/01/2026
ယနေ့ထုတ်ပြန်ကြေညာသော မဲဆောက်လူမှုအသိုက်အဝန်း MSN ၏ မေတ္တာရပ်ခံချက်အပြည့်အစုံ။
--------------------------
ထိုင်း နှင့် မြန်မာ လူမှုအသိုက်အဝန်းအချင်းချင်းအကြား သဟဇာတတိုးမြှင့်ရေးနှင့် ချစ်ကြည်မှုခိုင်မာရေးအတွက် မေတ္တာရပ်ခံကြေညာချက်
ရက်စွဲ။ ။ ၂၀၂၆ ခုနှစ် ဇန်နဝါရီ ၂၂ ရက်
၁။ ၂၀၂၁ မြန်မာစစ်တပ်အာဏာသိမ်းမှုနောက်ပိုင်း အာဏာရှင်တို့က ပြင်းထန်စွာ ဖိနှိပ် ဖမ်းဆီး သတ် ဖြတ်မှုများကြောင့်လည်းကောင်း၊ ပြည်သူတို့၏ ပြန်လည်ခုခံတော်လှန်ရေးစစ်ပွဲများ ကျယ်ပြန့်လာ သည့်အတွက်ကြောင့်လည်းကောင်း၊ အဓမ္မစစ်မှုထမ်းစေခိုင်းမှုကြောင့်လည်းကောင်း၊ မြန်မာနိုင်၏ နိုင်ငံရေး၊ စီးပွားရေး၊ လူမှုရေး အဘက်ဘက်ကယိုယွင်းပျက်စီးသွားခြင်းကြောင့်လည်းကောင်း၊ မြန်မာ နိုင်ငံသား အမြောက်အမြားသည် ထိုင်းနိုင်ငံအတွင်းသို့ အလုံးအရင်းနှင့် ရွှေ့ပြောင်းရောက်ရှိလာခဲ့ကြ ပါသည်။
၂။ ထိုင်းအစိုးရအနေနှင့် ရောက်ရှိလာသူများကို အတတ်နိုင်ဆုံးနားလည်မှုထား လက်ခံစောင့်ရှောက် ပေးပြီး၊ တရားဝင်မှတ်ပုံတင်နေထိုင်ခွင့် ပန်းရောင်ကတ် (Non-Thai Identification Card)၊ အလုပ် လုပ်ခွင့်(Work Permit)၊ကာလရှည်နေထိုင်ခွင့်(Yearly Visa)များကိုခွင့်ပြုပေးထားပါသည်။ ရောက်ရှိ လာသူ မြန်မာအများစုသည် တရားဝင်ခွင့်ပြုချက်နှင့်အညီ မှတ်ပုံတင်၍ သတ်မှတ်စည်းကမ်းဥပဒေ များနှင့်အညီ နေထိုင်လျက်ရှိပါသည်။
၃။ မဲဆောက်လူမှုအသိုက်အဝန်း (Mae Sot Social Network)သည် မဲဆောက်ဒေသတွင် ရောက်ရှိနေ ထိုင်သူ မြန်မာများက ၂၀၂၃ ခုနှစ်ကတည်းက စုဖွဲ့ထားသည့် အဖွဲ့၀င် ၇၀၀ ခန့်ရှိသော လူမှုရေး ကွန်ရက်တစ်ခုဖြစ်ပြီး၊ မြန်မာများအချင်းချင်း အပြန်အလှန်ရိုင်းပင်းကူညီကာ၊ ထိုင်းနှင့် မြန်မာ လူမှု အသိုက်အဝန်းနှစ်ခုအကြား သဟဇာတဖြစ်မှုနှင့်ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှုကို တိုးမြှင့်တည်ဆောက်ပေးနေ သည့် အဖွဲ့အစည်းဖြစ်ပါသည်။
၄။ ထိုင်းနိုင်ငံအတွင်း လက်ရှိပေါ်ပေါက်နေသော တရားဥပဒေချိုးဖောက်သူ မြန်မာ နိုင်ငံသား အချို့၏ အကြမ်းဖက်လုပ်ရပ်ကြောင့် ဇန်နဝါရီ (၁၁)ရက်နေ့က စမွတ်ပရကန်တွင် ထိုင်းလူမျိုးပါဆယ်ပို့ဆောင် သူတစ်ဦး ထိခိုက်နာကျင်ခဲ့ရခြင်းနှင့် ၊ ဇန်နဝါရီ (၁၉)ရက်နေ့က မဲဆောက်တွင် တရားမဝင်လက်နက် ရောင်းဝယ်မှုကို ထိုင်းရဲတပ်ဖွဲ့ကဖမ်းဆီးစဥ် မြန်မာတစ်ဦးက ပစ်ခတ်မှုကြောင့် လုံခြုံရေးဆောင်ရွက်နေသူ ရဲတပ် ကြပ်ကြီးတစ်ဦး ပြင်းထန်စွာဒဏ်ရာရခဲ့
သည့်သတင်းများ ကြားသိရသဖြင့် များစွာစိတ်မ ကောင်း ဖြစ်မိပါသည်။ ကျူးလွန်သူမြန်မာနိုင်ငံသားအချို့ကြောင့် ထိုင်းပြည်သူများ ထိခိုက်နာကျင်မှု နှင့် ထိုင်းလူ့အဖွဲ့ အစည်းအတွင်း ထိတ်လန့်မှုများပေါ်ပေါက်ခဲ့ရသည်ကို မိမိတို့ အနေဖြင့် စာနာ နား လည်မိကြောင်း ဖော်ပြလိုပါသည်။ ကျူးလွန်သူအသီးသီးက အမြင်မှန်ရပြီး ထိုင်းလူ့အဖွဲ့အစည်းကို ဝန်ချတောင်းပန်ခြင်းနှင့် ထိုင်းအာဏာပိုင်များထံ လာရောက်အဖမ်းခံခြင်းကို တွေ့မြင်ရသဖြင့်လည်း
ကျူးလွန်သူတို့၏ နောင်တတရားနှင့် တာဝန်ယူမှုကို အသိအမှတ်ပြုပါသည်။
၅။ ထိုင်းအာဏာပိုင်များအနေဖြင့် ဥပဒေချိုးဖောက်ကျူးလွန်သူများအား တရားဥပဒေနှင့်အညီ အရေးယူခြင်းကို မိမိတို့အနေဖြင့် နားလည်လက်ခံပါသည်။ သို့သော် အမှုအခင်းများနှင့် သက်ဆိုင်ခြင်း မရှိဘဲ တရားဥပဒေနှင့်အညီ ရိုးသားဖြောင့်မှန်စွာ နေထိုင် လုပ်ကိုင် စားသောက် နေသော မြန်မာ နိုင်ငံသားများကို ရာဇဝတ်မှုကျူးလွန်သူများနှင့် တစ်တန်းထဲထားရှိ အပြစ်မမြင်သင့်ကြောင်း အနူး အညွတ် မေတ္တာရပ်ခံလိုပါသည်။ အဆိုပါ တရားဥပဒေနှင့်အညီ ရိုးသားဖြောင့်မှန်စွာ နေထိုင် လုပ်ကိုင် စား သောက်နေကြသော မြန်မာနိုင်ငံသားများအပေါ်တွင် တရားဥပဒေ၏အကာအကွယ် အပြည့်အဝ ပေးနိုင်ပါရန် တောင်းခံအပ်ပါသည်။
၆။ ထိုင်းရောက် မြန်မာလူမှုအသိုက်အဝန်းကို အထူးမေတ္တာရပ်ခံပန်ကြားလိုသည်မှာ -----
(က) ထိုင်းနိုင်ငံ၏ ဥပဒေနှင့် စည်းမျဥ်းစည်းကမ်းများ၊ ဒေသန္တရစည်းကမ်းများ၊ဓလေ့ထုံးတမ်းများကို အပြည့်အဝလေးစားလိုက်နာပါ။
(ခ) မြေပြင်လူမှုအသိုက်အဝန်းအကြားတွင်သာမက လူမှုကွန်ရက်တွင်ပါ ထိုင်းနှင့်မြန်မာများအကြား အမုန်းစကားပြောခြင်းနှင့် အမုန်းစကားဖြန့်ချိခြင်းကို ရှောင်ပါ။
(ဂ) ထိုင်းလူမှုအသိုက်အဝန်းက တန်ဖိုးထားလက်ခံကျင့်သုံးသော လူနေမှုပုံစံများအတိုင်း နေထိုင်ပါ။
(ဃ) အများနှင့်သက်ဆိုင်သော Public place များတွင် အရက် ဘီယာသောက်စားခြင်း၊ ကွမ်းယာ စားခြင်း၊ ဆေးလိပ်သောက်ခြင်း လုံးဝရှောင်ကြဥ်ပါ။
(င) အော်ဟစ်ဆူညံခြင်းကိုမနှစ်သက်သည့် ထိုင်းနိုင်ငံသားများကို လေးစားသည့်အနေဖြင့် အများ နှင့်သက်ဆိုင်သော Public place များတွင် သီချင်းသီဆိုတီးမှုတ်ခြင်း၊ အုပ်စုဖွဲ့ဆူညံခြင်း၊ ငြင်းခုံရန် ဖြစ်ခြင်း မပြုသင့်ပါ။
(စ) မိမိနေအိမ်တွင်လည်း ဘေးအိမ်နီးချင်းကြားရအောင် ဝိုင်းဖွဲ့ဆူညံခြင်း၊ သီချင်းသီဆိုတီးမှုတ်ခြင်း၊ စကားများရန်ဖြစ်ခြင်း မပြုသင့်ပါ။
(ဆ) တရားဥပဒေနှင့်မညီညွတ်သော နေထိုင်သွားလာမှုအပါအဝင် တရားဥပဒေနှင့်မညီညွတ်သော မည်သည့်ကိစ္စရပ်မဆို ပါဝင်ပတ်သက်ခြင်း မပြုသင့်ပါ။
(ဇ) ထိုင်းနိုင်ငံ၏ နိုင်ငံရေး၊ အုပ်ချုပ်ရေးကိစ္စများတွင်ပါဝင်ပတ်သက်ခြင်း မပြုသင့်ပါ။
(စျ) ထိုင်းစကားနှင့် ထိုင်းစာကို အချိန်ပေး လေ့လာသင်ယူပါ။
(ည) ထိုင်း-မြန်မာ ချစ်ကြည်ရေးအသင်းအဖွဲ့များနှင့် ချစ်ကြည်ရေးလှုပ်ရှားမှုများတွင်ပါဝင်ပြီး၊ ထိုင်း လူ့အဖွဲ့အစည်းကို အကျိုးပြုပါ။
၇။ မြန်မာနိုင်ငံသားများအား ထိုင်းနိုင်ငံ၏တရားဥပဒေကို လေးစားလိုက်နာမှုရှိအောင် ဆောင်ရွက်ရာ တွင်သော်လည်းကောင်း၊ မူးယစ်ဆေးဝါး၊ ကျားဖျန့်အွန်လိုင်းငွေလိမ်ဂိုဏ်းများ၊ လောင်းကစား၊ လက် နက်နှင့် လူမှောင်ခိုကူးမှုများကို တိုက်ဖျက်ရာတွင်သော်လည်းကောင်း၊ ထိုင်းအာဏာပိုင်များ၊ ထိုင်း အရပ် ဘက်အဖွဲ့အစည်းများနှင့်အတူ အပြုသဘောဆောင်စွာပူးပေါင်းဆောင်ရွက်သွားရန် အသင့်ရှိ ကြောင်း မိမိတို့မဲဆောက်လူမှုကွန်ရက် MSN က ထုတ်ပြန်ကြေညာအပ်ပါသည်။
မဲဆောက်လူမှုကွန်ရက်
Maesot Social Network (MSN)
[email protected]
+669 28179593
+669 90481781
+669 54539477
------------------------------------
“A Goodwill Appeal Aimed at Fostering Mutual Harmony and Further Strengthening Friendly Relations Between the Communities of Thailand and Myanmar.”
Date: 2026 January 22
1.
Following the military takeover in Myanmar in 2021, the country has experienced severe political, economic, and social deterioration. This situation has been exacerbated by widespread repression, including arrests and loss of life, the expansion of armed resistance, and the implementation of compulsory military service. As a result, a significant number of Myanmar nationals have been compelled to migrate to the Kingdom of Thailand in large numbers.
2.
The Government of Thailand has, to the extent possible, demonstrated understanding and humanitarian consideration by receiving those who have arrived, and by providing access to legal registration and residency mechanisms, including Non Thai Identification Cards (Pink Cards), work permits, and long term (yearly) visas. Most Myanmar nationals currently residing in Thailand have completed proper registration and are living and working in accordance with applicable laws and regulations.
3.
The Mae Sot Social Network (MSN) is a community based civil society network formed in 2023 by Myanmar residents living in the Mae Sot area. With approximately 700 members, the network promotes mutual support within the Myanmar community and actively works to strengthen harmony, mutual understanding, and friendly relations between the Thai and Myanmar social communities.
4.
We have learned with deep concern of recent incidents involving violent acts committed by a small number of Myanmar nationals who violated the law. These include the injury of a Thai parcel delivery worker in Samut Prakan on 11 January, and the serious injury sustained by a Thai police sergeant during an operation against illegal fi****ms trafficking in Mae Sot on 19 January. We sincerely regret these incidents and express our deep sympathy for the harm suffered and the sense of fear they have caused within Thai society. We wish to convey our understanding of the distress experienced by the Thai public because of these actions. At the same time, we acknowledge that the individuals responsible have expressed remorse, offered apologies to Thai society, and surrendered themselves to Thai authorities. We recognize these actions as an indication of accountability and responsibility.
5.
We fully understand and respect the right and duty of the Thai authorities to act against offenders in accordance with the rule of law. However, we humbly and respectfully appeal that law abiding Myanmar nationals—who live, work, and earn their livelihoods honestly and in compliance with the law—should not be viewed or treated as equivalent to those who have committed criminal acts. We respectfully request that full legal protection be afforded to such law abiding individuals in accordance with Thai law.
6.
We would like to make the following respectful appeals to the Myanmar community residing in Thailand:
(a) To fully respect and comply with the laws, regulations, local rules, and cultural traditions of Thailand.
(b) To refrain from using or disseminating hate speech, both within local communities and on social media, between Thai and Myanmar communities.
(c) To live in accordance with the norms and lifestyles valued and practiced within Thai society.
(d) To strictly refrain from consuming alcohol, betel nut, or smoking in public places.
(e) In respect of Thai social norms that value quiet and order, to avoid singing, loud group activities, or disputes in public places.
(f) To avoid loud gatherings, music, or conflicts within residential areas that may disturb neighbors.
(g) To refrain from any involvement in unlawful activities, including illegal residence or movement.
(h) To abstain from involvement in Thailand’s political and administrative affairs.
(i) To invest time and effort in learning the Thai language and script.
(j) To participate in Thai Myanmar friendship associations and goodwill activities, and to contribute positively to Thai society.
7.
The Mae Sot Social Network (MSN) hereby declares its readiness to work constructively and cooperatively with Thai authorities and Thai civil society organizations in promoting respect for Thai law among Myanmar nationals, and in combating narcotics, online scam networks, human trafficking, gambling, illegal arms trade, and related transnational crimes.
Mae Sot Social Network (MSN)
[email protected]
+669 28179593
+669 90481781
+669 54539477
----------------------------------
“คำแถลงเชิงไมตรีจิต เพื่อเสริมสร้างความเข้าใจอันดี ความสามัคคี และความสัมพันธ์ฉันมิตรอันยั่งยืนระหว่างชุมชนไทยและชุมชนเมียนมา”
วันที่ : 22 มกราคม 2569 (2026)
1.
ภายหลังการยึดอำนาจของกองทัพในประเทศเมียนมาเมื่อปี พ.ศ. 2564 ประเทศเมียนมาได้ประสบกับภาวะเสื่อมถอยอย่างรุนแรงในมิติทางการเมือง เศรษฐกิจ และสังคม สถานการณ์ดังกล่าวยิ่งทวีความรุนแรงมากขึ้นจากการปราบปรามอย่างกว้างขวาง อันรวมถึงการจับกุม การสูญเสียชีวิต การขยายตัวของการต่อต้านด้วยอาวุธ ตลอดจนการบังคับเกณฑ์ทหาร ส่งผลให้ประชาชนชาวเมียนมาจำนวนมากจำต้องอพยพเคลื่อนย้ายเข้ามายังราชอาณาจักรไทยเป็นจำนวนมาก
2.
รัฐบาลแห่งราชอาณาจักรไทยได้แสดงถึงความเข้าใจและมนุษยธรรมเท่าที่ขีดความสามารถจะเอื้ออำนวย โดยเปิดรับและจัดให้มีระบบการขึ้นทะเบียนและการพำนักอย่างถูกต้องตามกฎหมาย อาทิ บัตรประจำตัวบุคคลซึ่งมิใช่สัญชาติไทย (บัตรสีชมพู) ใบอนุญาตทำงาน และวีซ่าระยะยาว (รายปี) ทั้งนี้ ชาวเมียนมาส่วนใหญ่ที่พำนักอยู่ในประเทศไทยในปัจจุบันได้ดำเนินการขึ้นทะเบียนอย่างถูกต้อง และดำรงชีวิตรวมถึงประกอบอาชีพตามกฎหมายและระเบียบที่เกี่ยวข้อง
3.
เครือข่ายสังคมแม่สอด (Mae Sot Social Network: MSN) เป็นเครือข่ายภาคประชาสังคมระดับชุมชน ซึ่งก่อตั้งขึ้นในปี พ.ศ. 2566 โดยชาวเมียนมาที่พำนักอาศัยอยู่ในพื้นที่อำเภอแม่สอด ปัจจุบันมีสมาชิกประมาณ 700 คน โดยเครือข่ายดังกล่าวมุ่งส่งเสริมการช่วยเหลือเกื้อกูลซึ่งกันและกันภายในชุมชนชาวเมียนมา และดำเนินกิจกรรมอย่างต่อเนื่องเพื่อเสริมสร้างความกลมเกลียว ความเข้าใจอันดี และความสัมพันธ์ฉันมิตรระหว่างชุมชนไทยและชุมชนเมียนมา
4.
พวกเรามีความห่วงกังวลอย่างยิ่งต่อเหตุการณ์ความรุนแรงที่เกิดขึ้นล่าสุด ซึ่งมีชาวเมียนมาจำนวนน้อยบางรายกระทำการอันเป็นการฝ่าฝืนกฎหมาย อาทิ เหตุการณ์ที่พนักงานส่งพัสดุชาวไทยได้รับบาดเจ็บในจังหวัดสมุทรปราการเมื่อวันที่ 11 มกราคม และเหตุการณ์ที่นายตำรวจชั้นประทวนได้รับบาดเจ็บสาหัสระหว่างการปฏิบัติหน้าที่จับกุมขบวนการค้าอาวุธปืนผิดกฎหมายในอำเภอแม่สอดเมื่อวันที่ 19 มกราคม พวกเราขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งต่อเหตุการณ์ดังกล่าว และขอแสดงความเห็นใจอย่างจริงใจต่อความสูญเสีย ความบาดเจ็บ และความหวาดวิตกที่ได้เกิดขึ้นภายในสังคมไทย
พวกเรารับรู้และเข้าใจถึงความทุกข์ใจและความกังวลของประชาชนไทยอันเนื่องมาจากการกระทำเหล่านี้ ในขณะเดียวกัน ก็รับทราบด้วยว่าผู้กระทำความผิดได้แสดงความสำนึกผิด ขอโทษต่อสังคมไทย และเข้ามอบตัวต่อเจ้าหน้าที่ของรัฐ ซึ่งพวกเราขอรับรองการกระทำดังกล่าวว่าเป็นการแสดงออกถึงความรับผิดชอบและความตระหนักในผลของการกระทำของตน
5.
พวกเราขอแสดงความเข้าใจและเคารพต่อสิทธิและหน้าที่ของเจ้าหน้าที่ไทยในการดำเนินการบังคับใช้กฎหมายต่อผู้กระทำความผิดตามหลักนิติธรรม อย่างไรก็ดี พวกเราขอกราบเรียนด้วยความเคารพและอ่อนน้อมว่า ชาวเมียนมาที่เป็นผู้ปฏิบัติตามกฎหมาย ใช้ชีวิต ทำงาน และประกอบอาชีพอย่างสุจริตภายใต้กรอบกฎหมาย ไม่ควรถูกเหมารวม หรือถูกปฏิบัติในลักษณะเดียวกับผู้ที่กระทำความผิดทางอาญา
พวกเราขอความกรุณาให้ชาวเมียนมาที่ปฏิบัติตามกฎหมายได้รับความคุ้มครองตามกฎหมายไทยอย่างเต็มที่ตามสิทธิเช่นเดียวกับบุคคลทั่วไป
6.
พวกเราขอเรียนแสดงคำขอความร่วมมือด้วยความเคารพต่อชุมชนชาวเมียนมาที่พำนักอยู่ในประเทศไทย ดังต่อไปนี้
(ก) เคารพและปฏิบัติตามกฎหมาย ระเบียบข้อบังคับ กฎท้องถิ่น และขนบธรรมเนียมประเพณีของประเทศไทยอย่างเคร่งครัด
(ข) หลีกเลี่ยงการใช้หรือเผยแพร่ถ้อยคำแห่งความเกลียดชัง ทั้งในชีวิตประจำวันและบนสื่อสังคมออนไลน์ ซึ่งอาจก่อให้เกิดความขัดแย้งระหว่างชุมชนไทยและเมียนมา
(ค) ดำรงชีวิตให้สอดคล้องกับแบบแผนการดำเนินชีวิตและคุณค่าที่สังคมไทยยึดถือ
(ง) งดเว้นโดยเด็ดขาดจากการดื่มสุรา เบียร์ การเคี้ยวหมาก และการสูบบุหรี่ในที่สาธารณะ
(จ) เคารพวัฒนธรรมทางสังคมของไทยซึ่งให้ความสำคัญกับความสงบเรียบร้อย โดยหลีกเลี่ยงการร้องเพลง การชุมนุมเสียงดัง หรือการทะเลาะวิวาทในที่สาธารณะ
(ฉ) หลีกเลี่ยงการจัดกิจกรรมที่ก่อเสียงดัง การเปิดเพลง หรือการทะเลาะวิวาทในบริเวณที่พักอาศัย ซึ่งอาจรบกวนเพื่อนบ้าน
(ช) ไม่เข้าไปมีส่วนเกี่ยวข้องกับกิจกรรมใด ๆ ที่ขัดต่อกฎหมาย รวมถึงการพำนักหรือการเดินทางโดยผิดกฎหมาย
(ซ) งดเว้นการเข้าไปมีส่วนเกี่ยวข้องกับกิจกรรมทางการเมืองและการบริหารราชการของประเทศไทย
(ฌ) ให้ความสำคัญกับการเรียนรู้ภาษาไทยและอักษรไทย
(ญ) เข้าร่วมกิจกรรมของสมาคมหรือเครือข่ายมิตรภาพไทย–เมียนมา และมีส่วนร่วมในการสร้างประโยชน์ให้แก่สังคมไทย
7.
เครือข่ายสังคมแม่สอด (MSN) ขอประกาศเจตนารมณ์ถึงความพร้อมในการร่วมมืออย่างสร้างสรรค์และเป็นมิตรกับหน่วยงานภาครัฐไทยและองค์กรภาคประชาสังคมไทย ในการส่งเสริมการเคารพกฎหมายไทยในหมู่ชาวเมียนมา ตลอดจนการร่วมกันป้องกันและปราบปรามยาเสพติด ขบวนการหลอกลวงออนไลน์ การค้ามนุษย์ การพนัน การค้าอาวุธผิดกฎหมาย และอาชญากรรมข้ามชาติที่เกี่ยวข้อง
เครือข่ายสังคมแม่สอด (Mae Sot Social Network – MSN)
📧 [email protected]
📞 +66 9 2817 9593
📞 +66 9 9048 1781
📞 +66 9 5453 9477
-----------------------------------