Hemimamma

Hemimamma Hemimamma har 5/7 barn + 1/1 make i livet, tack och lov."Hemmamamma" som ägnar tiden när barnen sover till ordets makt, alltså jag skriver.

Dikter,noveller och numera också romaner. Omsätter mina livserfarenheter i text, till nytta och nöje... Jag har 5 (2) barn, är alltså änglamamma till Emma & Minimum som lever i parentesen, där också min mamma finns, för tidigt tagen av bröstcancer...

Men även mamma till Tripp(13) Trapp(10), Trull(9), Loppan(3) och Boppan(2). Sorgen är den process som omvandlade mitt hjärtas järn till stål. Mitt h

järta är min "hemimotor" (425 hk superstark V8, mycket eftertraktad och uppskattad av fantaster) och min familj, min själs centrum. Jag brinner för ett samhälle med en plats för ALLA... och använder mitt skrivande för att det skall bli så...

Bloggarna handlar om att vara en annorlunda mamma som arbetar för och drömmer om att bli författare... Att vara inspiratör, hjälpare, vishetslärare och samhällsdebattör, driver mig framåt.. "Draken stiger i motvind" är mitt motto, och titeln på den roman jag skriver i min huvudblogg...

Där finner ni humor och historia, politik och plattityder, underhållning och utbildning. Mitt största intresse, förutom att skriva, är vara matkonstnär och att bla. göra "amerikanska" tårtor och nu kämpar jag för att någon av alla trådar jag spinner på, ska bli en karriär...

NYHETER OM KENNETH SANDSTRÖM: (DELA GÄRNA) Hej alla människor som bryr sig om Dr X öde. Jag kan idag med både lättnad oc...
11/09/2018

NYHETER OM KENNETH SANDSTRÖM: (DELA GÄRNA) Hej alla människor som bryr sig om Dr X öde. Jag kan idag med både lättnad och stolthet meddela följande: Igår har Kenneths Sandströms överklagande till Kammarrätten sammanställts och givits in. Överklagandet är på ca 100 sidor och har föregåtts av ett mycket omfattande och noggrant arbete. Det har tagit ca 2 månader att sammanställa inlagan (och ännu längre att göra research). [ 1,173 more word ]

NYHETER OM KENNETH SANDSTRÖM: (DELA GÄRNA) Hej alla människor som bryr sig om Dr X öde. Jag kan idag med både lättnad och stolthet meddela följande: Igår har Kenneths Sandströms överklagande till K…

Goda nyheter har levererats från NORGE. Torunn Seim var seronegativ borreliasjuk och hon stämde Norska Staten och vann!!...
29/08/2018

Goda nyheter har levererats från NORGE. Torunn Seim var seronegativ borreliasjuk och hon stämde Norska Staten och vann!! Läxor lärda blir ett gott presidens för Sverige i Konsensusarbetet månne? Klicka på bilden nedan för att komma till originalartikeln med TV-reportaget. Good news has been delivered from Norway. Torunn was a seronegativ lyme patient and she sued the Norweigan Government and won! [ 2,728 more words ]

Goda nyheter har levererats från NORGE. Torunn Seim var seronegativ borreliasjuk och hon stämde Norska Staten och vann!! Läxor lärda blir ett gott presidens för Sverige i Konsensusarbetet månne? Kl…

Härom veckan så postade jag min svenska översättning av Jenna Luché Thayers pressmeddelande om uppdateringen av ICD-kode...
27/08/2018

Härom veckan så postade jag min svenska översättning av Jenna Luché Thayers pressmeddelande om uppdateringen av ICD-koderna. Nedan har jag slagit hop två till av Jennas förklarande poster på LinkedIn kring vad som hänt och översatt dem så att vi i Sverige ska få full koll på vad som sker. Länkar till originalinläggen finns i texterna. Den reviderade internationella klassificeringen av sjukdomskoder skapar dårar av många - inklusive den amerikanska federala fästingburna sjukdoms-arbetsgruppen… [ 3,084 more words ]

Härom veckan så postade jag min svenska översättning av Jenna Luché Thayers pressmeddelande om uppdateringen av ICD-koderna. Nedan har jag slagit hop två till av Jennas förklarande poster på Linked…

Vi som är delegater inom GRBCC och Ad Hoc kommittén fick ett mycket glädjande besked härom natten, som vi nu sprider öve...
06/08/2018

Vi som är delegater inom GRBCC och Ad Hoc kommittén fick ett mycket glädjande besked härom natten, som vi nu sprider över världen. Här nedan har jag gjort en mycket noggrann och exakt svensk översättning av Jenna Luché Thayer's amerikanska Pressmeddelande, skrivet 1 augusti 2018. Det annonserar uppdateringen av de sk ICD-koderna Beskedet är glädjande på många sätt. Först förstås att alla vi som kämpat med detta så länge får lön för mödan. [ 2,513 more words ]

Vi som är delegater inom GRBCC och Ad Hoc kommittén fick ett mycket glädjande besked härom natten, som vi nu sprider över världen. Här nedan har jag gjort en mycket noggrann och exakt svensk översä…

Hej alla besökare. Välkommen till maj månad - som är "Lyme awareness month" - den tid på året då vi som drabbats direkt ...
08/05/2018

Hej alla besökare. Välkommen till maj månad - som är "Lyme awareness month" - den tid på året då vi som drabbats direkt eller indirekt av fästing- och vektorburna sjukdomar försöker uppmärksamma samhället på det som sker inom forskning, aktivism och politik. Det är ett event som har deltagare från hela världen och rapporter inkommer varje dag, framför allt via FaceBook - men alla sociala media har sin beskärda del. [ 1,446 more word ]

Hej alla besökare. Välkommen till maj månad – som är ”Lyme awareness month” – den tid på året då vi som drabbats direkt eller indirekt av fästing- och vektorburna sjukdomar …

HUR BLIR MAN MEDLEM I VIDAS och inlagd i medlemsgruppen med alla förmåner? Betala 500 kr för första året (därefter 250 k...
11/04/2018

HUR BLIR MAN MEDLEM I VIDAS och inlagd i medlemsgruppen med alla förmåner?

Betala 500 kr för första året (därefter 250 kr/år) till kontot nedan och glöm inte att skriva namn på den det gäller.

SEB Bankgiro 825-1654

Org-nr 802508-8421

Skicka sedan ett PM till mig med personuppgifter för registret.

Efter ett introduktionssamtal via telefon och jag har sett att pengarna kommit in på kontot så lägger jag in er i medlemsgruppen.

MvH
Angelica 💚 Ordförande VIDAS

Fantastiska nyheter från Frankrike nådde oss i morse! På Facebook kom nedan deklaration från Jenna Luche-Thayer  som är ...
13/03/2018

Fantastiska nyheter från Frankrike nådde oss i morse! På Facebook kom nedan deklaration från Jenna Luche-Thayer som är en översättning av Isabelle Vachias's franska inlägg: Nedanför engelska texten hittar du en svensk översättning gjord av Kenneth Sandström. Plan Lyme : Christian Perronne annonce "une grande avancée" pour les malades Jenna Luche-Thayer Friends - THE BEST NEWS! PLEASE READ & SHARE! [ 2,344 more words ]

Fantastiska nyheter från Frankrike nådde oss i morse! På Facebook kom nedan deklaration från Jenna Luche-Thayer som är en översättning av Isabelle Vachias’s franska inlägg: Nedanför engelsk…

FaceBook begår övergrepp mot både mänskliga och civila rättigheter som det tycks: Nedan är ett inlägg som är kopierat oc...
02/03/2018

FaceBook begår övergrepp mot både mänskliga och civila rättigheter som det tycks: Nedan är ett inlägg som är kopierat och översatt (av Kenneth Sandström) - scrolla ner - från originalinlägget här: Facebook Blocks Information on Human Rights Violations of Lyme Patients Published on Published onMarch 1, 2018 Jenna Luche-Thayer: Dear Friends, I have been working with Huib Kraaijeveld and I confirm he has provided key material for our reports to the United Nations regarding human rights violations of Lyme and relapsing fever borreliosis patients. [ 2,191 more words ]

FaceBook begår övergrepp mot både mänskliga och civila rättigheter som det tycks: Nedan är ett inlägg som är kopierat och översatt (av Kenneth Sandström) – scrolla ner – från originalin…

Nu händer saker slag i slag, som en ketchupeffekt nästan och det känns extra roligt inför detta nya år att denna nyhet s...
08/01/2018

Nu händer saker slag i slag, som en ketchupeffekt nästan och det känns extra roligt inför detta nya år att denna nyhet startar det nya året i Borreliavärlden, något som kan komma att få stor påverkan på framtidens attityder kring denna mycket allvarliga sjukdom, som WHO betecknar som en epidemi. At the present, things are evolving and happening by the minute, like the kechup effect, and it feels extra great on the first weeks of this year to set the tone in the lyme community, by posting my translation of this norweigan article, about something that can come to have a great affect on future attitudes surrounding this serious disease, that WHO significates as a epidemic. [ 1,676 more word ]

Nu händer saker slag i slag, som en ketchupeffekt nästan och det känns extra roligt inför detta nya år att denna nyhet startar det nya året i Borreliavärlden, något som kan komma att få stor påverk…

Long time no see? Det beror på att det händer mycket nu, framför allt utomlands, men även i Sverige. Det sker ett paradi...
29/12/2017

Long time no see? Det beror på att det händer mycket nu, framför allt utomlands, men även i Sverige. Det sker ett paradigmskifte i världen och nyheter kommer dagligen som signalerar allt starkare att VÅR sida vinner alltmer terräng i det "krig" som pågår kring hur borrelia och coinfektioner ska diagnosticeras och behandlas och man blir nästan överrumplad av mängden information som väller in samtidigt som livet ska skötas, (och för mig som likt de flesta kroniskt sjuka så innebär det ett krig MOT Försäkringskassan). [ 6,131 more words ]

Long time no see? Det beror på att det händer mycket nu, framför allt utomlands, men även i Sverige. Det sker ett paradigmskifte i världen och nyheter kommer dagligen som signalerar allt starkare a…

Adress

Stockholm

Webbplats

http://blogg.aftonbladet.se/hemimammashem, http://blogg.aftonbladet.se/hemimammam

Aviseringar

Var den första att veta och låt oss skicka ett mail när Hemimamma postar nyheter och kampanjer. Din e-postadress kommer inte att användas för något annat ändamål, och du kan när som helst avbryta prenumerationen.

Kontakta Organisationen

Skicka ett meddelande till Hemimamma:

Dela