Literatura działa

Literatura działa Książka, Czytelnik, Pisarz, Wydawca, Księgarz – to oni znajdują się w centrum naszego zainteresowania

Małe wydawnictwa. Kulisy działalności | Literatura Działa Serdecznie zapraszamy już w czwartek o 18.00 do Piwnica Kany n...
27/05/2026

Małe wydawnictwa. Kulisy działalności | Literatura Działa

Serdecznie zapraszamy już w czwartek o 18.00 do Piwnica Kany na kolejną dyskusję! Tematem spotkania będzie działalność wydawnictw w Szczecinie.

Rozmówcami podczas spotkania będą:
- Agata Cieszyńska - Pisarnia - Wydawnictwo Światy Równoległe
- Małgorzata Duda - Wydawnictwo dudowie.pl
- Pan od książek - Wydawnictwo POZA - Wydawnictwo Draka

Wstęp na wydarzenie jest bezpłatny.

Zapraszamy też do lektur przed spotkaniem:

https://wyborcza.pl/7,75517,32635832,przeciez-to-jest-skandal-dlaczego-upada-wydawnictwo-z-ambicjami.html

https://www.dwutygodnik.com/artykul/12438-czytanie-siec-powiazan.html

Literackie disco polo | Literatura DziałaJuż w czwartek zapraszamy o 18.00 do Piwnica Kany!Pan od książek, Marcin Grzela...
22/04/2026

Literackie disco polo | Literatura Działa

Już w czwartek zapraszamy o 18.00 do Piwnica Kany!
Pan od książek, Marcin Grzelak i Michał Dłużak gwarantują dobrą dyskusję! ;)

Od technika samochodowego do wybitnego tłumacza literatury fińskiej. 🇫🇮🔧Grudniowy finał cyklu z Sebastianem Musielakiem ...
11/02/2026

Od technika samochodowego do wybitnego tłumacza literatury fińskiej. 🇫🇮🔧

Grudniowy finał cyklu z Sebastianem Musielakiem był jazdą bez trzymanki! Rozmawialiśmy o książce „O” Mikiego Liukkonena oraz o tym, jak tłumaczy się z jednego z najtrudniejszych języków Europy.

To było idealne zwieńczenie roku. Zobaczcie, jak wyglądało ostatnie spotkanie cyklu „Zagubieni w przekładzie” 2025! 👇

🔗 https://literaturadziala.pl/zagubieni-w-przekladzie-sebastian-musielak-zapis-rozmowy-i-fotorelacja/

Partnerzy cyklu: Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury, Miejska Biblioteka Publiczna w Szczecinie.

Zadanie „Zagubieni w przekładzie” jest realizowane w ramach Programu Partnerstwo dla książki.

"Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury – państwowego funduszu celowego".

Czy ogród może być metaforą umierania? 🥀🇧🇬Listopadowe spotkanie z Magdaleną Pytlak wokół książki „Ogrodnik i śmierć” Geo...
11/02/2026

Czy ogród może być metaforą umierania? 🥀🇧🇬

Listopadowe spotkanie z Magdaleną Pytlak wokół książki „Ogrodnik i śmierć” Georgiego Gospodinowa było pełne wzruszeń i refleksji. Nasza gościni, laureatka Angelusa, pięknie opowiadała o bułgarskiej wrażliwości i polifoniczności w przekładzie.

Warto wrócić do tej rozmowy. Pełne nagranie wideo czeka na Was w linku: 👇

🔗 https://literaturadziala.pl/zagubieni-w-przekladzie-magdalena-pytlak-zapis-rozmowy-i-fotorelacja/

Partnerzy cyklu: Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury, Miejska Biblioteka Publiczna w Szczecinie.

Zadanie „Zagubieni w przekładzie” jest realizowane w ramach Programu Partnerstwo dla książki.

"Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury – państwowego funduszu celowego".

Zmierzyć się z Mannem. 🇩🇪📖W październiku prof. Jerzy Koch zabrał nas w podróż do świata „Buddenbrooków”. Rozmawialiśmy o...
11/02/2026

Zmierzyć się z Mannem. 🇩🇪📖

W październiku prof. Jerzy Koch zabrał nas w podróż do świata „Buddenbrooków”. Rozmawialiśmy o wielkim upadku pewnej rodziny, ale też o wyzwaniach, jakie stoją przed tłumaczem monumentalnej klasyki niemieckiej (i nie tylko, bo pojawiły się też wątki niderlandzkie i afrykańskie).

To była prawdziwa lekcja literatury. Zobaczcie nagranie ze spotkania tutaj: 👇

🔗 https://literaturadziala.pl/zagubieni-w-przekladzie-jerzy-koch-zapis-rozmowy-i-fotorelacja-2/

Partnerzy cyklu: Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury, Miejska Biblioteka Publiczna w Szczecinie.

Zadanie „Zagubieni w przekładzie” jest realizowane w ramach Programu Partnerstwo dla książki.

"Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury – państwowego funduszu celowego".

6 wydarzeń, 6 literackich podróży. Dziękujemy za Waszą obecność podczas cyklu „Zagubieni w przekładzie” 2025! 📚🌍Zaczęliś...
11/02/2026

6 wydarzeń, 6 literackich podróży. Dziękujemy za Waszą obecność podczas cyklu „Zagubieni w przekładzie” 2025! 📚🌍

Zaczęliśmy nietypowo, bo nie w bibliotecznej sali, a na ulicach miasta. W czerwcu Przemek Głowa „przetłumaczył” nam Szczecin, prowadząc śladami literackich bohaterów i ukrytych znaczeń w architekturze.

Potem przenieśliśmy się w głąb Europy (i nie tylko!):

🇭🇺 Z Ireną Makarewicz odkrywaliśmy węgierską melancholię Sándora Máraiego i arystokratyczny świat Miklósa Bánffy’ego.

🇬🇧 Aga Zano pokazała nam nowe oblicza Virginii Woolf i Sylvii Plath, udowadniając, że klasykę można – i trzeba – czytać na nowo.

🇩🇪🇳🇱🇿🇦 Jerzy Koch zabrał nas w podróż z Thomasem Mannem, ale też otworzył drzwi do literatury niderlandzkiej i afrikaans.

🇧🇬 Magdalena Pytlak poprowadziła nas przez bułgarskie ogrody pamięci Georgiego Gospodinowa, ucząc wrażliwości na „fizykę smutku”.

🇫🇮 A na wielki finał Sebastian Musielak zaserwował nam fińską jazdę bez trzymanki z uniwersalnym traktatem o wszystkim Mikiego Liukkonena.

Dziękujemy Gościniom i Gościom za fascynujące rozmowy, a Wam – Publiczności – za pytania i wspólną pasję do literatury.

Jeśli przegapiliście któreś ze spotkań, przypominamy, że relacje i nagrania znajdziecie na naszej stronie: https://literaturadziala.pl

Do zobaczenia! 👋

Partnerzy cyklu: Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury, Miejska Biblioteka Publiczna w Szczecinie.

Zadanie „Zagubieni w przekładzie” było realizowane w ramach Programu Partnerstwo dla książki.

"Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury – państwowego funduszu celowego".

Zgodnie z obietnicą – w zeszłym tygodniu na Kanał Książkowy pojawił się zapis rozmowy z tłumaczką Agą Zano. 📺Idealny mat...
08/09/2025

Zgodnie z obietnicą – w zeszłym tygodniu na Kanał Książkowy pojawił się zapis rozmowy z tłumaczką Agą Zano. 📺

Idealny materiał na poniedziałkowy wieczór. 😁

📗 Nagranie ze spotkania z Agą Zano, które odbyło się 21 sierpnia 2025 roku w księgarni Między Wierszami w Szczecinie.Rozmowę poprowadził Gabriel Augustyn.O...

Virginia Woolf w nowej odsłonie i Sylvia Plath, jakiej nie znaliście. 🇬🇧📚Sierpniowe spotkanie z Agą Zano w Między wiersz...
01/09/2025

Virginia Woolf w nowej odsłonie i Sylvia Plath, jakiej nie znaliście. 🇬🇧📚

Sierpniowe spotkanie z Agą Zano w Między wierszami kawiarnia - księgarnia było dowodem na to, że klasykę warto (a nawet trzeba!) tłumaczyć na nowo. Rozmawialiśmy o „Orlando”, o emocjonalnym ciężarze „Biblii Snów” i o tym, jak tłumaczka szuka własnego głosu w tekście.

Przegapiliście? Zapraszamy do obejrzenia zapisu wideo z tej fascynującej rozmowy! 👇

🔗 https://literaturadziala.pl/zagubieni-w-przekladzie-aga-zano-zapis-rozmowy-i-fotorelacja/

Partnerzy cyklu: Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury, Miejska Biblioteka Publiczna w Szczecinie.

Realizacja: Zadanie „Zagubieni w przekładzie” jest realizowane w ramach Programu Partnerstwo dla książki.

"Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury – państwowego funduszu celowego".

Adres

Szczecin

Telefon

+48501397627

Strona Internetowa

Ostrzeżenia

Bądź na bieżąco i daj nam wysłać e-mail, gdy Literatura działa umieści wiadomości i promocje. Twój adres e-mail nie zostanie wykorzystany do żadnego innego celu i możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie.

Skontaktuj Się Z Ta Organizacja

Wyślij wiadomość do Literatura działa:

Udostępnij