Migrant Info Point Tczew

Migrant Info Point Tczew PL | Centrum Wsparcia Imigrantów i Imigrantek
UKR | Центр підтримки іммігрантів na temat legalizacji pracy, praw pracowników, edukacji.

| PL |
Imigranci z krajów spoza UE / spoza EOG mogą uzyskać bezpłatne informacje, np. Oferujemy porady prawne, wsparcie psychologiczne i lekcje języka polskiego.

| UKR |
Іммігранти з країн, що не входять в ЄС / не входять в ЄЕЗ, можуть отримати безкоштовну інформацію, наприклад, про легалізацію роботи, права працівників, освіту. Ми пропонуємо юридичні консультації, психологічну підтримку та уроки

польської мови.

| ENG |
Immigrants from non EU / non EEA countries can obtain free of charge information for example on the legalizing their work, workers rights, education. W’re offering legal advice and psychologist support and polish language classes.

We invite non-EU citizens to register for online Polish language classes. All language levels are welcome.Classes take p...
19/05/2026

We invite non-EU citizens to register for online Polish language classes. All language levels are welcome.
Classes take place online twice a week for 90 minutes.
Please fill in the registration form – link in the comments.
Recruitment is open until the end of May 2026.
----------------
The project is co-financed by the European Union under the Polish Programme of the Asylum, Migration and Integration Fund 2021–2027 and will be implemented from 1 October 2025 to 31 March 2028.
The sole responsibility for the expressed opinions lies with the author, and the European Commission and the Ministry of the Interior and Administration are not responsible for the use of the information provided.
-------------------
Projekt jest dofinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Polskiego Programu Funduszu Azylu, Migracji i Integracji na lata 2021–2027, a jego realizacja potrwa od 1 października 2025 r. do 31 marca 2028 r.
Wyłączna odpowiedzialność za wyrażone opinie spoczywa na autorze i Komisja Europejska oraz Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Administracji nie ponoszą odpowiedzialności za sposób wykorzystania udostępnionych informacji.

[UKR, EN]Безкоштовні заняття перед кінцем навчального року!Вашій дитині потрібна допомога в навчанні?Хоче покращити оцін...
04/05/2026

[UKR, EN]

Безкоштовні заняття перед кінцем навчального року!

Вашій дитині потрібна допомога в навчанні?
Хоче покращити оцінки або краще зрозуміти матеріал?

Ми допоможемо! Пропонуємо до 10 годин безкоштовних занять зі шкільних предметів.
Проєкт спрямований на дітей мігрантів з-поза країн ЄС.
Це чудова можливість надолужити матеріал і спокійніше завершити навчальний рік.

👉 Сплачується лише одноразовий реєстраційний внесок: 100 зл.

Зателефонуйте або напишіть:
📞 882 574 538
📧 [email protected]

Проєкт фінансується коштами Європейського Союзу в рамках Польської програми Фонду притулку, міграції та інтеграції на 2021–2027 роки, а його реалізація триватиме з 1 жовтня 2025 р. до 31 березня 2028 р.
Виключна відповідальність за висловлені думки покладається на автора, і Європейська Комісія та Міністерство внутрішніх справ і адміністрації не несуть відповідальності за спосіб використання наданої інформації.

***

Does your child need support with school subjects?
Want to improve grades or better understand the material?

We’re here to help! We offer up to 10 hours of free tutoring in school subjects.
The project is aimed at children of migrants from outside the EU.
It’s a great opportunity to catch up and finish the school year with confidence.

👉 Only a one-time registration fee applies: 100 PLN

Call or write to us:
📞 882 574 538
📧 [email protected]

The project is co-financed by the European Union under the Polish Programme of the Asylum, Migration and Integration Fund for 2021–2027, and its implementation will run from 1 October 2025 to 31 March 2028.
Sole responsibility for the views expressed lies with the author, and the European Commission and the Ministry of the Interior and Administration bear no responsibility for how the information provided is used.


[Wersja UKR + PL]📢 Важлива інформація для громадян України (статус UKR)До 31 серпня 2026 року особи, які отримали номер ...
14/04/2026

[Wersja UKR + PL]
📢 Важлива інформація для громадян України (статус UKR)
До 31 серпня 2026 року особи, які отримали номер PESEL зі статусом UKR без пред’явлення паспорта (на підставі заяви), повинні підтвердити свою особу в ужонді гміни, надавши дійсний документ.
👶 Це також стосується дітей, якщо їхню особу не було підтверджено документом при отриманні PESEL.
❗ Непідтвердження може призвести до втрати статусу UKR та права на легальне перебування і роботу в Польщі.
👉 Особи, які подавали паспорт при отриманні PESEL – не повинні нічого робити.
👉 Перед подачею на карту побиту (CUKR) перевірте, чи дані в реєстрі PESEL (також дітей) є актуальними.
************************************
[PL]
📢 Ważna informacja dla obywateli Ukrainy (status UKR)
Do 31 sierpnia 2026 r. osoby, które uzyskały numer PESEL ze statusem UKR bez okazania paszportu (na podstawie oświadczenia), muszą potwierdzić swoją tożsamość w urzędzie gminy, przedstawiając ważny dokument.
👶 Obowiązek ten dotyczy również dzieci, jeśli ich tożsamość nie została potwierdzona dokumentem przy nadaniu PESEL.
❗ Brak potwierdzenia może skutkować utratą statusu UKR oraz prawa do legalnego pobytu i pracy w Polsce.
👉 Osoby, które okazały paszport przy nadaniu PESEL – nie muszą podejmować żadnych działań.
👉 Przed złożeniem wniosku o kartę pobytu (CUKR) upewnij się, że dane w rejestrze PESEL (także dzieci) są aktualne.
-------------------
Projekt jest dofinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Polskiego Programu Funduszu Azylu, Migracji i Integracji na lata 2021–2027, a jego realizacja potrwa od 1 października 2025 r. do 31 marca 2028 r.
Wyłączna odpowiedzialność za wyrażone opinie spoczywa na autorze i Komisja Europejska oraz Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Administracji nie ponoszą odpowiedzialności za sposób wykorzystania udostępnionych informacji.

[Українська версія нижче]🇵🇱 PolskiSpotkanie informacyjne dla rodziców: wszystko o egzaminie ósmoklasisty📅 Sobota, 18 kwi...
10/04/2026

[Українська версія нижче]

🇵🇱 Polski

Spotkanie informacyjne dla rodziców: wszystko o egzaminie ósmoklasisty

📅 Sobota, 18 kwietnia, godz. 16:00
📍 Kawiarnia Jasna, ul. Krótka 10, Tczew

Zapraszamy na bezpłatne spotkanie, podczas którego prowadząca – nauczycielka pracująca w polskiej szkole – wyjaśni najważniejsze kwestie związane z egzaminem ósmoklasisty oraz procesem rekrutacji do szkół średnich.

To dobra okazja, aby rozwiać wątpliwości, zadać pytania i lepiej przygotować się do nadchodzących decyzji edukacyjnych.

📞 Rejestracja: 882 574 538
Prosimy o rejestrację przez telefon lub online (link w komentarzu).

Projekt jest dofinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Polskiego Programu Funduszu Azylu, Migracji i Integracji na lata 2021–2027, a jego realizacja potrwa od 1 października 2025 r. do 31 marca 2028 r.
Wyłączna odpowiedzialność za wyrażone opinie spoczywa na autorze i Komisja Europejska oraz Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Administracji nie ponoszą odpowiedzialności za sposób wykorzystania udostępnionych informacji.

---

🇺🇦 Українська

Інформаційна зустріч для батьків: усе про іспит восьмикласника

📅 Субота, 18 квітня, 16:00
📍 Кав’ярня Jasna, вул. Krótka 10, Tczew

Запрошуємо на безкоштовну зустріч, під час якої ведуча – вчителька, що працює в польській школі – пояснить найважливіші питання, пов’язані з іспитом восьмикласника та процесом вступу до середніх шкіл.

Це чудова можливість розвіяти сумніви, поставити запитання та краще підготуватися до майбутніх освітніх рішень.

📞 Реєстрація: 882 574 538
Просимо зареєструватися телефоном або онлайн (посилання в коментарі).

Проєкт фінансується коштами Європейського Союзу в рамках Польської програми Фонду притулку, міграції та інтеграції на 2021–2027 роки, а його реалізація триватиме з 1 жовтня 2025 р. до 31 березня 2028 р.
Виключна відповідальність за висловлені думки покладається на автора, і Європейська Комісія та Міністерство внутрішніх справ і адміністрації не несуть відповідальності за спосіб використання наданої інформації.

PL📢 Targi pracy w Tczewie i Malborku!📍 Tczew – 17.04.2026, godz. 10:00–12:00Hala Sportowa II Liceum Ogólnokształcącego w...
30/03/2026

PL
📢 Targi pracy w Tczewie i Malborku!
📍 Tczew – 17.04.2026, godz. 10:00–12:00
Hala Sportowa II Liceum Ogólnokształcącego w Tczewie, ul. Królowej Marysieńki 10
📍 Malbork – 15.04.2026, godz. 11:00–13:00
Hala Sportowa II Liceum Ogólnokształcącego w Malborku, Al. Wojska Polskiego 493
Szukasz pracy lub chcesz ją zmienić?
Przyjdź na targi pracy – spotkasz pracodawców, poznasz aktualne oferty i zdobędziesz cenne kontakty 🤝
Udział bezpłatny ✅
***
UKR
📢 Ярмарок вакансій у Тчеві та Мальборку!
📍 Тчев – 17.04.2026, 10:00–12:00
спортивний зал II ліцею - II LO, вул. Królowej Marysieńki 10
📍 Мальборк – 15.04.2026, 11:00–13:00
спортивний зал II ліцею - II LO, Al. Wojska Polskiego 493
Шукаєте роботу або хочете її змінити?
Приходьте на ярмарок вакансій – познайомитеся з роботодавцями та дізнаєтесь про актуальні вакансії 🤝
Участь безкоштовна ✅
***
RU
📢 Ярмарка вакансий в Тчеве и Мальборке!
📍 Тчев – 17.04.2026, 10:00–12:00
спортивный зал II лицея - II LO, ул. Królowej Marysieńki 10
📍 Мальборк – 15.04.2026, 11:00–13:00
спортивный зал II лицея - II LO, Al. Wojska Polskiego 493
Ищете работу или хотите её сменить?
Приходите — вы сможете познакомиться с работодателями и узнать о вакансиях 🤝
Участие бесплатное ✅
***
EN
📢 Job fairs in Tczew and Malbork!
📍 Tczew – 17 April 2026, 10:00–12:00
Sports Hall, II General Secondary School - II LO, ul. Królowej Marysieńki 10
📍 Malbork – 15 April 2026, 11:00–13:00
Sports Hall, II General Secondary School - II LO, Al. Wojska Polskiego 493
Looking for a job or thinking about a change?
Come and meet employers, explore job offers, and build useful connections 🤝
Free entry ✅
---------------------------------------
Projekt „Zacznij tu, gdzie jesteś. Lokalne punkty integracji w województwach pomorskim i kujawsko-pomorskim” jest dofinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Polskiego Programu Funduszu Azylu, Migracji i Integracji na lata 2021–2027, a jego realizacja potrwa od 1 października 2025 r. do 31 marca 2028 r.

🌍 Webinar: Mała szkoła, wielkie doświadczenieNasza organizacja partnerska – Fundacja Emic – zaprasza na bezpłatny webina...
27/03/2026

🌍 Webinar: Mała szkoła, wielkie doświadczenie

Nasza organizacja partnerska – Fundacja Emic – zaprasza na bezpłatny webinar poświęcony pracy z dziećmi z doświadczeniem migracji i uchodźstwa.

👉 Jakie wyzwania stoją przed szkołami?
👉 Jak wspierać adaptację i integrację uczniów z różnych kultur?
👉 Jak wykorzystać potencjał różnorodności w klasie?

Podczas spotkania poznacie konkretne rozwiązania i dobre praktyki wypracowane w małej, ale bardzo wielokulturowej szkole. Swoim doświadczeniem podzieli się Anna Stramowska – wicedyrektorka szkoły, która od lat pracuje z uczniami z różnych krajów.

📅 1 kwietnia 2026
🕕 18:00–20:00
💻 online (Zoom)

🎯 Webinar skierowany jest do nauczycieli, pedagogów, psychologów oraz wszystkich osób pracujących z dziećmi i młodzieżą z doświadczeniem migracji.

✍️ Zapisy: https://zoom.us/meeting/register/_JJE2UklR1qq0S5iQOnIpQ

Zachęcamy do udziału i udostępniania! 💬

📢 Szukasz pracy w Polsce?Przyjdź na bezpłatne spotkanie z doradcą zawodowym.Pomagamy osobom z doświadczeniem migracji:✔ ...
02/03/2026

📢 Szukasz pracy w Polsce?
Przyjdź na bezpłatne spotkanie z doradcą zawodowym.

Pomagamy osobom z doświadczeniem migracji:
✔ znaleźć pracę
✔ przygotować CV
✔ zaplanować rozwój zawodowy

🕐 Poniedziałki
11:00–14:00

📍 Migrant Info Point
ul. Armii Krajowej 4
biały budynek między blokami
z allegromatem i napisem „Pokoje gościnne”

📞 Zapisy
telefon / WhatsApp
882 574 538

---

🇺🇦

📢 Шукаєте роботу в Польщі?
Запрошуємо на безкоштовну зустріч із кар’єрним консультантом.

Ми допомагаємо:
✔ знайти роботу
✔ підготувати CV
✔ спланувати кар’єру

🕐 Понеділки
11:00–14:00

📍 Migrant Info Point
вул. Armii Krajowej 4
біла будівля між житловими будинками
з allegromatem та написом „Pokoje gościnne”

📞 Запис
телефон / WhatsApp
882 574 538

---

🇷🇺

📢 Ищете работу в Польше?
Приглашаем на бесплатную встречу с карьерным консультантом.

Мы помогаем:
✔ найти работу
✔ подготовить CV
✔ спланировать карьеру

🕐 Понедельники
11:00–14:00

📍 Migrant Info Point
ул. Armii Krajowej 4
белое здание между жилыми домами
с allegроматом и надписью „Pokoje gościnne”

📞 Запись
телефон / WhatsApp
882 574 538

---

🇬🇧

📢 Looking for a job in Poland?
Join a free meeting with a career advisor.

We help you:
✔ find a job
✔ prepare your CV
✔ plan your career

🕐 Mondays
11:00–14:00

📍 Migrant Info Point
Armii Krajowej 4
white building between apartment blocks
with the Allegro parcel locker
and the sign “Pokoje gościnne”

📞 Registration
phone / WhatsApp
882 574 538

---

Projekt „Zacznij tu, gdzie jesteś. Lokalne punkty integracji w województwach pomorskim i kujawsko-pomorskim” jest dofinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Polskiego Programu Funduszu Azylu, Migracji i Integracji na lata 2021–2027.


[PL, UA, RU, EN]📢 Doradztwo zawodowe i pośrednictwo pracydla osób z doświadczeniem migracjiSzukasz pracy lub chcesz zmie...
02/03/2026

[PL, UA, RU, EN]
📢 Doradztwo zawodowe i pośrednictwo pracy
dla osób z doświadczeniem migracji
Szukasz pracy lub chcesz zmienić swoją ścieżkę zawodową? Zapraszamy na spotkania z doradcą zawodowym w Migrant Info Point. Oferujemy wsparcie w znalezieniu pracy, przygotowaniu CV oraz planowaniu rozwoju zawodowego.
🕐 Kiedy?
Poniedziałki w godzinach 11:00–14:00
📍 Gdzie?
Biuro Migrant Info Point
ul. Armii Krajowej 4 – biały budynek między blokami z allegromatem i napisem „Pokoje gościnne”.
📞 Zapisy obowiązkowe:
telefonicznie lub przez WhatsApp
882 574 538
Projekt Zacznij tu, gdzie jesteś. Lokalne punkty integracji w województwach pomorskim i kujawsko-pomorskim” jest dofinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Polskiego Programu Funduszu Azylu, Migracji i Integracji na lata 2021-2027, a jego realizacja potrwa od 1 października 2025 r. do 31 marca 2028 r.
Wyłączna odpowiedzialność za wyrażone opinie spoczywa na autorze i Komisja Europejska oraz Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Administracji nie ponoszą odpowiedzialności za sposób wykorzystania udostępnionych informacji.

----------------------------------
📢 Кар’єрні консультації та допомога у працевлаштуванні
для людей з досвідом міграції
Шукаєте роботу або хочете змінити свою професійну діяльність? Запрошуємо на зустрічі з кар’єрним консультантом у Migrant Info Point. Ми допомагаємо у пошуку роботи, підготовці CV та плануванні професійного розвитку.
🕐 Коли?
Понеділки 11:00–14:00
📍 Де?
Офіс Migrant Info Point
вул. Armii Krajowej 4 – біла будівля між житловими будинками з allegromatem та написом „Pokoje gościnne”.
📞 Попередній запис обов’язковий:
телефоном або через WhatsApp
882 574 538
-----------------------
📢 Карьерные консультации и помощь в трудоустройстве
для людей с миграционным опытом
Ищете работу или хотите изменить свою профессиональную карьеру? Приглашаем на встречи с карьерным консультантом в Migrant Info Point. Мы помогаем с поиском работы, подготовкой CV и планированием профессионального развития.
🕐 Когда?
По понедельникам 11:00–14:00
📍 Где?
Офис Migrant Info Point
ул. Armii Krajowej 4 – белое здание между жилыми домами с allegromатом и надписью „Pokoje gościnne”.
📞 Необходима предварительная запись:
по телефону или через WhatsApp
882 574 538
-----------------------
📢 Career counseling and job placement support
for people with migration experience
Are you looking for a job or thinking about changing your career path? Join meetings with a career advisor at Migrant Info Point. We offer support with job search, CV preparation, and career planning.
🕐 When?
Mondays 11:00–14:00
📍 Where?
Migrant Info Point Office
Armii Krajowej 4 – a white building between apartment blocks with the Allegro parcel locker and the sign “Pokoje gościnne”.
📞 Registration required:
by phone or WhatsApp
882 574 538

Dziś, w 4. rocznicę pełnoskalowej inwazji Rosji na Ukrainę, zapraszamy na projekcję filmu dokumentalnego „20 dni w Mariu...
24/02/2026

Dziś, w 4. rocznicę pełnoskalowej inwazji Rosji na Ukrainę, zapraszamy na projekcję filmu dokumentalnego „20 dni w Mariupolu” w Klubokawiarni Jasna, ul. Krótkiej 10.
📅 24 lutego
🕕 Godzina 18:00
Film przedstawia pracę ukraińskich dziennikarzy, którzy dokumentowali pierwsze tygodnie oblężenia Mariupola. Z niezwykłą odwagą rejestrowali codzienność mieszkańców miasta – chaos, desperackie próby ratowania życia, zniszczenia oraz ludzką solidarność w obliczu tragedii. Materiał, który wynieśli z miasta, stał się jednym z najważniejszych wizualnych świadectw wojny.
Projekcja to nie tylko okazja do obejrzenia ważnego filmu, ale też moment refleksji i pamięci o ofiarach wojny oraz wyraz wsparcia dla Ukrainy.

🇺🇦 Версія українською
Сьогодні, у 4‑ту річницю повномасштабного вторгнення Росії в Україну, запрошуємо на показ документального фільму «20 днів у Маріуполі» у Клубокав’ярні Jasna, вул. Krótkа 10.
📅 24 лютого
🕕 18:00
Фільм показує роботу українських журналістів, які фіксували перші тижні облоги Маріуполя. З великим ризиком для власного життя вони записували все, що відбувалося в місті: хаос, спроби порятунку людей, руйнування та неймовірну солідарність мешканців. Ці матеріали стали одним із найважливіших візуальних свідчень війни.
Показ — це нагода не лише переглянути важливий фільм, а й вшанувати пам’ять загиблих та висловити підтримку Україні.

Film nominowany do 𝗢𝘀𝗰𝗮𝗿𝗮 w kategorii "najlepszy pełnometrażowy film dokumentalny".Wstrząsający filmowy akt oskarżenia Rosji: zapis zagłady tytułowego ...

[UKR, PL]ОГОЛОШЕННЯ!!!12.02.2026 року в залі засідань Urzędu Miasta ul. 30 stycznia 1 ( будинок де отримували PESEL) від...
05/02/2026

[UKR, PL]

ОГОЛОШЕННЯ!!!

12.02.2026 року в залі засідань Urzędu Miasta ul. 30 stycznia 1 ( будинок де отримували PESEL) відбудеться зустріч з юристом з питання зміни в Уставі про допомогу громадянам України у звʼязку з конфліктом воєнним, а саме легалізація, праця , статус UKR.
Зустріч відбудеться в два етапи:
- від 15.30 до 16.30 години - консультація індивідуальна ( просимо записатися заздалегідь за телефоном 882-574-538, можна вислати свої дане через смс)
- о 16.30 починаємо семінар ( бажано прийти трошки раніше, буде реєстрація )

Проєкт співфінансується коштами Європейського Союзу в межах Польської програми Фонду притулку, міграції та інтеграції на 2021–2027 роки, а його реалізація триватиме з 1 жовтня 2025 року до 31 березня 2028 року.

Виключна відповідальність за висловлені думки покладається на автора, і Європейська Комісія, а також Міністерство внутрішніх справ та адміністрації не несуть відповідальності за спосіб використання наданої інформації.

********************

OGŁOSZENIE!!!

W dniu 12.02.2026 r. w sali posiedzeń Rady Miejskiej Urzędu Miasta, ul. 30 Stycznia 1 (budynek, w którym nadawany był numer PESEL), odbędzie się spotkanie z prawnikiem dotyczące zmian w Ustawie o pomocy obywatelom Ukrainy w związku z konfliktem zbrojnym, w szczególności w zakresie: legalizacji pobytu, pracy oraz statusu UKR.

Spotkanie odbędzie się w dwóch etapach:

od godz. 15:30 do 16:30 – konsultacje indywidualne
(prosimy o wcześniejsze zapisy pod numerem telefonu 882-574-538; dane można również przesłać SMS-em)

od godz. 16:30 – rozpoczęcie seminarium
(prosimy o przybycie nieco wcześniej – przewidziana jest rejestracja uczestników)

Projekt jest dofinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Polskiego Programu Funduszu Azylu, Migracji i Integracji na lata 2021-2027, a jego realizacja potrwa od 1 października 2025 r. do 31 marca 2028 r.
Wyłączna odpowiedzialność za wyrażone opinie spoczywa na autorze i Komisja Europejska oraz Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Administracji nie ponoszą odpowiedzialności za sposób wykorzystania udostępnionych informacji.

ENA new Polish language course for non-Slavic speakers is starting soon. Classes include 60 hours of lessons at levels f...
20/01/2026

EN
A new Polish language course for non-Slavic speakers is starting soon. Classes include 60 hours of lessons at levels from A1 to B2, in small groups, held in Tczew, Kwidzyn, Pruszcz Gdański or online. Participation is partly paid – 150 PLN for the whole course; people in difficult life situations may be exempt from fees. Contact: [email protected]. Project title: “Start where you are. Local integration points in the Pomeranian and Kuyavian-Pomeranian voivodeships”, co-financed by the European Union under the Polish Asylum, Migration and Integration Fund Programme 2021–2027.

FR
Un nouveau cours de polonais pour les personnes non-slaves commence bientôt. Les cours comprennent 60 heures de formation, du niveau A1 au niveau B2, en petits groupes, à Tczew, Kwidzyn, Pruszcz Gdański ou en ligne. La participation est partiellement payante – 150 PLN pour tout le cours ; les personnes en situation de vie difficile peuvent être exonérées des frais. Contact : [email protected]. Titre du projet : « Commence là où tu es. Points locaux d’intégration dans les voïvodies de Poméranie et de Couïavie-Poméranie », cofinancé par l’Union européenne dans le cadre du programme polonais du Fonds pour l’Asile, la Migration et l’Intégration 2021–2027.

ES
Pronto comienza un nuevo curso de polaco para hablantes no eslavos. Las clases incluyen 60 horas de lecciones, desde nivel A1 hasta B2, en grupos pequeños, en Tczew, Kwidzyn, Pruszcz Gdański o en línea. La participación es parcialmente pagada – 150 PLN por todo el curso; las personas en situaciones de vida difíciles pueden estar exentas de tasas. Contacto: [email protected]. Título del proyecto: «Empieza donde estás. Puntos locales de integración en las voivodías de Pomerania y Cuyavia-Pomerania», cofinanciado por la Unión Europea en el marco del Programa Fondo Asilo, Migración e Integración Polaco 2021–2027.

AR
يبدأ قريبًا برنامج جديد لتعلّم لغة البولندية لمتعلّمين من دول غير سلافية. يشمل البرنامج ٦٠ ساعة دراسية، من المستوى A1 حتى B2، في مجموعات صغيرة في Tczew، Kwidzyn، Pruszcz Gdański أو عبر الإنترنت. المشاركة مدفوعة جزئيًا – ١٥٠ زلوتي بولندي لكل الدورة، ويمكن إعفاء الأشخاص في أوضاع حياتية صعبة من الرسوم. للتواصل: [email protected]. عنوان المشروع: «ابدأ من حيث أنت. نقاط اندماج محلية في محافظتي بومورسكي وكويافسكو-بومورسكي»، ويموَّل جزئيًا من الاتحاد الأوروبي في إطار البرنامج البولندي لصندوق اللجوء والهجرة والاندماج
2021-2027

Adres

Armii Krajowej 4
Tczew
83-110

Godziny Otwarcia

Poniedziałek 08:00 - 16:00
Wtorek 08:00 - 16:00
Środa 08:00 - 16:00
Czwartek 08:00 - 16:00
Piątek 08:00 - 16:00

Telefon

+48882574538

Strona Internetowa

Ostrzeżenia

Bądź na bieżąco i daj nam wysłać e-mail, gdy Migrant Info Point Tczew umieści wiadomości i promocje. Twój adres e-mail nie zostanie wykorzystany do żadnego innego celu i możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie.

Skontaktuj Się Z Ta Organizacja

Wyślij wiadomość do Migrant Info Point Tczew:

Udostępnij