Euro-Asian Chammber of Comerce

Euro-Asian Chammber of Comerce Euro-azijská obchodná komora / ďalej len EACC / je nezávislým združením fyzických a právnic

27/03/2026

ČÍNA NIE JE PRE EURÓPU KONKURENTOM, ALE GLOBÁLNYM PARTNEROM
Čína je ochotná spolupracovať so Slovenskom na posilnení výmen na vysokej úrovni, prehĺbení pragmatickej spolupráce, posilnení medziľudských väzieb, dosiahnutí spoločného rozvoja v prospechu oboch krajín a národov, aby prispela k regionálnemu a medzinárodnému mieru a prosperite.
V marci 2026 sa v Pekingu podľa plánu uskutočnili Dve zasadnutia (štvrté zasadnutie 14. celočínskeho zhromaždenia ľudových zástupcov a štvrté zasadnutie 14. národného výboru Čínskeho ľudového politického poradného zhromaždenia). Na pozadí zrýchľujúcich sa hlbokých zmien nevídaných za storočie, s opakujúcimi sa vojnami a konfliktmi vo svete a globalizáciou čeliacou protivetru, Čína vstúpila do svojho 15. päťročného plánu, čím sa vydala na novú cestu čínskej modernizácie. Tohtoročné Dve zasadnutia majú väčší celosvetový význam presahujúci štátne hranice v porovnaní s minulosťou. Tohtoročné Dve zasadnutia prilákali viac ako 3-tisíc domácich a zahraničných novinárov, pričom viac ako 450 sa zúčastnilo na tlačovej konferencii o čínskej zahraničnej politike. Celý svet sleduje: Aké odpovede poskytne Čína tvárou v tvár turbulenciám a transformácii?

I. Poskytovanie dôvery a očakávaní svetu prostredníctvom vysokokvalitného rozvoja

Dve zasadnutia Číny svetu nielen predstavili „vysvedčenie“ Číny v oblasti vysokokvalitného rozvoja, ale načrtli aj „implementačný plán“ čínskej modernizácie. Rok 2025 bol posledným rokom 14. päťročného plánu. HDP Číny medziročne vzrástol o 5 percent, pričom si udržal svoj príspevok k globálnemu hospodárskemu rastu na úrovni približne 30 percent a naďalej zostáva najstabilnejším motorom globálneho rastu. Inovačná dynamika sa naďalej posilňuje. Čína sa prvýkrát dostala do prvej desiatky v globálnom inovačnom indexe, pričom výskum a aplikácie v oblastiach ako umelá inteligencia, biomedicína a kvantové technológie sú na poprednom mieste vo svete. Domáce veľké modely ako DeepSeek a Tongyi Qianwen sú na čele globálneho ekosystému otvorených inovácií a v nezávislom výskume a vývoji čipov sa dosiahli rýchle prelomy. High-tech výroba, ktorá tvorí 17 percent priemyselnej pridanej hodnoty, prispela 26 percentami k priemyselnému rastu. Významné úspechy sa dosiahli v oblasti zeleného rozvoja. Ročná produkcia vozidiel na novú energiu presiahla 16 miliónov kusov, s viac ako 20 miliónmi nabíjacích zariadení, a podiel na trhu vzrástol z 5,7 percenta v roku 2020 na 53,9 percenta. Čína vybudovala najväčší systém obnoviteľnej energie na svete, pričom emisie oxidu uhličitého na jednotku HDP sa za päť rokov kumulatívne znížili o 17 percent. „Vyrobené v Číne“ znížilo globálne náklady na veternú a solárnu energiu o viac ako 60 percent, respektíve 80 percent, čím sprístupnilo a zlacnelo čistú energiu pre viac rozvojových krajín.

Rok 2026 je začiatkom 15. päťročného plánu. Zameriame sa na vysokokvalitný rozvoj, budeme neustále posilňovať inovačný motor, usilovať sa o vybudovanie robustného domáceho trhu, stimulovať spotrebný potenciál, zvyšovať objem investícií a pokračovať v úsilí v rozvíjajúcich sa pilierových odvetviach, ako sú integrované obvody, letectvo a kozmonautika, biomedicína, ekonomika nízkych nadmorských výšok, nové skladovanie energie a inteligentné roboty. Budeme napredovať v 109 veľkých projektoch a iniciatívach v rámci 15. päťročného plánu, pričom odhadované investície v tomto roku presiahnu 875 miliárd eur. Napriek ťažkostiam a výzvam zostávajú podporné podmienky a základné trendy pre dlhodobo pozitívny výhľad čínskej ekonomiky nezmenené. Sme presvedčení, že dosiahneme náš cieľ hospodárskeho rastu 4,5 – 5 percent.

II. Poskytovanie rozvojových príležitostí svetu prostredníctvom otvárania sa na vysokej úrovni

Stabilita a hospodársky rozvoj Číny sú prínosom pre svet a príležitosťou pre medzinárodnú spoluprácu. Čína zostáva neochvejná v rozširovaní otvárania sa voči svetu na vysokej úrovni a zdieľaní rozvojových príležitostí so všetkými krajinami. Toto je záväzok Číny a prejav jej zodpovednosti ako veľkej krajiny. V roku 2025 dosiahla celková hodnota dovozu a vývozu tovaru z Číny nové historické maximum, presiahla 5,6 bilióna eur, čo predstavuje nárast o 3,8 percenta, a Čína si už deväť rokov po sebe udržiava pozíciu najväčšej krajiny v globálnom obchode s tovarom. Dovoz a vývoz služieb presiahli 2,3 bilióna eur. Čína podpísala 23 dohôd o voľnom obchode s 30 krajinami a regiónmi, udelila nulové colné zaobchádzanie 100 percentám výrobkov zo všetkých najmenej rozvinutých krajín, s ktorými má diplomatické vzťahy, a stala sa hlavným obchodným partnerom viac ako 160 krajín a regiónov na celom svete. Čína zaviedla jednostrannú bezvízovú politiku pre 50 krajín vrátane Slovenska a úplne zrušila obmedzenia zahraničných investícií vo výrobnom sektore. Kumulatívne zahraničné investície presiahli 648,3 miliardy eur a zahraničné investície smerujú do 190 krajín a regiónov. Hainanský prístav voľného obchodu oficiálne spustil prevádzku s colným uzáverom na celom ostrove a stal sa novou výšinou pre otváranie sa Číny svetu.

V roku 2026 bude Čína pokračovať v rozširovaní otvárania sa svetu na vysokej úrovni, pokračovať v zosúlaďovaní s vysokými štandardmi medzinárodných obchodných a hospodárskych pravidiel, ďalej optimalizovať prostredie pre zahraničné investície, zlepšovať systém služieb a podpory pre zahraničné investície a rozširovať prístup na trh so zameraním na sektor služieb. Čína bude dôrazne podporovať liberalizáciu a uľahčovanie obchodu a investícií, rozhodne chrániť stabilitu a plynulé fungovanie globálnych priemyselných a dodávateľských reťazcov, pevne obhajovať multilaterálny obchodný systém, ktorého jadrom je Svetová obchodná organizácia, a dôsledne presadzovať spravodlivý a otvorený medzinárodný ekonomický a obchodný poriadok. Čína nielenže nesie zodpovednosť „svetovej továrne“, ale zohráva aj úlohu „svetového trhu“ a prináša nové čínske príspevky k dosiahnutiu silného a udržateľného rastu svetovej ekonomiky.

III. Budovanie globálneho spoločenstva zdieľanej budúcnosti prináša svetu nádej a mier

Rok 2025 bol pre čínsku diplomaciu mimoriadnym rokom. Tvárou v tvár turbulentnej medzinárodnej situácii čínska diplomacia pod vedením prezidenta Si Ťin-pchinga s neochvejným odhodlaním zvládala výzvy, pevne chránila národnú suverenitu, bezpečnosť a rozvojové záujmy; dôrazne presadzovala medzinárodné právo, férovosť a spravodlivosť; rozhodne sa stavala proti všetkým jednostranným krokom a mocenskej politike; dôsledne dodržiavala a plnila svoje medzinárodné záväzky; a pevne stála na správnej strane dejín. Napriek zložitej a nestabilnej medzinárodnej situácii si čínsko-ruské vzťahy udržiavajú veľmi stabilný vývoj. Čína a USA udržiavajú dobrú výmenu na najvyššej úrovni, čo podporuje celkovú stabilitu čínsko-amerických vzťahov napriek vzostupom aj pádom. Prezident Si Ťin-pching navrhol Iniciatívu pre globálne riadenie, ktorá získala podporu a reakcie od viac ako 150 krajín a medzinárodných organizácií. Koncept budovania globálneho spoločenstva zdieľanej budúcnosti si získal rastúcu popularitu a podporu vo viac ako 100 krajinách a medzinárodných organizáciách, súhlasí s ním takmer 80 percent medzinárodnej verejnej mienky a viac ako 40 krajín a regionálnych organizácií sa pridalo k jeho spoločnému budovaniu. Čína je hlboko znepokojená súčasnou napätou situáciou na Blízkom východe. Toto je vojna, ktorá sa nemala stať a je škodlivá pre všetky strany. Čína vyzýva všetky strany, aby sa čo najskôr vrátili k rokovaciemu stolu, vyriešili nezhody prostredníctvom rovnocenného dialógu a vyvinuli úsilie o dosiahnutie spoločnej bezpečnosti.

V roku 2026 Čína bude neochvejne nasledovať cestu mierového rozvoja a presadzovať spoločné úsilie o mierový rozvoj všetkých krajín, pričom bude spoločne pracovať na budovaní sveta trvalého mieru, univerzálnej bezpečnosti, spoločnej prosperity, otvorenosti a inkluzívnosti a čistého a krásneho životného prostredia. Čína bude hostiť neformálne stretnutie vysokých predstaviteľov Ázijsko-tichomorskej hospodárskej spolupráce (APEC) a druhý samit Číny a arabských štátov. Vzťahy Číny so svetom sa budú vyvíjať pozitívnejším smerom, čím sa otvoria nové horizonty pre budovanie globálneho spoločenstva zdieľanej budúcnosti a umožnia čínskemu národu naďalej prispieť k svetovému mieru a rozvoju a pokračovať v písaní novej kapitoly mieru, rozvoja, spolupráce a obojstranne výhodných výsledkov.

Čína dôsledne verí, že Európa by mala byť prirodzene pólom v multipolárnom svete, že Európa je dôležitou silou podporujúcou stabilitu medzinárodného poriadku a že Európa je kľúčovým partnerom Číny v našej modernizácii. Od minulého roka čínsko-európsky obchod presiahol 1 bilión dolárov. Viac ako 2 milióny európskych turistov navštívili Čínu bez víz. Európski predstavitelia navštevujú Čínu jeden po druhom, čo viedlo k uzatvoreniu viacerých nových dohôd o spolupráci. Podstatou čínsko-európskych hospodárskych a obchodných vzťahov sú doplnkové výhody a v procese rozvoja je možné dosiahnuť dynamickú rovnováhu. Medzi múdrymi ľuďmi v Európe rastie zhoda v tom, že Čína nie je konkurentom, ale globálnym partnerom. Fakty o čínsko-európskej spolupráci ukazujú, že vzájomná závislosť nie je rizikom, prepojené záujmy nie sú hrozbou, otvorená spolupráca neoslabí ekonomickú bezpečnosť a budovanie múrov a bariér len izoluje seba. Sme radi, že európski priatelia vystupujú z „malej povaly“ protekcionizmu a vstupujú do „fitnes klubu“ čínskeho trhu, aby si vybudovali svoju silu a konkurencieschopnosť.

Taiwanská otázka je vnútornou záležitosťou Číny, jadrom jej hlavných záujmov a túto červenú čiaru nemožno prekročiť ani pošliapať. Taiwan je od staroveku neoddeliteľnou súčasťou Číny. Nikdy nebol, nie je a nikdy nebude samostatnou krajinou. Čína nikdy nikomu ani žiadnej sile nedovolí oddeliť Taiwan od Číny. Historický proces riešenia taiwanskej otázky a dosiahnutia úplného zjednotenia vlasti je nezastaviteľný. Základnou príčinou podkopávania mieru a stability v Taiwanskom prielive je tvrdohlavý separatistický postoj predstaviteľov DPP k „nezávislosti Taiwanu“. Ak si niekto skutočne želá mier v Taiwanskom prielive, musí rešpektovať históriu a fakty, rozhodne sa vzdať takzvanej neutrality v tejto zásadnej otázke, rozhodne sa postaviť proti „nezávislosti Taiwanu“ a držať sa princípu jednej Číny.

V tomto novom východiskovom bode 15. päťročného plánu vysielajú Dve zasadnutia svetu jasný signál: v neistom svete je Čína ochotná podporovať rozvoj prostredníctvom inovácií, podporovať spoluprácu prostredníctvom otvárania sa, chrániť budúcnosť prostredníctvom zeleného rozvoja a dosahovať obojstranne výhodné výsledky prostredníctvom inklúzie. Ako vzájomne dôverujúci partneri majú Čína a Slovensko obrovský potenciál a široké vyhliadky na spoluprácu v oblastiach, ako je ekonomika, obchod, kultúra a prepojenosť. Čína je ochotná spolupracovať so Slovenskom na posilnení výmen na vysokej úrovni, prehĺbení pragmatickej spolupráce, posilnení medziľudských väzieb, dosiahnutí spoločného rozvoja v prospechu oboch krajín a národov, aby prispela k regionálnemu a medzinárodnému mieru a prosperite.

Autor je mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec ČĽR na Slovensku

23/03/2026
21/01/2026

SARIO rozširuje svoje pôsobenie do Číny: Vyslaný expert v Šanghaji 🇨🇳

V rámci strategického kroku smerom k posilneniu obchodnej a investičnej spolupráce s Čínou zriadila Slovenská agentúra pre rozvoj investícií a obchodu (SARIO) svoju kanceláriu v Číne.

Od 1. januára 2026 pôsobí náš kolega Lukáš Merga ako vyslaný expert agentúry SARIO v Čínskej ľudovej republike, so sídlom na Slovenský generálny konzulát v Šanghaji.

Lukas Merga (孟飞)
E: [email protected]
M: +86 136 7128 3474 | +421 918 919 658

Lukáš má rozsiahle medzinárodné skúsenosti, hlboké znalosti čínskeho trhu a ovláda obchodné, kultúrne zvyklosti ako aj jazyk. Vyštudoval medzinárodný obchod na University of Science and Technology v Pekingu, čo mu poskytlo silný odborný základ pre podporu slovenských firiem pri expanzii na ázijské trhy.

Po skončení štúdia pracoval v technologickom startupovom inkubátore, kde sa venoval internacionalizácii projektov, tvorbe marketingovej stratégie pre zahraničné trhy a budovaniu medzinárodnej klientely. Skúsenosti z tohto prostredia mu poskytli praktický pohľad do dynamiky čínskeho inovačného a podnikateľského trhu.

Lukáš pôsobil niekoľko rokov na Veľvyslanectve Čínskej ľudovej republiky v SR, kde sa podieľal na podpore čínsko-slovenskej obchodnej a diplomatickej spolupráce. Skúsenosti získané v tomto prostredí využil pri práci v SARIO, kde od roku 2024 pôsobil ako konzultant na odbore zahraničného obchodu a podporoval slovenské firmy pri exporte a investičných aktivitách v regióne východnej Ázie.

Čína dnes potvrdzuje svoju pozíciu globálneho technologického lídra, patrí k najvýznamnejším hospodárskym partnerom Slovenska a vníma ho ako bránu do krajín Európskej únie. Šanghaj, ako svetové finančné centrum a inovačný uzol, predstavuje ideálne zázemie pre prehlbovanie vzájomných obchodných vzťahov. Investičný potenciál tohto regiónu sa v poslednom období sústreďuje najmä na perspektívne odvetvia, ktoré sú kľúčové pre transformáciu slovenského priemyslu a zvyšovanie jeho konkurencieschopnosti.

Vyslaný expert SARIO sa v teritóriu zameriava na tieto kľúčové priority:
✅ Generovanie investícií s vysokou pridanou hodnotou: Aktívne vyhľadávanie investičných projektov, ktoré na Slovensko prinesú moderné technológie a posilnia náš výskumno-vývojový potenciál, primárne v oblastiach elektromobility, batériového priemyslu, zelenej energetiky a pokročilej automatizácie.
✅ Podpora slovenských spoločností: Pomoc inovatívnym slovenským firmám pri presadení sa na náročnom čínskom trhu.
✅ Budovanie strategických partnerstiev: Rozvoj partnerstiev s čínskymi priemyselnými komorami, výskumnými centrami a technologickými parkmi.

Vyslanie experta priamo do teritória je realizované v úzkej spolupráci agentúry SARIO, Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR, Výskumná a inovačná autorita - VAIA. Táto aktivita je v súlade s Národnou stratégiou výskumu, vývoja a inovácií 2030.

20/01/2026
26/10/2025
15/10/2025

Čína je jedným z najdôležitejších obchodných partnerov Slovenska v Ázii. Dnes sa na spoločnom rokovaní s podpredsedom vlády pre investície, pánom He Lifengom, zamerali na nadviazanie na existujúce strategické partnerstvo, uzavreté minulý rok medzi oboma krajinami. Chceme prehlbova....

14/09/2025

My nie sme silová veľmoc. Naša slovenská zbraň je diplomacia. Nesmieme dopadnúť ako Ukrajina a musíme si zachovať racionalitu a zdravý rozum. Vo svete, kde tvor požiera iného tvora a človek ako tvor je súčasťou tejto duality a hierarchie platí jednoduché pravidlo: „Buď si pri stole, alebo si na stole ako obeť na tanieri." My sme pri stole, ostatní provokatéri budú na stole.

„Nebojte sa!“ „Slovensko má osobitnú úlohu pri budovaní Európy tretieho tisícročia. Dobre si to uvedomte! Je povolané ponúknuť svoj veľmi významný príspevok k pravému pokroku európskeho kontinentu svojimi tradíciami, kultúrou, svojimi mučeníkmi a vyznávačmi, ako aj živými silami svojich nových generácií.“ Ján Pavol II.

„Táto slovenská krajina, a hovorím to prorocky, je kľúčovým národom. Je to malá krajina. V mojom meste New York je viac ľudí ako v celej vašej krajine. Kážem v meste ktoré ma viac ako 17 miliónov obyvateľov. Ale v pohľade na to, čo sa chce urobiť v Európe, tento slovanský národ je kľúčovým národom…“ David Wilkerson

„Nemáme čo smútiť za takzvanou „veľkou“ históriou: je to história veľkých lúpežníkov. Stať sa skutočným Slovákom, úplným Slovákom, značí stať sa bratom všetkých ľudí, taký je aj vznešený odkaz našich dejín. Dokiaľ budeme chrániť svoju pravdu, nikdy nebudeme bezmocní. Nie moc, ktorá je pominuteľná, ale duch, ktorý trvá: to je naša cesta, náš zmysel, náš osud." Vladimír Mináč

„Nadišla doba, keď národ potrebuje väčšmi charakter ako talent. Lebo talent je meteor, ktorý sa zablysne a zhasne, ale charakter je stálica, ktorá trvá.“ P.O.Hviezdoslav

03/09/2025

Address

Stará Vajnorská 17
Bratislava
83104

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Euro-Asian Chammber of Comerce posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Organization

Send a message to Euro-Asian Chammber of Comerce:

Share