18/05/2026
Syntolkning Nu i Sverige fyller 16 år!
Första året genomförde vi 44 olika syntolkningar. Främst på västkusten. Redan året efter var vi uppe i 136 syntolkningar runt om i landet. Syntolkning Nu har sedan 2010 genomfört 2000 stycken livesyntolkningar, samt idag >35 inplanerade kvar till nyår och >10 stycken redan klara för 2027.
Lite i backspegeln: 2010 livesyntolkades Grease på Scandinavium med Marie Serneholt och Sebastian Karlsson i huvudrollerna. 2026 på Rondo blir det Lovisa Bengtsson och Anton Ewald som Sandy och Danny. 2010 syntolkade vi också Trollflöjten på Göteborgsoperan och 2027 blir det på MalmöOpera. 2012 livesyntolkade vi ”Arsenik och gamla spetsar” på Fredriksdalsteatern. Nu i år syntolkar vi vid tre tillfällen ”Hjälten från Öresund”. Eva Rydbergs sista föreställning på Fredriksdalsteatern, där Claes Malmberg framöver blir konstnärlig ledare.
Vi har syntolkat 88 svenska och utländska långfilmer, engelska, franska, italienska och finska filmer, samt även läst in textremsa. Så att dyslektiker kan hänga med i filmen. Allt till avsedd mobilapp. Därtill har vi också gjort 86 informationsfilmer av olika de slag.
Flera av föreningens syntolkar har syntolkat sedan 1990. 2000 syntolkade vi ”Rena Rama Rolf” på Vallarna och i år blir det ”Saltstänk och smuggelsprit” på Vallarnas friluftsteater, som också firar 30 års jubielum. 2009 var vi för första gången i Kalmar på Krusenstiernska teatern. ”Zpanska flugan” blev det då. Nu i sommar blir det ”Fångad på nätet”. Sista gången innan teatern flyttar till ny plats.
Nu ser vi ljust på sommaren som kommer och hjälper till att tillgängliggöra flera olika föreställningar och event runt om i landet.
Till sommaren blir det som vanligt mycket utomhusteater och biljetterna går åt.
Vi smygstartar den 4 juni med en specialskriven ”Valrevy” i Galärparken. Följt av två abonnerade föreställningar av ”Hjälten från Öresund”. Den 2 juli är vi åter på Gunnebo Slott och i år syntolkar vi ”Böla Camping”. 3 juli blir det syntolkning av Tomas Ledins ”Bygdespelet Höga Kusten”. 5 juli är det sista året på Krusenstiernska teatern i Kalmar, innan de flyttar till ny spelplats. Vi kommer syntolka ”Fångad på nätet”. 11 juli blir det jubileum på Vallarnas Friluftsteater av ”Saltstänk och smuggelsprit”. Juli avslutas i Galärparken med monologen ”Nya resande”.
Eva Rydberg tar som sagt farväl på Fredriksdalsteatern och tillsammans med Claes Malmberg blir det två syntolkningar av ”Hjälten från Öresund”.
Så fortsätter hösten med "Oss swingers emellan" på Intiman, "The shining" på Malmöopera, "Tartuffe" på kulturhuset Stadsteatern och "Änglagård" på Säffleoperan, m.m. m.m.
Mer om alla våra kommande och inplanerade syntolkningar https://alltomsyntolkning.nu/event/