House of Tolerance Ljubljana / Hiša strpnosti Ljubljana

House of Tolerance Ljubljana / Hiša strpnosti Ljubljana International film program, educational mornings, exhibitions, concerts. theatre shows, conversations, round tables, lectures! The number of tickets is limited.

http://www.mini-teater.si/en/articles/1467/festival-of-tolerance The Festival of Tolerance in Ljubljana stands as an important public platform, which year after year, and to an increasing public response, remembers and reminds us of the horror of the Holocaust - So we should never forget! Under the leadership of Branko Lustig, double Oscar winner and a man who survived the Holocaust, we are buildi

ng a cultural manifestation in Zagreb which connects its partners and friends whose mission is to spread ideas of tolerance, equality, understanding of our differences as a foundation of society which all of us deserve. Zagreb is not an only place in which we found an opportunity for developing our ideals, we found the same enthusiasm in Rijeka, Belgrade, Vienna, Sarajevo, Cetinje and Ljubljana. We learn from history and we dont want to let monstruosities that happend during the Holocaust ever to happen again. The Holocaust, as the laying foundation of the program, serves as an ultimate warning about times and societies which lacked tolerance as an imperative of human intelligence and development. discriminated groups trought history and in the present day, not only the Jews but every man abused and unfairly branded for his orentation, ethnicity, political viewes or anything else. So we decided to constantly wanr society to thrive towards positive social change with our festivals programs. We hope and believe that the diverse festival programme will interest and atract many in joining the promotion of tolerance as the basic principle of the modern civilised society. Tolerance and equality now no bounderies and every contribution is enormous! With the help of our partners, sponsors and donators in making the festival program available to all the tickets for all the festival programmes will be free of charge (All the festival programmes are free of charge. Free tickets are available at the Mini teater box office on Križevniška Street 1 in the opening hours. In case of availability the tickets will be available also before the screenings). Aiming to attract the largest possible audience the films will be subtitbled in Slovene and English. Welcome to the Festival of Tolerance in Ljubljana! Festival strpnosti v Ljubljani predstavlja pomembno javno platformo, na kateri se bodo sodelujoči iz leta v leto in ob upajmo vse večjem odzivu javnosti spominjali tudi strahot holokavsta in opominjali nanje v smislu sodobnih nestrpnosti in sovraštva: Da ne bi nikoli pozabili! Pod vodstvom predsednika festivala Branka Lustiga, dvakratnega oskarjevca in preživele žrtve holokavsta, se je v zadnjih desetih letih ob regionalnim sodelovanjem vzpostavila kulturna manifestacija, ki je svoje partnerje in somišljenike, katerih poslanstvo je širjenje ideje o strpnosti, družbi enakosti in razumevanju različnosti kot temeljev družbe, v kateri si zaslužimo živeti prav vsi, našla v Zagrebu, na Reki, v Beogradu, na Dunaju, v Sarajevu, Cetinju in v Ljubljani. Znani pregovor, da je zgodovina učiteljica življenja, jemljemo z vso potrebno resnostjo – da se ne bi nikdar prenehali učiti in da kot družba ne bi nikoli več dovolili takšnih mračnih in nečloveških dogodkov, kakršen je bil holokavst. Glavna tema programa je holokavst in različne vrste nestrpnosti, s čimer bi radi še enkrat znova in nedvoumno opozorili na to, kaj se zgodi, kadar strpnost ni imperativ razmišljanja in delovanja v družbi. V zgodovini nikakor niso bili diskriminirani samo Judje; sovraštvo do marginaliziranih skupin je čutiti tudi danes, v družbi, ki se hvali s tem, da so njeni temelji demokratičnost in svoboščine. Neosnovanega sovraštva so deležne številne skupine manjšin, kot so skupnosti LGBT, romske ali druge narodnostne manjšine, politično drugače misleči in drugi. Zato bi radi tudi s festivalskim programom spregovorili o teh temah ter nanje nenehno opozarjali javnost, saj je zavedanje o tem ključno za pozitivne družbene spremembe. Upamo in verjamemo, da boste v raznovrstnem festivalskem programu našli zanimive teme in se nam boste pridružili pri promociji strpnosti kot temeljnega vodila sodobne civilizirane družbe. Strpnost in enakost ne poznata starostnih meja in prav vsak prispevek na teh področjih je neizmeren. Podpori partnerjev, pokroviteljev in donatorjev se lahko zahvalimo, da bo celoten festivalski program brezplačen za vse obiskovalce in udeležence (Število vstopnic je omejeno; brezplačne vstopnice si lahko zagotovite na blagajni Mini teatra na Križevniški 1 v delovnem času blagajne. V primeru prostih mest bodo vstopnice na voljo tudi pred samimi projekcijami). Vsi filmi bodo podnaslovljeni v slovenščini in angleščini. Dobrodošli na Festivalu strpnosti v Ljubljani!

Yesterday, 29 January, as part of the House of Tolerance Festival and our activities marking Holocaust Remembrance Day –...
30/01/2026

Yesterday, 29 January, as part of the House of Tolerance Festival and our activities marking Holocaust Remembrance Day – Shoah: We Remember, we hosted a ceremonial screening at the Jewish Cultural Center Ljubljana and Mini Teater, in cooperation with the British Embassy in Slovenia, of the documentary The Commandant’s Shadow (Poveljnikova senca), written and directed by Daniela Völker.

The audience was addressed by Robert Waltl, Director, and Helen Teasdale (Deputy Head of Mission, British Embassy). Waltl welcomed the gathered excellencies, ambassadors, diplomats, friends, allies, and supporters, and emphasized that the screening formed part of the January edition of the House of Tolerance Festival. He expressed sincere gratitude to the Embassy of the United Kingdom for partnering with us on Shoah: We Remember, and thanked everyone present for coming.

He recalled a simple but difficult act from earlier this week: saying the names. He underlined that tonight’s film continues that same commitment—because the Holocaust is not a number or a distant historical fact, but the destruction of real people, real lives, and real futures. We remember not to remain in the past, he said, but to protect the present. Waltl noted that the documentary asks us to face what remains: the legacy of the crime, the silence around it, and our responsibility today. At a time when hate returns in words and when some attempt to minimize or excuse past crimes, our response must be calm but clear: we do not accept antisemitism, racism, or dehumanization. He closed by reminding us that remembrance is not only a ceremony, but a shared commitment to human dignity—ending with: “Never again.”

Helen Teasdale said the British Embassy was honoured to support the screening of this powerful and unflinching documentary, and thanked Robert Waltl and the entire Mini Teater and Jewish Cultural Center team for their extraordinary work in promoting tolerance, remembrance, and creativity. She commemorated the six million Jewish men, women, and children murdered by the N***s, and also all those persecuted under N**i rule—including Roma communities, gay people, and disabled people—as well as the victims of other genocides.

She highlighted that it was a privilege earlier this week to stand on the same stage with other diplomats and read the names of more than 600 Slovenian Jews and Roma murdered in the Holocaust, reaffirming: we remember them. Teasdale stressed that this evening was both a moment to commemorate and to learn—because intolerance and bigotry are not confined to the past; prejudice, persecution, and hate are tragically growing across the world. We must relentlessly challenge antisemitism wherever it appears.

Referring to this year’s Holocaust Memorial Day theme, “Bridging Generations,” she emphasized that remembrance is not the responsibility of survivors alone: memory must be carried forward, linking past and present from one generation to the next. She also noted that the British Parliament has recently passed the Holocaust Memorial Act, enabling a national Holocaust Memorial and Learning Centre to be built beside the Houses of Parliament, at the heart of UK democracy—both as a permanent tribute to the lives lost and as a reminder of where hatred and indifference can lead. With fewer survivors each year, she underlined that education and the defence of truth remain our strongest protection. That is why documentaries like The Commandant’s Shadow matter: they shine a light through the shadows of ignorance and denial, and open space for dialogue and honest reckoning about how trauma, guilt, and survival echo across generations—among victims and perpetrators alike.



Včeraj, 29. januarja, smo v okviru Festivala Hiša strpnosti in naših dejavnosti ob dnevu spomina na holokavst – Shoah: Spominjamo se – v Judovskem kulturnem centru Ljubljana in Mini teatru v sodelovanju z Britanskim veleposlaništvom v Sloveniji pripravili slovesno projekcijo dokumentarnega filma The Commandant’s Shadow (Poveljnikova senca), scenaristke in režiserke Daniele Völker.

Občinstvo sta nagovorila direktor Robert Waltl in Helen Teasdale (namestnica vodje misije, Britansko veleposlaništvo). Waltl je pozdravil zbrane ekscelence, ambasadorje, diplomate, prijatelje, zaveznike in podpornike ter poudaril, da je projekcija del januarske edicije Festivala Hiša strpnosti. Britanskemu veleposlaništvu se je iskreno zahvalil za partnerstvo pri pobudi Shoah: Spominjamo se, vsem prisotnim pa za njihov prihod.

Spomnil je na preprosto, a težko dejanje iz začetka tega tedna: izrekanje imen. Poudaril je, da nocojšnji film nadaljuje isto zavezo – kajti holokavst ni številka ali oddaljeno zgodovinsko dejstvo, temveč uničenje resničnih ljudi, resničnih življenj in resničnih prihodnosti. Spominjamo se ne zato, je dejal, da bi ostali v preteklosti, temveč da bi zaščitili sedanjost. Waltl je izpostavil, da nas dokumentarec poziva, naj se soočimo s tem, kar ostaja: z dediščino zločina, s tišino okoli njega in z našo odgovornostjo danes. V času, ko se sovraštvo vrača v besedah in ko nekateri skušajo zločine preteklosti zmanjševati ali opravičevati, mora biti naš odziv miren, a jasen: antisemitizma, rasizma in razčlovečenja ne sprejemamo. Sklenil je z opominom, da spominjanje ni le obred, temveč skupna zaveza človeškemu dostojanstvu – z besedami: »Nikoli več.«

Helen Teasdale je povedala, da je Britansko veleposlaništvo počaščeno, da lahko podpre projekcijo tega močnega in neizprosnega dokumentarca, ter se zahvalila Robertu Waltlu in celotni ekipi Mini teatra ter Judovskega kulturnega centra za njihovo izjemno delo pri spodbujanju strpnosti, spomina in ustvarjalnosti. Ob tem je počastila spomin na šest milijonov judovskih moških, žensk in otrok, ki so jih nacisti umorili, pa tudi na vse, ki so bili preganjani pod nacistično oblastjo – vključno z romskimi skupnostmi, geji in invalidnimi osebami – ter na žrtve drugih genocidov.

Poudarila je, da ji je bilo prej ta teden v čast stati na istem odru z drugimi diplomati in brati imena več kot 600 slovenskih Judov in Romov, umorjenih v holokavstu, ter s tem ponovno potrditi: spominjamo se jih. Teasdale je izpostavila, da je bil ta večer hkrati trenutek spomina in učenja – kajti nestrpnost in fanatizem nista omejena na preteklost; predsodki, preganjanje in sovraštvo po svetu žal naraščajo. Antisemitizem moramo neomajno izzivati povsod, kjer se pojavi.

Ob letošnji temi dneva spomina na holokavst, »Povezovanje generacij« (Bridging Generations), je poudarila, da spominjanje ni odgovornost le preživelih: spomin je treba prenašati naprej, povezovati preteklost in sedanjost iz generacije v generacijo. Omenila je tudi, da je britanski parlament nedavno sprejel Zakon o spominu na holokavst, ki omogoča izgradnjo nacionalnega spomenika holokavstu in izobraževalnega središča ob poslopju parlamenta, v samem središču britanske demokracije – kot trajni poklon izgubljenim življenjem in kot opomin, kam lahko vodita sovraštvo in brezbrižnost. Ker je preživelih vsako leto manj, je poudarila, da sta izobraževanje in obramba resnice naše najmočnejše varovalo. Zato so dokumentarni filmi, kot je The Commandant’s Shadow, pomembni: prinašajo svetlobo skozi sence nevednosti in zanikanja ter odpirajo prostor za dialog in iskreno soočenje s tem, kako se travma, krivda in preživetje odmevajo skozi generacije – tako med žrtvami kot tudi med storilci.

Včeraj smo v okviru Festivala Hiša strpnosti in prireditev, povezanih s 27. januarjem – Svetovnim dnevom spomina na holo...
29/01/2026

Včeraj smo v okviru Festivala Hiša strpnosti in prireditev, povezanih s 27. januarjem – Svetovnim dnevom spomina na holokavst – za šolarje in dijake odigrali predstavo Judovski pes Asher Kravitza, v režiji Yonatana Esterkina in v sijajni interpretaciji Mihe Rodmana.

Odziv otrok ter njihovih učiteljic, učiteljev, profesoric in profesorjev je bil izjemno čustven in ganljiv. Hvaležni smo, da smo lahko skupaj ustvarili prostor spomina, razmisleka in človečnosti.

Hvala vsem, ki se spominjate

REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF THE 11th HOUSE OF TOLERANCE FESTIVAL 2025 – THE HOUSE OF OTHERSThe 11th House of Toleran...
11/11/2025

REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF THE 11th HOUSE OF TOLERANCE FESTIVAL 2025 – THE HOUSE OF OTHERS

The 11th House of Tolerance Festival 2025 – The House of Others took place between 3 and 10 November 2025 at Mini Teater in Ljubljana, once again confirming its position as Slovenia’s leading festival dedicated to promoting tolerance, human rights, intercultural dialogue, and the culture of remembrance.



Opening of the Festival

The festival was opened by the Minister of Foreign and European Affairs, Ms. Tanja Fajon, who highlighted the importance of a united European response to the rise of intolerance and the need to preserve humanity in times of war and global tension.
Together with festival director Robert Waltl, she inaugurated a week filled with diverse artistic, educational, and humanistic events intertwining art and ethics, history and the present, the local and the global.



The Importance of MFA Support and Response to Current Events

The year 2025 has been exceptionally challenging for the Slovenian Jewish community. Amid the war in Gaza, Europe – including Slovenia – has witnessed a surge of antisemitism, placing the community under public pressure and political hesitation.

In this context, the support of the Ministry of Foreign and European Affairs and the personal involvement of Minister Tanja Fajon proved invaluable – not only financially, but also symbolically and morally.
By attending the festival’s opening in person, the Minister sent a clear message: Slovenia stands for the values of tolerance, coexistence, and respect for minorities.
This gesture resonated both domestically and internationally, reinforcing Slovenia’s image as a country of dialogue, peace, and humanism.



Festival Programme

Audiences had the opportunity to view ten carefully selected feature and documentary films from the latest European and international productions (United Kingdom, Germany, Poland, Austria, Hungary, USA, Ukraine, Finland), addressing themes of tolerance, war, refugees, propaganda, personal freedom, and collective memory.

The opening evening concluded with the concert “Music for Peace and Tolerance” by clarinetist Goran Bojčevski, who, together with his ensemble, created a musical journey through the universal language of understanding.

The festival hosted several distinguished guests:
• Andreas Gruber (Austria) – director of The Rabbit Hunt
• Tamas Szabo Kimmel (Hungary) – actor in All About the Levkovics
• Gonzalo Quintana (Argentina) and performer Maiamar Abrodos – performance All My Bodies

The closing performance, All My Bodies, captivated the audience with its profoundly personal and physical exploration of identity and freedom.



Educational Programme and Work with Youth

A particularly significant and successful part of the festival was the educational mornings for primary and secondary school students. Young audiences learned about empathy and historical memory through the screening of the exceptional film The Children of Windermere and discussions with guest experts.

For several consecutive years, the festival has thus been nurturing a new generation that understands the values of peace, solidarity, and responsibility for others.

Alongside the festival events, visitors could also see the permanent exhibition “The Holocaust in Ljubljana,” which, through its documentary precision, sheds light on a lesser-known chapter of Slovenian history.



January Edition of the 2025 Festival

As part of the January edition, dedicated to the 80th anniversary of the liberation of Auschwitz and the International Holocaust Remembrance Day, more than ten events were organized:
film screenings (The Diary of Renia Spiegel), exhibitions, a virtual tour of Auschwitz, theatre performances (The Jewish Dog, Stories from Odessa, The Girl from the Farm by Jane Coyle), and several educational activities for schools and the general public.



Conclusion and Future Plans

The festival organizers extend their sincere gratitude to the Municipality of Ljubljana and the Ministry of Foreign and European Affairs of the Republic of Slovenia for its longstanding support.
This year, such support has been especially precious and courageous, as it ensured that the festival remains a space of dialogue – a platform for voices that might otherwise go unheard.

In the future, we hope – with the continued support of the Municipality of Ljubljana and Ministry – to expand the festival beyond Ljubljana, bringing its spirit to towns across Slovenia, particularly to schools, where film, conversation, and art can strengthen understanding and resilience against intolerance.

The House of Tolerance thus aspires to become a House of All – a space of dialogue that connects Slovenia with the wider world.



Festival Supporters 2025
• City of Ljubljana – Department for Culture
• Ministry of Foreign and European Affairs of the Republic of Slovenia
• Embassy of Poland
• Embassy of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
• Austrian Cultural Forum Ljubljana
• Liszt Institute – Hungarian Cultural Centre Ljubljana
• Embassy of Germany



Ljubljana, 11 November 2025

With respect,
Robert B. Waltl
Director

Zaključek 11. Festivala Hiša strpnosti 2025Festival smo nocoj sklenili z ganljivo predstavo Vsa moja telesa umetnice Mai...
10/11/2025

Zaključek 11. Festivala Hiša strpnosti 2025

Festival smo nocoj sklenili z ganljivo predstavo Vsa moja telesa umetnice Maiamar Abrodos. Skozi osebno zgodbo nas je spomnila, da sta preobrazba in ranljivost pot do svobode, moč spomina pa vez, ki nas povezuje in krepi – telesa nosijo osebno, družinsko in skupno zgodovino.

Verjamemo, da umetnost ustvarja skupnost spoštovanja in sočutja. Z odrom, ki pozorno posluša vse zgodbe, krepimo prostor, v katerem ima vsak človek glas in dostojanstvo. Namesto strahu izbiramo radovednost, namesto zidov gradimo mostove; z znanjem, dialogom in sodelovanjem negujemo kulturo raznolikosti.

Hvala vsem, ki ste bili z nami. Naj Hiša strpnosti ostaja živ, odprt dom dialoga in človečnosti – vsak dan znova.

🇸🇮 Začetek današnjega večera Festivala strpnosti ✨Današnji festivalski večer smo začeli s spominom na Kristalno noč – no...
09/11/2025

🇸🇮 Začetek današnjega večera Festivala strpnosti ✨

Današnji festivalski večer smo začeli s spominom na Kristalno noč – noč, ki je zaznamovala začetek najtemnejšega poglavja 20. stoletja.
V spomin na vse žrtve holokavsta – Jude, Rome, Slovane, homoseksualce, disidente ter vse žrtve vojn in vojnega nasilja – smo prižgali spominsko svečo in ob molitvi El male rahamim počastili njihov spomin. 🕯️

Sledila je projekcija izjemnega madžarskega filma »Vse o Levkovičih« (All About the Levkoviches), režiserja Ádáma Breierja, po kateri smo se pogovarjali z glavnim igralcem Tamásom Szabó Kimmelom.
Iskrena hvala Lisztovemu inštitutu – Madžarskemu kulturnemu centru za pomoč in podporo! 🇭🇺

Večer smo zaključili s skupnim ogledom sinagoge in Judovskega kulturnega centra Ljubljana ter prijetnim druženjem v foyerju Mini teatra. 💫





🇬🇧 Tonight’s Festival of Tolerance ✨

We began this evening’s festival program with a commemoration of Kristallnacht – the night that marked the beginning of one of the darkest chapters of the 20th century.
In memory of all victims of the Holocaust – Jews, Roma, Slavs, homosexuals, dissidents, and all victims of war and violence – we lit a memorial candle and recited the prayer El Male Rachamim in their honor. 🕯️

The commemoration was followed by the screening of the remarkable Hungarian film “All About the Levkoviches”, directed by Ádám Breier, and a conversation with the lead actor Tamás Szabó Kimmel.
Our sincere thanks go to the Liszt Institute – Hungarian Cultural Center for their support and collaboration. 🇭🇺

We concluded the evening with a guided tour of the synagogue and the Jewish Cultural Center Ljubljana, followed by a warm gathering in the Mini Theatre foyer. 💫


Lisztov inštitut Ljubljana
House of Tolerance Ljubljana / Hiša strpnosti LjubljanaMini Teater Robert B. Waltl

Nekaj utrinkov iz Festivala House of Tolerance Ljubljana / Hiša strpnosti Ljubljana 2025By
09/11/2025

Nekaj utrinkov iz Festivala House of Tolerance Ljubljana / Hiša strpnosti Ljubljana 2025
By

08/11/2025

🕯 9. november – Dan spomina na Kristalno noč
Na današnji dan se spominjamo noči, ko so po vsej nacistični Nemčiji zagorele sinagoge, bile razbite izložbe judovskih trgovin in uničena človečnost. Kristalna noč je pomenila začetek najtemnejšega poglavja 20. stoletja – holokavsta, največjega zločina proti človečnosti.

Spominjamo se tudi vandalizma nad vrati Judovskega kulturnega centra Ljubljana, ko je bila med 9. Festivalom strpnosti novembra 2023 nanje narisana svastika. Zato je naš spomin danes več kot zgodovinski – je oseben, živ in zavezujoč.

🕯 Vabimo vas nocoj ob 19.00 na 11. Festival Hiša strpnosti in projekcijo filma Vse o Levkovičih, ganljive zgodbe o očetu in sinu, ki med žalovanjem znova iščeta pot do sprave in razumevanja.

🎬 Mini teater, 9. november ob 19.00
🎟 Brezplačne vstopnice so na voljo pred projekcijo na blagajni Mini teatra.
Pridružite se nam v duhu spomina, sočutja in poguma.





🕯 November 9 – Kristallnacht Remembrance Day
Today we remember the night when synagogues burned across N**i Germany, when Jewish shops were shattered and humanity itself was attacked. Kristallnacht marked the beginning of the darkest chapter of the 20th century – the Holocaust, the greatest crime against humanity.

We also remember the vandalism of the doors of the Jewish Cultural Center Ljubljana, when during the 9th House of Tolerance Festival in November 2023, a sw****ka was drawn on them. Our remembrance today is more than historical – it is personal, alive, and binding.

🕯 Join us tonight at 7:00 PM to the 11th House of Tolerance Festival and the screening of the film All About the Levkoviches, a moving story of a father and son who, through grief, seek reconciliation and understanding.

🎬 Mini Teater, November 9 at 7:00 PM
🎟 Free tickets available at the Mini Teater box office before the screening.
Join us in the spirit of memory, compassion, and courage.

🎬 11. Festival Hiša strpnosti – dan ganljivih filmskih pričevanjDanašnji festivalski dan smo začeli z izobraževalnim jut...
04/11/2025

🎬 11. Festival Hiša strpnosti – dan ganljivih filmskih pričevanj

Današnji festivalski dan smo začeli z izobraževalnim jutrom in filmom Otroci z Windermerea, ki so si ga ogledali učenci OŠ Trnovo. Zgodba o otrocih, preživelih holokavst, ki po vojni ob jezeru Windermere iščejo pot nazaj v življenje, nas je globoko ganila in spodbudila k razmisleku o moči sočutja, prijateljstva in okrevanja.
Pogovor po projekciji je vodil Robert Altl.

Večer smo zaključili z izjemnim filmom Lov na zajce – Mühlviertelski poboj, pretresljivo pripovedjo o pogumu in človečnosti sredi zla. Po projekciji se je z režiserjem Andreasom Gruberjem pogovarjal Nejc Krevs, občinstvo pa je z zanimanjem sodelovalo v razmišljanju o spominu, vojni in solidarnosti.

Iskrena hvala Veleposlaništvu Združenega kraljestva in Veleposlaništvu Avstrije, ki sta omogočila današnji filmski program ter prihod izjemnega gosta. 🇬🇧🇦🇹



📅 Jutri na Festivalu Hiša strpnosti:
☀️ Dopoldne: nadaljujemo z izobraževalnim jutrom in filmom Otroci z Windermerea.
🌙 Zvečer: dvojni filmski program — Pod sivim nebom (Belorusija, 2020) in Moj dragi Theo (Ukrajina, 2022).

Vabljeni, da se nam pridružite in skupaj ohranjamo spomin, pogum ter strpnost. 💙


Avstrijski kulturni forum Ljubljana / Österreichisches Kulturforum Laibach Österreichische Botschaft Laibach / Avstrijsko veleposlaništvo Ljubljana

Svečana otvoritev 11. Festivala Hiša strpnosti 2025Ljubljana, 3. november 2025 – nocoj se je v Mini teatru s slavnostno ...
03/11/2025

Svečana otvoritev 11. Festivala Hiša strpnosti 2025

Ljubljana, 3. november 2025 – nocoj se je v Mini teatru s slavnostno otvoritvijo začel Festival Hiša strpnosti/ Hiša Drugih, ki že tradicionalno združuje umetnost, izobraževanje in družbeni dialog o človekovih pravicah, spominu ter sožitju.

Uvodoma je zbrane nagovoril direktor Mini teatra in Judovskega kulturnega centra Ljubljana, Robert B. Waltl.

Zbrane je nagovorila tudi ministrica za evropske in zunanje zadeve Republike Slovenije, Tanja Fajon, ki je v svojem govoru poudarila, da je kulturni dialog temelj evropske ideje miru in sodelovanja. Izpostavila je pomen takšnih festivalov, ki spodbujajo razumevanje med različnimi skupnostmi in generacijami ter gradijo mostove med narodi.

Slavnostni večer se je nadaljeval s koncertom Goran Bojčevski and Acoustic Shades of the World – Music for Peace and Tolerance, ki je občinstvo popeljal na glasbeno potovanje skozi različne kulture in tradicije.
Na odru so nastopili Goran Bojčevski, Jan Sever, Jernej Vindšnurer in Matic Dolenc.

Ob koncu otvoritvenega večera je Robert B. Waltl povabil obiskovalce, da v prihodnjih dneh sodelujejo na številnih dogodkih, razstavah, pogovorih in filmskih projekcijah, ki jih prinaša letošnja izdaja Festivala Hiša strpnosti.



Objavljamo govor direktorja Festivala, Roberta B. Waltla:

Dragi prijatelji, spoštovane gospe in gospodje, spoštovana ministrica Tanja Fajon, ekscelence veleposlaniki, predstavniki verskih in političnih skupnosti ter Mestne občine Ljubljana – naše glavne pokroviteljice Festivala.

Nocoj odpiramo enajsti Festival strpnosti v Ljubljani.
Festival, ki sva ga osnovala skupaj z Brankom Lustigom – preživelim iz Auschwitza in dvakratnim dobitnikom oskarja.

Z Brankom sva verjela, da je spomin na grozote preteklosti temelj prihodnosti brez sovraštva. Branko je vedno govoril, da so umetnost, pogovor in sočutje najmočnejša orožja proti zlu.
In vendar danes, ko gledam svet okoli sebe, čutim, da se zgodovina znova nevarno ponavlja.

V zadnjih dveh letih sem sam, tukaj v Ljubljani, občutil, kako krhek je spomin in kako močno je sovraštvo.
Vrata Judovskega kulturnega centra – ki so hkrati vrata v moj dom – so bila popisana s svastiko in enačajem z Davidovo zvezdo.
Pred Mini teatrom so potekali protesti. Na družbenih omrežjih so se pojavljali pozivi k bojkotu mene in Mini teatra.
Na ulici sem bil deležen žalitev, v javnosti tihega odmika, nenadnega molka ali celo direktnega obsojanja.
Nikoli si nisem mogel predstavljati, kako globoko je antisemitizem še vedno prisoten v naši družbi.

A ob tem, ko govorim o bolečini naše skupnosti, ne morem prezreti bolečine drugih. Gledam, kako hitro se porajajo tudi druge oblike sovraštva – islamofobija, rasizem, prezir do beguncev. Sovraštvo nikoli ne pozna meja. Ko ga dopustimo proti enemu, se razlije po vseh. V teh dneh nas tudi napetosti med lokalnim prebivalstvom in romsko skupnostjo – od tragičnega dogodka v Novem mestu in poznejših protestov, do pozivov predstavnikov Romov, naj zavrnemo kolektivno obtoževanje zaradi dejanja posameznika – opominjajo, da moramo hkrati skrbeti za varnost in dostojanstvo vseh ter nasilje vedno ločiti od etnične pripadnosti.

Vsaka vojna je poraz človečnosti.
Sočustvujem z vsemi nedolžnimi ljudmi, ki trpijo – v Gazi, v Izraelu, v Ukrajini, v Sudanu, v Jemnu in povsod tam, kjer nasilje jemlje življenja, domove in upanje.
Solze mater – ne glede na narodnost ali vero – tečejo enako grenko.

Konec vojne med Izraelom in Hamasom ni prinesel zmagoslavja, temveč tišino. To ni mir, temveč utrujenost. A v tej tišini morda leži možnost novega začetka – poguma za pogovor, za medsebojno spoštovanje in sožitje.
Majhna skupnost smo, brez politične moči, brez resnične podpore, a z veliko voljo, da ohranimo človečnost, da govorimo, da učimo in opozarjamo.
Da ne molčimo.

Ta festival ni le kulturni dogodek. Je javni prostor, kjer govorimo o stvareh, ki bolijo.
O tem, kako hitro se nestrpnost lahko vrne, če ji pustimo prostor. Holokavst ni le zgodovinska tema – je moralni kompas. A ta kompas nas danes vodi tudi k sočutju do drugih – do vseh, ki so brez glasu in brez doma.

Rabbi Menachem Mendel iz Kotzka je rekel: »Nič ni bolj celovito kot zlomljeno srce.«
V naši zlomljenosti, v naši ranljivosti, se skriva moč – moč, da kljub vsemu ohranimo dostojanstvo.
Tikkun Haolam – popravljanje sveta – je temelj, na katerem stojita ta skupnost in ta festival. Judovska modrost pravi, da je vsak človek cel svet zase. Zato si prizadevamo dotakniti se in ozdraviti po en svet naenkrat.

Dragi prijatelji,
Festival strpnosti je bil in ostaja prostor poguma, resnice in upanja.
Posvečen Branku Lustigu – njegovemu spominu, njegovi veri v človeka – in vsem, ki so preživeli, ter vsem, ki še vedno verjamejo v svet brez sovraštva.
Da ne bi nikoli pozabili.

Hvala vsem, ki nas pri tem podpirate in omogočate, da Festival strpnosti, kljub težki politični in finančni situaciji še živi:
MOL – Oddelek za kulturo , Ministrstvo za zunanje in evropske zadeve , Veleposlaništvo Nemčije , Veleposlaništvo Poljske , Avstrijski kulturni forum Ljubljana , Lisztov inštitut – Madžarski kulturni center Ljubljana in Veleposlaništvo Združenega kraljestva Velike Britanije in Severne Irske. Hvala.

Rad bi se zahvalil ministrici za zunanje in evropske zadeve Republike Slovenije, gospe Tanji Fajon, da je prekinila to tišino okoli nas in je nocoj z nami.
Prosim jo, da nas nagovori in odpre letošnji festival. Hvala.

SPEECH AT THE OPENING OF THE 11th FESTIVAL OF TOLERANCE (Ljubljana, 3 November 2025)


Dear friends,

Honourable Minister Tanja Fajon,

Excellencies, Ambassadors,

Representatives of religious and political communities,

and of the City of Ljubljana – our main patron of the Festival,



Tonight, we open the eleventh Festival of Tolerance here in Ljubljana – a festival that I co-founded together with Branko Lustig, a survivor of Auschwitz and a two-time Academy Award winner.

Branko and I believed that the memory of the horrors of the past is the foundation of a future free from hatred.

Branko always said that art, dialogue, and compassion are the most powerful weapons against evil.

And yet today, as I look at the world around me, I feel that history is once again dangerously repeating itself.

Over the past two years, right here in Ljubljana, I have felt how fragile memory can be – and how strong hatred still is.

The doors of the Jewish Cultural Center – which are also the doors to my home – were defaced with a sw****ka and an equation sign next to the Star of David.

There were protests in front of Mini Teater.

On social media, there were calls to boycott me and the Mini teater.

On the streets, I faced insults; in public, I encountered silent avoidance, sudden silence, or even direct condemnation.

I could never have imagined how deeply antisemitism still runs within our society.



But as I speak of the pain of my own community, I cannot overlook the pain of others.

I see how quickly other forms of hatred are rising – Islamophobia, racism, contempt for refugees.

Hatred knows no borders.

Once it is allowed against one group, it soon spreads to all.

In recent weeks, the tensions between local residents and the Roma community – from the tragic incident in Novo mesto and the protests that followed, to the calls by Roma representatives to reject collective blame for the act of an individual – remind us that we must care equally for the safety and dignity of everyone, and that violence must always be separated from ethnicity.

Every war is a defeat of humanity. My heart goes out to all innocent people who suffer – in Gaza, in Israel, in Ukraine, in Sudan, in Yemen, and everywhere else where violence destroys lives, homes, and hope.

The tears of mothers – regardless of nationality or faith – fall with the same bitterness.

The end of the war between Israel and Hamas brought no victory – only silence.

It is not peace, but exhaustion.

Yet within that silence, perhaps, lies the possibility of a new beginning – the courage to speak, to respect, and to coexist.

We are a small community, without political power, without real support – but with great determination to preserve our humanity, to speak, to educate, and to bear witness.

To refuse silence.

This festival is not merely a cultural event. It is a public space where we confront the things that hurt.

It reminds us how quickly intolerance can return if we leave it room to grow.



The Holocaust is not only a historical subject – it is a moral compass. And today, that compass must also guide us toward compassion for others – for all who are voiceless and homeless.

Rabbi Menachem Mendel of Kotzk once said: “There is nothing more whole than a broken heart.”

In our brokenness, in our vulnerability, lies strength – the strength to preserve dignity despite everything.



Tikkun Olam – repairing the world – is the foundation on which this community and this festival stand.



Jewish wisdom teaches that every human being is an entire world unto themselves. And so we strive to touch and to heal one world at a time.



Dear friends, The Festival of Tolerance has been, and will remain, a space of courage, truth, and hope.

It is dedicated to Branko Lustig – to his memory, to his faith in humanity – and to all who survived, and all who still believe in a world without hatred.

So that we may never forget.



I would like to thank everyone who supports us and helps keep the Festival of Tolerance alive,

despite these difficult political and financial times:

the City of Ljubljana – Department of Culture, the Ministry of Foreign and European Affairs, the Embassy of Germany, the Embassy of Poland, the Austrian Cultural Forum Ljubljana, the Liszt Institute – Hungarian Cultural Centre Ljubljana, and the Embassy of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.

Thank you.

Finally, I wish to thank the Minister of Foreign and European Affairs of the Republic of Slovenia, Ms. Tanja Fajon,

for breaking the silence that has surrounded us and for being here with us tonight.

I now invite her to address us and officially open this year’s Festival.

Thank you.
Robert B. Waltl

Address

Križevniška 1, Mini Teater
Ljubljana
1000

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when House of Tolerance Ljubljana / Hiša strpnosti Ljubljana posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Organization

Send a message to House of Tolerance Ljubljana / Hiša strpnosti Ljubljana:

Share