Kolegium Europy Wschodniej

Kolegium Europy Wschodniej KEW to niezależna fundacja, think tank i wydawnictwo literackie. Naszą misją jest promowanie wiedzy na temat spraw międzynarodowych i kultury Europy Wschodniej.

Europa jest dla nas pojęciem etycznym, a nie geograficznym. Wyznaczają ją ideały, nie granice. Siedzibą fundacji jest XVI-wieczny Zamek na wodzie w Wojnowicach koło Wrocławia.

Dlaczego konflikt, który pozornie zakończył się w 2023 roku, wciąż kształtuje relacje między Europą a Azją? Dlaczego his...
26/04/2026

Dlaczego konflikt, który pozornie zakończył się w 2023 roku, wciąż kształtuje relacje między Europą a Azją? Dlaczego historia Karabachu jest lekcją dla całego współczesnego świata?

Kolejne spotkanie promujące książkę Bartłomieja Krzysztana - tym razem porozmawiamy o niej w Lublinie.

Czasopismo Kultura Enter, Wydawnictwo Kolegium Europy Wschodniej oraz Instytut Europy Środkowej zapraszają na spotkanie z Bartłomiejem Krzysztanem, autorem książki „Historia Karabachu. O państwie, którego nie było”. Rozmowa będzie dotyczyć m.in. tego, co losy niewielkiego skrawka ziemi na Kaukazie mówią o tożsamościach narodowych, nacjonalizmach i uniwersalnych mechanizmach władzy.

Zapraszamy 7 maja o 18:00 do Bałaganu na Grodzkiej 5a
Karabach. Państwo, którego nie było | Spotkanie z Bartłomiejem Krzysztanem

Dziękujemy za zaproszenie Warsztaty Kultury Kultura Enter

Uroczyście, jak przystało na książkę wspomnień zasłużonego dyplomaty, premierowo przedstawiliśmy w Warszawie pozycję "Po...
25/04/2026

Uroczyście, jak przystało na książkę wspomnień zasłużonego dyplomaty, premierowo przedstawiliśmy w Warszawie pozycję "Pora się godzić" Urszuli Doroszewskiej.

Dzięki gościnności Archiwum Główne Akt Dawnych w pięknej sali balowej Pałacu Raczyńskich porozmawialiśmy o stosunkach polsko-litewskich. Czy mamy "nowy złoty wiek" w relacjach z naszym nowym sąsiadem? Ile w nich wspólnych sukcesów, ile nierozwiązanych problemów? O tym dyskutowali Urszula Doroszewska, Henryk Litwin, Adam Eberhardt i Laurynas Vaičiūnas, a także licznie zgromadzona publiczność.

Więcej o samej książce - w komentarzu.

Forum Współpracy i Dialogu Polska-Litwa Wydawnictwo KEW Nowa Europa Wschodnia

24/04/2026

Dlaczego Białoruś to fantastyczny kraj?

Paulina Siegień wyjaśnia, że to miejsce z ogromnym potencjałem na budowanie przyjaznych oraz dobrosąsiedzkich relacji.

W Kolegium Europy Wschodniej na co dzień współpracujemy z białoruskimi pisarzami, artystami i działaczami, bo wierzymy, że wspólny dialog pozwala nam wszystkim się rozwijać.

Możesz wesprzeć nasze działania jeszcze tylko do końca kwietnia.
To ostatnia szansa, aby przekazać 1,5% swojego podatku na rzecz naszej fundacji lub dorzucić się do trwającej zbiórki.

KRS: 0000013264
Zrzutka: (link znajdziesz w komenatarzu)

Dziękujemy za każde wsparcie, które pozwala nam budować mosty zamiast murów.

Ta wspaniała grupa to rezydenci pierwszej tury tegorocznego programu Archipelagos! W Zamku już od ponad tygodnia mieszka...
22/04/2026

Ta wspaniała grupa to rezydenci pierwszej tury tegorocznego programu Archipelagos! W Zamku już od ponad tygodnia mieszkają i pracują Natalia Belczenko Alžběta Knappová, Maciej Czerwiński i W***y Lachaize - tłumaczki i tłumacze z Ukrainy, Polski, Czech i Francji.

Opowiemy jeszcze o każdym z nich osobno - i o realizowanych przez nich projektach badawczych - ale póki co chwytamy ich małą chwilę radości! Rezydenci bowiem pomogli nam wprowadzić nieco więcej życia do zamkowej rzeczywistości. Razem z nimi wpuściliśmy nowe ryby do fosy: a tłumacze, jako ludzie słowa, nadali im imiona.

Jesteście ciekawi jakie?

***

Celem sieci Archipelagos jest odkrywanie różnorodności głosów literackich z całej Europy, przede wszystkim z języków rzadziej używanych w międzynarodowym obiegu. Będziemy wspierać pracowników branży książkowej oraz tłumaczy jako odkrywców literackich perełek.

Archipelagos jest współfinansowany przez Unię Europejską.

Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury – państwowego funduszu celowego



Archipelagos partners: ATLAS - Association pour la promotion de la traduction littéraire - CITL, ACE Traductores Iremmo - Institut de Recherche et d'Études Méditerranée Moyen-Orient - Literarisches Colloquium Berlin • Український інститут книги • L'École de la Librairie • Arl Provence Alpes Côte d'Azur • Institut Ramon Llull • Lietuvos kultūros institutas / Lithuanian Culture Institute

20/04/2026

Kolegium Europy Wschodniej to nie tylko książki Wydawnictwo KEW, czasopisma Nowa Europa Wschodnia New Eastern Europe i Zamek na wodzie w Wojnowicach

To przede wszystkim 25 lat budowania realnego wpływu na bezpieczeństwo Polski i Europy.

Nasza codzienna, ekspercka praca to:
🔹 Dialog i debaty - od 20 lat organizujemy konferencję „Polska Polityka Wschodnia”.
🔹 Dyplomacja - przekonujemy partnerów z Zachodu do polskich racji.
🔹 Fakty i analizy - tworzymy raporty i rekomendacje, które trafiają bezpośrednio do decydentów.

Wierzymy, że mądra polityka musi opierać się na rzetelnej wiedzy. Możesz stać się częścią tej misji i pomóc nam zachować niezależność!

Jak nas wesprzeć?
📖 Kupując nasze książki
💰 Wpłacając na Zrzutkę (link w bio!)
✍️ Przekazując 1,5% podatku: KRS 0000013264

Dziękujemy za Twoją sprawczość!

Czy mogą połączyć nas powstańcy styczniowi, czy musi nas dzielić Piłsudski? Polska i Litwa: na temat naszych relacji por...
20/04/2026

Czy mogą połączyć nas powstańcy styczniowi, czy musi nas dzielić Piłsudski?

Polska i Litwa: na temat naszych relacji porozmawiamy 23 kwietnia, na premierze książki „Pora się godzić” w Warszawie z Urszula Doroszewska, prof. Henrykiem Litwinem oraz dr Adamem Eberhardtem.

Urszula Doroszewska, w latach 2017-2023 ambasador RP w Wilnie, w swojej książce przedstawia nam stosunki polsko-litewskie od kulis. Osoba zaangażowana w dialog polsko-litewski opowiada o wyzwaniach dyplomacji historycznej w trudnych czasach.

Liczymy na Państwa obecność!
Szczegóły wydarzenia w komentarzu.

GRATULUJEMY Joannie Majewskiej-Grabowskiej - tłumaczce współpracującej KEW uhonorowania Nagrodą Krakowa Miasta Literatur...
19/04/2026

GRATULUJEMY Joannie Majewskiej-Grabowskiej - tłumaczce współpracującej KEW uhonorowania Nagrodą Krakowa Miasta Literatury UNESCO 2026!

Joanna Majewska-Grabowska mieszka w Krakowie od 2010 roku, gdzie pracuje jako wykładowczyni na Uniwersytecie Jagiellońskim i jako edukatorka i przewodniczka w Międzynarodowym Centrum Kultury, MOCAK-u oraz MuFo.

Dla KEW tłumaczyła powieść "IMIONA KRYMU" Anastasia Levkova - historię półwyspu okupowanego dziś przez Rosjan, pokazaną z perspektywy dorastającej kobiety. Już niedługo kolejne projekty translatorskie z udziałem Joanny - zapowiadają się wyjątkowe książki!

Zakazane w Litwie opowiadania, lesbijska poezja krytykująca patriarchalizm i kapitalizm. O najnowszej literaturze znad W...
18/04/2026

Zakazane w Litwie opowiadania, lesbijska poezja krytykująca patriarchalizm i kapitalizm. O najnowszej literaturze znad Wilii rozmawiamy z tłumaczką Dominiką Jagiełką, finalistką konkursu Europejski Poeta Wolności 2026. Zapraszamy do słuchania podcastu literackiego NEW "Glubb Dub Drib".

Dominika opowiada o swoich przekładach i odkryciach – między innymi o zbiorze opowiadań dla młodzieży „Bursztynowe serce” Neringi Dangvydė wydanym w 2013 i w tym samym roku zakazanym. Powodem było poruszenie wątku miłości osób tej samej płci.

Gościni podcastu mówi także o swoim doświadczeniu przekładu tomu „Stany nieważkości” Laimy Kreivytė i wyzwaniach związanych z przekładem języka inkluzywnego i literatury zaangażowanej społecznie.

Linki do podcastu w komentarzu.

W tym odcinku witamy na pokładzie nowego współprowadzącego: Krzysztofa Szewczyka.

***

Archipelagos jest współfinansowany przez Unię Europejską.

Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury – państwowego funduszu celowego



***

Celem sieci Archipelagos jest odkrywanie różnorodności głosów literackich z całej Europy, przede wszystkim z języków rzadziej używanych w międzynarodowym obiegu. Będziemy wspierać pracowników branży książkowej oraz tłumaczy jako odkrywców literackich perełek.

Archipelagos partners: ATLAS - Association pour la promotion de la traduction littéraire - CITL, ACE Traductores Iremmo - Institut de Recherche et d'Études Méditerranée Moyen-Orient - Literarisches Colloquium Berlin Український інститут книги • L'École de la Librairie • Arl Provence Alpes Côte d'Azur • Institut Ramon Llull • Lietuvos kultūros institutas / Lithuanian Culture Institute

17/04/2026

📚 PREMIERA KSIĄŻKI + SPOTKANIE AUTORSKIE

Czy historia może łączyć zamiast dzielić?
Odpowiedzi będziemy szukać podczas wyjątkowego spotkania wokół książki „Pora się godzić” Urszuli Doroszewskiej.

To nie tylko opowieść o kulisach pracy ambasadora RP w Wilnie, ale też ważny głos o relacjach polsko-litewskich, dialogu i odpowiedzialności za wspólną historię. Bez patosu, za to z doświadczeniem.

🗓 23 kwietnia 2026 (czwartek), godz. 18:00
📍Archiwum Główne Akt Dawnych, Pałac Raczyńskich, Warszawa

W rozmowie udział wezmą:
🎤 Urszula Doroszewska
🎤 prof. Henryk Litwin
🎤 dr Adam Eberhardt

Spotkanie otworzy Robert Kostro, a poprowadzi Laurynas Vaičiūnas.

Forum Współpracy i Dialogu Polska-Litwa Jerzy Giedroyc dialogo ir bendradarbiavimo forumas Nowa Europa Wschodnia

👉liczba miejsc ograniczona - prosimy o potwierdzenie swojej obecność. Link w pierwszym komentarzu.

16/04/2026

Dokładnie 12 lat temu, w kwietniu 2014 roku, rozpoczęła się wojna na Donbasie.

Od tamtego momentu wokół tego regionu narosło wiele szkodliwych stereotypów i dezinformacji. W Kolegium Europy Wschodniej od lat staramy się je przełamywać, dostarczając rzetelną wiedzę i pogłębione analizy.

W związku z tym polecamy Wam lektury, które pozwalają spojrzeć na Donbas i Ukrainę z nowej, eksperckiej perspektywy:

📚 Magazyn New Eastern Europe (XLI /2020)
📚 “Córeczka” - Tamara Duda Wydawnictwo KEW
📚 “Świetlana Droga” - Stanisław Asiejew
📚 dzieła Wołodymyra Rafiejenko
📚 “Dziki Zachód Europy Wschodniej” - Paweł Kazarin

Pomóż nam dalej dostarczać rzetelną wiedzę o Wschodzie:

🤝 Wesprzyj naszą zrzutkę:
🔗(link znajdziesz w komentarzu!)

Przekaż 1,5% podatku:
KRS 0000013264

W tym roku nie będziemy gościć jedynie trzeciej edycji szkoły letniej Translating Ukraine, którą organizujemy z najlepsz...
15/04/2026

W tym roku nie będziemy gościć jedynie trzeciej edycji szkoły letniej Translating Ukraine, którą organizujemy z najlepszymi uniwersytetami Ameryki Północnej i Europy.

Tłumaczy ukraińsko-angielskich zaprosimy także na trzy- lub sześciotygodniowe pobyty rezydencyjne w Zamku w Wojnowicach. Nasza siedziba ponownie będzie tyglem idei, miejscem powstawania nowych książek, przekładów, artykułów, zawiązywania się nowych znajomości.

Zapraszamy do aplikowania!

13/04/2026

Adres

Ulica Zamkowa 2
Wojnowice
55-330

Strona Internetowa

https://www.kew.org.pl/

Ostrzeżenia

Bądź na bieżąco i daj nam wysłać e-mail, gdy Kolegium Europy Wschodniej umieści wiadomości i promocje. Twój adres e-mail nie zostanie wykorzystany do żadnego innego celu i możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie.

Udostępnij