Banater Rosmarein Temeswar

Banater Rosmarein Temeswar Willkommen auf der offiziellen Seite des Banater Rosmarein Jugendtrachtenvereins aus Temeswar!

www.rosmarein.ro

Unsere Aufgabe ist die deutsche Kultur im Banat zu pflegen und sie jüngeren Generationen weiterzugeben. "Tradition ist nicht Anbetung der Asche sondern Weitergabe des Feuers.”

Der Jugendtrachtenverein "BANATER ROSMAREIN" wurde 1992 gegründet und umfasst zur Zeit 80 Mitglieder im Alter von vier bis dreißig Jahren. Die Bedeutung des Vereins in der Pflege des Volkstums kommt durch

seine vielfältige Tätigkeit zum Ausdruck. Sie erstreckt sich von der Pflege des schwäbischen Volkstanzes, -liedes, der Volkmusik und Tracht bis hin zur Feldforschung zur Gedichte undTradition der Deutschen aus dem Banat, Ausbildungen für Volkstanzgruppenleiter, Freitanzgestaltung im sportlichen Bereich, Jugendtourismus und Sozialarbeit. Ansamblul folcloric ”Banater Rosmarein” a fost fondat în 1992 și numără astăzi 80 de membri cu vârste curpinse între opt și treizeci de ani. Activitatea ansamblului este cu atât mai importantă, cu cât aceasta cuprinde o arie largă de domenii: conservarea și transmiterea folclorului șvăbesc, a portului popular, cercetări privind tradiția, costumul popular german, organizarea unor seminarii pentru formarea conducătorilor formațiilor folclorice, derularea unor proiecte sportive, a turismului pentru tineret și activități sociale. The folk group BANATER ROSMAREIN was founded in 1992 and counts today 80 members from 9 to 30 year. The activity of the group is very important as it covers a large range of domains preservation and transmission of Swabish folklore, folk clothing, organization of seminars for the training of the folk groups leaders, sport projects, tourism for children as well as social activities.

02/05/2026

Úton a templomba - Mözs, 1936

A mözsi népviselet ebben a formájában Németország területén sehol máshol nem található meg. A nők és lányok öltözete több hagyomány találkozásából alakult ki: felfedezhetők benne a württembergi, a fekete-erdei és a bajor viseletek elemei, ugyanakkor a szlovák és a magyar népviselet jellegzetességei is. Ezek az idők során egyedi, összetéveszthetetlen stílussá olvadtak össze, kifejezve a különböző kultúrájú közösségek együttélését.

A sváb és a szlovák nők viselete alapvetően igen hasonló volt, a különbségek inkább a részletekben jelentek meg: eltérő módon kötötték a fejkendőt, másféle „csepelt” viseltek, és a hajviseletük is különbözött. A sváb kislányok haját szorosan hátrafésülték, majd a copfot magasra tűzték. A serdülő lányok fonott kontyot készítettek, amelyet a vidékre jellemző „haubli” fedett. Az asszonyok erre még egy nagy, rojtos selyemkendőt is kötöttek, az úgynevezett „ufsetztichl”-t.

✨Christus ist auferstanden! Möge das Licht der Auferstehung eure Wege erhellen und eure Herzen mit Hoffnung und Liebe er...
05/04/2026

✨Christus ist auferstanden! Möge das Licht der Auferstehung eure Wege erhellen und eure Herzen mit Hoffnung und Liebe erfüllen. 🐇

31/03/2026
11/03/2026

Bánáti sváb gyermekek, 1928

📸DZM Ulm

01/03/2026

Egyes történészek szerint a krumplit a németek hozták be Magyarországra.

A növény első, valóban hiteles, nyomtatásban megjelent leírása 1762-ből Kolozsvári Mátyás István orvostól származik, aki „földi almának, vagy mogyorónak” mondja, de hazai termesztéséről mit sem tud. A termesztéséről adott gazdatiszti jelentések mind arról számolnak be, hogy a jobbágyok ellenkezése miatt meghonosítása nehéznek látszik.

A mezőgazdasági szakemberek felismerték, hogy az éhínség csökkenthető általa, ennek ellenére nem terjedt el. Az 1800-as évek közepén bevezettek egy olyan intézkedést, hogy ingyen földet kap az, aki hajlandó krumplit termeszteni.

A növény hivatalos elnevezése a burgonya, mely eredetileg tájszóként Baranya vármegye egyes területein jelent meg a magyar nyelvben. A burgonya szó etimológiai eredete eddig tisztázatlan. Van olyan vélekedés, mely szerint Burgundia (olaszul: Borgogna, aminek kiejtése kb. "borgonya") lehetett a névadó. A Magyarországra került növény nem Burgundiából származott, hanem német közvetítéssel érkezett, és a bajor-osztrák nyelvjárásokban használt krumpel alapján kapta a krumpli elnevezést. A német szó egyébként - hasonlóan más európai nyelvekhez - a "földi alma" vagy "körte" fordításából keletkezett (grundbirne=földkörte). Ugyanígy a kolompér szót is a Grundbirne, vagy Grombeer szóból eredeztetik.

Tájnyelvi elnevezése, a "svábtök" is a német eredetre utal.

Az ellenállás egyik oka abban keresendő, hogy a néphiedelem szerint a sváboknak a krumplievés miatt születik sok gyereke.

Alles Liebe zum Geburtstag, liebe Edith Singer! 🎉🎂❤️
17/02/2026

Alles Liebe zum Geburtstag, liebe Edith Singer! 🎉🎂❤️

 ✨🎨 Wir begrüßen herzlich die Initiative des DFDR / FDGR, das siebenbürgisch-sächsische Kulturerbe den Kindern näherzubr...
15/02/2026


✨🎨 Wir begrüßen herzlich die Initiative des DFDR / FDGR, das siebenbürgisch-sächsische Kulturerbe den Kindern näherzubringen. ✨🎨

Siebenbürgisch-sächsisches Malbuch erschienen - Carte de colorat cu motive săsești

Das Malheft soll Kindern früh die siebenbürgisch-sächsische Kultur näherbringen. Die ausgewählten Motive – von traditionellen Gegenständen und Trachtelementen bis zu vollständigen sächsischen Fest- und Alltagsdarstellungen – wurden kindgerecht vereinfacht, ohne ihren ursprünglichen Charakter zu verlieren. Alle Bilder können frei ausgemalt werden; wer authentische Farben bevorzugt, findet am Ende passende Vorlagen. Möge dieses Heft Freude bereiten, Neugier wecken und dazu beitragen, das kulturelle Erbe der Siebenbürger Sachsen spielerisch zu vermitteln.
Das Projekt wurde aus Mitteln des Bundesministeriums des Innern Berlin sowie aus Mitteln des Departements für interethnische Beziehungen Bukarest gefördert.
Das Malbuch ist bei der Geschäftsstelle des DFDR in Hermannstadt, str. Gen. Magheru 1-3 (Tel.: 0269/217841, E-Mail: [email protected]) erhältllich. Aus logistischen Gründen sind Bestellungen über Facebook nicht möglich.

Cartea de colorat își propune să îi familiarizeze pe copii, încă de la o vârstă fragedă, cu cultura sașilor transilvăneni. Motivele alese – de la obiecte tradiționale și elemente de port până la scene din viața de sărbătoare și cea cotidiană a sașilor – au fost simplificate pe înțelesul copiilor, fără a-și pierde caracterul autentic. Toate desenele pot fi colorate liber; cei care preferă culorile autentice vor găsi la final modele potrivite. Ne dorim ca acest caiet să aducă bucurie, să trezească interesul și să contribuie, într-un mod jucăuș, la transmiterea culturii a sașilor transilvăneni.
Proiectul a fost finanțat din fonduri ai Ministerului Federal de Interne Berlin și Departamentului de Relații Interetnice București.
Cartea de colorat se găsește la sediul FDGR din Sibiu, str. Gen Magheru 1-3 (Tel.: 0269/217841, E-Mail: [email protected]).
Din motive logistice cartea nu se poate comanda de pe site-ul de Facebook.

33 Jahre Banater Rosmarein💚Seit 1992 ist unsere Tanzgruppe durch Leidenschaft, Arbeit und Liebe zur Tradition gewachsen....
15/12/2025

33 Jahre Banater Rosmarein💚

Seit 1992 ist unsere Tanzgruppe durch Leidenschaft, Arbeit und Liebe zur Tradition gewachsen. Wir blicken dankbar auf den zurückgelegten Weg und hoffnungsvoll in die Zukunft, umgeben von vielen neuen Tänzern, jungen Menschen, die sich dafür entschieden haben, den Geist, die Werte und die Schönheit des Tanzes weiterzutragen.

Banater Rosmarein ist nicht nur eine Tanzgruppe, sondern eine Familie, in der die Tradition mit jedem Tanzschritt weiterlebt.💃

————————————————————

33 de ani de Banater Rosmarein💚

Din 1992 și până astăzi, ansamblul nostru a crescut prin pasiune, muncă și dragoste pentru tradiție. Privim cu recunoștință la drumul parcurs și cu speranță spre viitor, înconjurați de mulți dansatori noi, tineri care aleg să ducă mai departe spiritul, valorile și frumusețea dansului.

Banater Rosmarein nu este doar un ansamblu, ci o familie în care tradiția trăiește prin fiecare pas de dans.💃

🕺💃 Save the date – 21 noiembrie, ora 19:00!📍 Forumul German „Adam Müller Guttenbrunn”, TimișoaraE ultima ta șansă să te ...
12/11/2025

🕺💃 Save the date – 21 noiembrie, ora 19:00!
📍 Forumul German „Adam Müller Guttenbrunn”, Timișoara

E ultima ta șansă să te alături familiei Banater Rosmarein! 🌿
Dacă iubești dansul, tradiția și energia autentică, vino să descoperi atmosfera unică a ansamblului nostru! Nu contează dacă ai mai dansat sau nu — important e să ai chef de mișcare și voie bună. 🎶

Hai să ne cunoaștem, să ne distrăm și să ducem mai departe bucuria dansului ! 💚

P.s.- Lăsați-ne un mesaj dacă sunteți interesați !!!

28/10/2025

Address

Gheorghe Lazar Nr. 10/12
Timisoara
300080

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Banater Rosmarein Temeswar posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Organization

Send a message to Banater Rosmarein Temeswar:

Share