Ding Yi Music Company

Ding Yi Music Company Singapore’s most prodigious Chinese chamber music ensemble

Established in 2007, Ding Yi Music Company is Singapore’s most prodigious Chinese chamber music ensemble and a coterie of accomplished Chinese instrumentalists that trademark Singapore Chinese chamber music in the traditional and contemporary field.

成立于2007年的鼎艺团,是新加坡最杰出的华乐室内乐团之一,宗旨在通过演奏华乐传统音乐与跨流派现代作品,弘扬与推广新加坡华乐室内乐。

You know the songs. Just not like this. 👀 — 这些歌,你一定听过。 只是这一次,不一样。👀 🎟 Chasing Light 《追》: Ding Yi x Dick Lee 70📅 25 July 2...
25/06/2026

You know the songs.

Just not like this. 👀



这些歌,你一定听过。

只是这一次,不一样。👀

🎟 Chasing Light 《追》: Ding Yi x Dick Lee 70
📅 25 July 2026, Saturday, 7.30pm
📍 Esplanade Concert Hall 滨海艺术中心音乐厅
🪪 Eligible for SG Culture Pass credits
可使用新加坡文化通行证津贴购票

Today, we celebrate fathers who show up not only on stage, but also at home.Happy Father’s Day to all fathers and father...
21/06/2026

Today, we celebrate fathers who show up not only on stage, but also at home.

Happy Father’s Day to all fathers and father figures 💙

📸: Low Yik Hang, Ding Yi Music Company Musician, Father of 2

Earlier this month, Ding Yi Music Company was invited by Kuala Lumpur City Hall to perform at the Festival Orkestra Kual...
17/06/2026

Earlier this month, Ding Yi Music Company was invited by Kuala Lumpur City Hall to perform at the Festival Orkestra Kuala Lumpur, presenting "Connected Cities – Music Without Borders", a concert of Chinese chamber music with a focus on works by Singaporean and Malaysian composers.

The concert brought together musicians, composers and audiences from Singapore and Malaysia, reflecting the power of music to foster connection through shared cultural experiences and artistic exchange.

Our sincere thanks to Kuala Lumpur City Hall and the Festival Orkestra Kuala Lumpur for their warm hospitality, our musicians including esteemed violinist Ming Goh, guzheng soloist Sara Heng and Malaysia Chinese Century Orchestra (MCCO) as well as everyone who had joined us for a memorable afternoon.

This concert was supported by the National Arts Council's Market and Audience Development Grant.

鼎艺团在这月初受吉隆坡市政局邀请,在吉隆坡市政局交响音乐节呈献《琴牵新马》。

这场音乐会汇聚了新马两地的音乐家与作曲家,通过音乐展开了一场跨越地域的交流。

衷心感谢吉隆坡市政局与吉隆坡市政局交响音乐节主办单位的热情接待,小提琴演奏家吴思明、古筝演奏家王惜盈、以及马来西亚世纪华乐团与我们同台演出,也感谢每一位到场与我们共度这个难忘下午的观众朋友们。

本场音乐会获新加坡国家艺术理事会 Market and Audience Development (MAD) Grant 支持。

[LAST CHANCE] Today's the last day of early bird discounts for Chasing Light 《追》:Ding Yi x Dick Lee 70 where you can enj...
11/06/2026

[LAST CHANCE] Today's the last day of early bird discounts for Chasing Light 《追》:Ding Yi x Dick Lee 70 where you can enjoy 20% off all ticket categories. On top of that, you can also use your SG Culture Pass credits! Don't miss out!

【最后机会】 《追》:鼎艺团 X Dick Lee 70 音乐会早鸟优惠仅剩一天!所有票区畅享八折。可使用新加坡文化通行证积分购票!别错过了!

Chasing Light 《追》: Ding Yi x Dick Lee 70

05/06/2026

POV: your work playlist is made up of Cantopop classics and your job is turning them into a concert.

Just another day in the office for our conductor Dedric Wong De Li 🎧

CHASING LIGHT 《追》: DING YI x DICK LEE 70, 25 July 2026
🎟 Eligible for SG Culture Pass

POV:上班歌单 = 粤语金曲,工作任务 = 把它们变成音乐会。

指挥: 又是工作的另一天。

《追》:鼎艺团 x DICK LEE 70, 2026年7月25日
🎟 可使用新加坡文化通行证购票

05/06/2026

Ding Yi Music Company is now in Kuala Lumpur with Festival Orkestra Kuala Lumpur 2026. Do tune in to this live interview on the topic of "Chinese Instrumental Ensembles in a Modern World" with Wong De Li, Dedric, Resident Conductor of Ding Yi, Mr Chong Koi Min (Music Director from Malaysia Century Chinese Orchestra) as well as Fred Chan Hong Wei (Concertmaster and Erhu musician) and Yvonne Tay (Guzheng musician).

https://www.facebook.com/share/v/18icFoePmZ/

Time for the reveal: These songs shaped generations. Now hear them differently.Ding Yi Music Company reimagines Dick Lee...
28/05/2026

Time for the reveal: These songs shaped generations.
Now hear them differently.

Ding Yi Music Company reimagines Dick Lee classics that became the soundtrack of the Mandopop and Cantopop world through an entirely new concert experience.

🎟️ Tickets on sale now via SISTIC. Enjoy 20% off all ticket categories with our early bird pricing.

答案揭晓: 这些歌曲,陪伴了几代人的成长。
熟悉的旋律,这一次焕然新生。

鼎艺团以崭新的音乐形式,重新演绎李迪文笔下风靡华语与粤语流行乐坛的经典作品。

🎟️ 门票现已于 SISTIC 开售。早鸟期间购票,可享全场八折优惠。

21/05/2026

You’ve heard it before. Just not like this.
Recognise the song?

原曲你绝对听过。
但这个版本?你大概率是第一次听。
认出这首歌吗?

A new voice for a familiar era, in a collaboration we can’t wait to share.Any guesses who we’ll be working with next? 👀熟...
14/05/2026

A new voice for a familiar era, in a collaboration we can’t wait to share.
Any guesses who we’ll be working with next? 👀

熟悉的全新声音,我们迫不及待与你分享的合作。
猜猜我们接下来会和谁创新?👀

Thank you for joining us for an evening of music dialogue between the yangqin and cimbalom at AFLAME! 🔥 Through the meet...
11/05/2026

Thank you for joining us for an evening of music dialogue between the yangqin and cimbalom at AFLAME! 🔥 Through the meeting of cultures and sounds, AFLAME continues Ding Yi’s season theme of Music Without Borders.

We were honoured to welcome H.E. Dana Baschová, Ambassador of the Czech Republic to Singapore, to the concert.

Our heartfelt thanks to co-curators Fred Chan Hong Wei and Tan Jie Qing, guest conductor Olivier Ochanine, cimbalom virtuoso Matěj Číp, and everyone who journeyed with us through the music.

感谢大家来到《琴火》音乐会,和我们共度了一个扬琴与匈牙利扬琴音乐对话的夜晚!🔥 在文化与声音的交汇中,《琴火》也延续了鼎艺团这一乐季的主题——“乐无界”。

我们也非常荣幸能迎来捷克共和国驻新加坡大使 Dana Baschová 女士莅临观演。

衷心感谢联合策划人陈宏伟和陈洁卿、客座指挥 Olivier Ochanine、匈牙利扬琴演奏家马泰,以及所有和我们一同走过这段音乐旅程的每一位朋友们。

#鼎艺团 #琴火

Address

Stamford Arts Centre, 155 Waterloo Street, #02/06
Singapore
187962

Opening Hours

Monday 10:00 - 18:00
Tuesday 10:00 - 18:00
Wednesday 10:00 - 18:00
Thursday 10:00 - 18:00
Friday 10:00 - 18:00

Telephone

+6563459908

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Ding Yi Music Company posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share