Fundacja Ocalenie

Fundacja Ocalenie www.ocalenie.org.pl Fundacja Ocalenie działa na rzecz osób migranckich i uchodźczych od 25 lat, pomagając im budować nowe życie w Polsce.
(247)

Skupiamy się na tym, aby wsparcie, które otrzymują osoby było kompleksowe. Udzielamy pomocy prawnej i psychologicznej, materialnej, prowadzimy doradztwo zawodowe, organizujemy kursy języka polskiego oraz zajęcia tutoringowe dla młodzieży cudzoziemskiej. Od sierpnia 2021 roku udzielamy pomocy humanitarnej na granicy polsko-białoruskiej, monitorujemy sytuację i prowadzimy działania rzecznicze. W odp

owiedzi na pełnoskalową inwazję Rosji na Ukrainę rozszerzyliśmy zakres naszych działań – otworzyłyśmy świetlice i przestrzenie edukacyjne dla dzieci, zapewniliśmy tymczasową pomoc mieszkaniową osobom uciekającym przed wojną.

Rząd planuje zmiany dotyczące nadawania obywatelstwa polskiego i zrobiło się jakoś brunatnie…Obywatelstwo polskie to prz...
13/05/2026

Rząd planuje zmiany dotyczące nadawania obywatelstwa polskiego i zrobiło się jakoś brunatnie…

Obywatelstwo polskie to przywilej, na który niemal nikt nie zasłużył. Ogromna większość z nas – obywateli i obywatelek Polski – posiada ten przywilej z racji urodzenia, co w żadnej mierze nie jest zasługą, natomiast w całości jest zdarzeniem losowym.

Tak zasadniczo jest z większością przywilejów, że nie musimy na nie zasługiwać. Ich (nie)posiadanie determinują przede wszystkim płeć, kolor skóry, stan zdrowia, narodowość i obywatelstwo, pochodzenie społeczne i majątek. Na niektóre mamy ograniczony wpływ, na większość nie mamy żadnego.

Obywatelstwo polskie to przywilej, bo Polska to rozwinięty kraj w bogatej części świata. Bycie sytym w dzisiejszym świecie wciąż jest przywilejem. Nie zasługujemy na niego ani bardziej, ani mniej, niż obywatelki Afganistanu, Wenezueli, Sudanu czy Jemenu.

W sytuacji uprzywilejowania można zachować się przyzwoicie, docenić własne szczęście, uznać swój brak zasług i zastanowić się, w jaki sposób niwelować nierówności. Można też w poczuciu miłej wyższości upajać się wygranymi na życiowej loterii losami.

Możliwość nabycia obywatelstwa polskiego to nie zaszczyt, tylko prawo, z którego osoba cudzoziemska spełniająca określone warunki może skorzystać, jeśli chce.

A podpisywanie aktów lojalności wobec państw już na ziemiach polskich miewaliśmy. Zwykle nie były one pisane po polsku. Taka trochę obca tradycja. Zagraniczna. I słabo się zestarzała…

Zachęcamy Cię do wspierania naszych działań na rzecz osób w drodze, bo wierzymy, że WIELKA POLSKA, na którą rząd licytuje się z Konfederacją, to droga w bardzo złą stronę…

Kliknij link w komentarzu i wspieraj Ocalenie 👇

💬 Jak zadbać o włączającą komunikację wobec osób cudzoziemskich? Jak przeciwdziałać międzynarodowej dezinformacji? Jak r...
13/05/2026

💬 Jak zadbać o włączającą komunikację wobec osób cudzoziemskich? Jak przeciwdziałać międzynarodowej dezinformacji? Jak reagować na kryzysy, jak je wyprzedzać? Wokół tych i innych pytań rozmawialiśmy z przedstawicielami i przedstawicielkami instytucji samorządowych z całego kraju.

🧩 W ramach warsztatów poruszyliśmy szereg istotnych zagadnień związanych z komunikacją, w tym wspólną politykę informacyjną, język inkluzywny czy komunikację kryzysową i wyprzedzającą. Dzięki uprzejmości Ministerstwa Spraw Zagranicznych mogłyśmy również posłuchać o przeciwdziałaniu dezinformacji międzynarodowej.

📢 Dobra komunikacja, zarówno do osób cudzoziemskich, jak i do społeczeństwa przyjmującego, to jeden z fundamentów skutecznej polityki integracyjnej. To krok w stronę wzajemnego zaufania, poczucia bezpieczeństwa i zrozumienia.

Spotkanie o komunikacji zostało zrealizowane w ramach projektu Laboratorium Aktywnej Spójności - wsparcie włączenia społecznego w regionach, współfinansowanego ze środków UE.

UA|RU|EN|PLUAПонеділки з 10:00 до 16:30 запрошуємо на додаткові консультації українською та російською мовами, під час я...
12/05/2026

UA|RU|EN|PL

UA
Понеділки з 10:00 до 16:30 запрошуємо на додаткові консультації українською та російською мовами, під час яких можна отримати юридичну та соціальну підтримку.

Юридична підтримка включає, серед іншого, допомогу в розумінні офіційних листів та адміністративних рішень, оформлення картки CUKR, підтримку в підготовці документів, заяв та апеляцій.

Фахівці першої лінії та соціальні працівники допомагають орієнтуватися в інституційній системі, сприяють у контактах з органами влади та державними установами, направляють до відповідних служб (соціальних, медичних, освітніх, професійних).

Наша допомога є безкоштовною.

фото: Marcin Obara

Юридична підтримка та послуги фахівців першої лінії/соціальних працівників фінансуються за рахунок коштів проєкту «Юридична допомога особам, які були вимушені покинути свої домівки в Польщі 2026», що реалізується у співпраці з Управлінням Верховного комісара ООН у справах біженців (UNHCR).

RU
По понедельникам с 10:00 до 16:30 приглашаем на дополнительные консультации на украинском и русском языках, во время которых можно воспользоваться юридической и социальной поддержкой.

Юридическая поддержка включает, среди прочего, помощь в понимании официальных писем и административных решений, оформление карты CUKR, помощь в подготовке документов, заявлений и апелляций.

Специалисты первой линии и социальные работники помогают ориентироваться в институциональной системе, содействуют в контактах с государственными органами и учреждениями, направляют к соответствующим службам (социальным, медицинским, образовательным, профессиональным).

Оказываемая нами помощь является бесплатной.

Фото: Marcin Obara

Юридическая поддержка и услуги специалистов первой линии/социальных работников финансируются за счет средств проекта «Юридическая помощь лицам, вынужденно перемещенным в Польше 2026», реализуемого в сотрудничестве с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ).

EN
On Mondays from 10 a.m. to 4:30 p.m., we invite you to attend additional consultation hours in Ukrainian and Russian, during which you can receive legal and casework support.

Legal support includes, among other things, assistance in understanding official letters and administrative decisions, obtaining a CUKR card, and support in preparing documents, applications, and appeals.

Frontline specialists and case workers assist with navigating the institutional system, help with interactions with government offices and public institutions, and refer clients to appropriate services (social, health, educational, and vocational).

The assistance we provide is free of charge.

Photo by Marcin Obara

Legal support and frontline specialist/case worker services are funded by the “Legal assistance to forcibly displaced persons in Poland 2026” project, implemented in cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR).

PL
W poniedziałki w godzinach 10-16:30 zapraszamy na dodatkowe dyżury w językach ukraińskim i rosyjskim, podczas których można skorzystać ze wsparcia prawnego i caseworkerskiego.

Wsparcie prawne obejmuje między innymi pomoc w rozumieniu pism urzędowych oraz decyzji administracyjnych, wyrobienie karty CUKR, wsparcie w przygotowywaniu dokumentów, wniosków oraz odwołań.

Specjalistki pierwszej linii i caseworkerki wspierają w poruszaniu się po systemie instytucjonalnym, pomagają w kontaktach z urzędami i instytucjami publicznymi, kierują do odpowiednich usług (socjalnych, zdrowotnych, edukacyjnych, zawodowych).

Udzielana przez nas pomoc jest bezpłatna.

fot. Marcin Obara

Wsparcie prawne i specjalistów pierwszej linii/caseworkerskie finansowane są ze środków projektu „Legal assistance to forcibly displaced persons in Poland 2026”, realizowanego we współpracy z Biurem Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych do spraw Uchodźców (UNHCR).

Za nimi 100 godzin zajęć przygotowawczych z języka polskiego, matematyki i angielskiego, rok pracy z tutorami i tutorkam...
11/05/2026

Za nimi 100 godzin zajęć przygotowawczych z języka polskiego, matematyki i angielskiego, rok pracy z tutorami i tutorkami oraz mnóstwo szkolnych wyzwań. 📚
Dziś 12 młodych osób z programu tutoringowego Wiedza do potęgi zaczyna egzamin na zakończenie ósmej klasy.

Drodzy, drogie – wiemy, że to może być dla Was stresujący czas. Pamiętajcie jednak, że żaden egzamin nie decyduje o Waszej wartości. Dziś przede wszystkim mocno trzymamy kciuki za Wasz spokój i wiarę w siebie! 💜💚

Program Wiedza do potęgi prowadzimy od 8 lat wspólnie z naszym partnerem strategicznym Fundacja BNP Paribas. Każdego roku wsparcie edukacyjne i rozwojowe otrzymuje 100 dzieci z doświadczeniem migracji, w tym uchodźstwa.

fot. cottonbro studio

  z misją szuka człowieka, który mówi po persku i ma doświadczenie w pracy z dziećmi.  📚 Dołącz do zespołu realizującego...
09/05/2026

z misją szuka człowieka, który mówi po persku i ma doświadczenie w pracy z dziećmi.

📚 Dołącz do zespołu realizującego program Wiedza do potęgi, w którym wspieramy dzieci i młodzież z doświadczeniem uchodźczym w edukacji i indywidualnym rozwoju. Jest to stanowisko specjalistyczne na 1/2 etatu.

Poznaj szczegóły ➡️ https://bit.ly/3Rt9Mhp

Czekamy na Twoje CV! 💛

fot. Damian Lemański

EN | PL📢 We still have spots available for our Safety in the Labor Market training for people with migration experience!...
07/05/2026

EN | PL

📢 We still have spots available for our Safety in the Labor Market training for people with migration experience! 🔐

The training will be held in person on May 16, 23, and 30. 🍃 It will be conducted in Polish with translation into Persian. We provide childcare for children over five years old.

💡 During the training, you will learn, among other things:
➡️ where to safely look for a job,
➡️ how to verify an employer,
➡️ how to protect your personal data,
➡️ what to keep in mind when signing a contract,
➡️ how to safely cooperate with recruitment agencies.

🤍 How to participate?
Register in person at the Ocalenie Foundation office: ul. Krucza 6/14a in Warsaw, or
register online via the registration form: https://forms.gle/pBcXgRvgKpouL1ZNA

ℹ️ Limited number of spots available. Applications are accepted until all spots are filled.

PL
📢 Mamy jeszcze wolne miejsca na szkolenie z bezpieczeństwa na rynku pracy dla osób z doświadczeniem migracji! 🔐

Szkolenie odbywa się stacjonarnie w dniach 16, 23 i 30 maja.🍃 Prowadzone jest w języku polskim z tłumaczeniem na język perski. Zapewniamy opiekę nad dziećmi powyżej piątego roku życia.

💡 Podczas szkolenia dowiesz się m.in.:

➡️ gdzie bezpiecznie szukać pracy,
➡️ jak sprawdzić pracodawcę,
➡️ jak chronić swoje dane osobowe,
➡️ o czym pamiętać, podpisując umowę,
➡️ jak bezpiecznie współpracować z agencją pracy.

🤍Jak wziąć udział?

Zapisz się osobiście w siedzibie Fundacji Ocalenie: ul. Krucza 6/14a, Warszawa lub skorzystaj z formularza rejestracyjnego: https://forms.gle/pBcXgRvgKpouL1ZNA

ℹ️ Liczba miejsc ograniczona. Przyjmujemy zgłoszenia do wyczerpania miejsc.

Działania realizowane w ramach Projektu FAMI.02.01-IZ.00-0087/25: „Razem na rzecz spójności społecznej. Długotrwała integracja osób cudzoziemskich w społeczeństwie przyjmującym”.

📖 Zapraszamy na pierwsze z cyklu majowych szkoleń o pracy z dzieckiem z doświadczeniem migracji, w tym uchodźstwa. 11 ma...
06/05/2026

📖 Zapraszamy na pierwsze z cyklu majowych szkoleń o pracy z dzieckiem z doświadczeniem migracji, w tym uchodźstwa. 11 maja porozmawiamy o normie i tabu w różnych kulturach. Szkolenie odbędzie się online w godzinach 17-20.

Dlaczego warto się zapisać?
✔️poszerzysz wiedzę
✔️rozwiniesz kompetencje międzykulturowe
✔️zdobędziesz praktyczne narzędzia do wykorzystania w codziennej pracy

Szkolenia kierujemy do nauczycieli i nauczycielek pracujących w szkołach podstawowych lub ponadpodstawowych w Warszawie i na terenie województwa mazowieckiego.

✏️ Zapisz się przez formularz. Link znajdziesz w komentarzu ⬇

Szkolenia są realizowane w ramach projektu pt. „Mazowieckie Mosty Międzykulturowe”, umowa nr FAMI.02.01-IZ.00-0028/24 dofinansowywany ze środków Unii Europejskiej w ramach FUNDUSZU AZYLU, MIGRACJI I INTEGRACJI

⚽️ Bycie fanem, fanką piłki nożnej nie zależy od płci, koloru skóry czy pochodzenia, a kibicować Lewandowskiemu można w ...
05/05/2026

⚽️ Bycie fanem, fanką piłki nożnej nie zależy od płci, koloru skóry czy pochodzenia, a kibicować Lewandowskiemu można w różnych językach, nie tylko po polsku.

🥅 Lewandowski. To nazwisko łączy osoby z różnych szerokości geograficznych. Podobnie zresztą jak sama piłka nożna. Sprawdziliśmy to odwiedzając Stadion Narodowy z osobami uczestniczącymi w programie Refugees Welcome Polska.

❤️ Podczas wizyty okazało się, że w sercach wielu z nich piłka nożna zajmuje specjalne miejsca, dobrze orientują się również w polskiej lidze.

🏆 Razem z przewodnikiem zwiedzaliśmy szatnie, patrzyłyśmy z trybun na murawę, byliśmy w sali konferencyjnej i trzymałyśmy Puchar Polski. Osoby były podekscytowane, robiły sobie zdjęcia na tle gablot z koszulkami polskich zawodników i wymieniały nie tylko nazwiska piłkarzy, ale nawet trenerów reprezentacji.

💚 Po tej wycieczce hasło “Łączy nas piłka” nabiera nowego znaczenia. Choć my jesteśmy pewne, że każdą i każdego z nas z osobami migranckimi, łączy dużo, dużo więcej niż tylko piłka nożna ;)

PL/KA🇵🇱Gamarjoba! Szukasz pracy? Mamy wsparcie po gruzińsku! 💼Do zespołu Fundacji Ocalenie dołączyła Irina – nasza nowa ...
05/05/2026

PL/KA

🇵🇱
Gamarjoba! Szukasz pracy? Mamy wsparcie po gruzińsku! 💼

Do zespołu Fundacji Ocalenie dołączyła Irina – nasza nowa doradczyni zawodowa, posługująca się m.in. językiem gruzińskim. Zapewniamy, że poważna mina na zdjęciu to tylko pełne skupienie na pracy – Irina przyjmie Was bardzo serdecznie i profesjonalnie pomoże Wam odnaleźć się na polskim rynku pracy.

📝 Konsultacje zawodowe wspierają w bezpiecznym poszukiwaniu zatrudnienia, tworzeniu planu kariery i dokumentów aplikacyjnych czy przygotowaniach do rekrutacji. Podczas spotkań można również uzyskać informacje o dostępnych szkoleniach.

Jak się zapisać? Przyjdź osobiście do naszego Centrum Pomocy Cudzoziemcom (CPC) i umów się na spotkanie: 📍 ul. Krucza 6/14a, Warszawa.

🗣️ Warto wiedzieć: Konsultacji udzielamy również w językach: polskim, angielskim, rosyjskim, białoruskim i francuskim.

Zapraszamy!

🇬🇪
გამარჯობა! ეძებთ სამუშაოს? გვაქვს მხარდაჭერა ქართულ ენაზე! 💼

ფონდ Ocalenie გუნდს შემოუერთდა ირინა – ჩვენი ახალი პროფესიული კონსულტანტი, რომელიც სხვა ენებთან ერთად ქართულადაც საუბრობს. ფოტოზე ეს სერიოზული სახე მხოლოდ სამუშაოზე სრული კონცენტრაციის შედეგია – ირინა ძალიან თბილად მიგიღებთ და პროფესიონალურად დაგეხმარებათ პოლონეთის შრომის ბაზარზე ორიენტირებაში.

📝 პროფესიული კონსულტაციები დაგეხმარებათ შრომის ბაზრის გაცნობაში, სამუშაოს უსაფრთხო ძიებაში, კარიერული გეგმისა და სააპლიკაციო დოკუმენტების მომზადებაში. შეხვედრების დროს ასევე შეგიძლიათ მიიღოთ ინფორმაცია ხელმისაწვდომი პროფესიული ტრენინგების შესახებ.

როგორ ჩავეწეროთ? მობრძანდით პირადად უცხოელთა დახმარების ცენტრში (CPC): 📍 მისამართი: ul. Krucza 6/14a, Warszawa.

🗣️ ყურადღება: კონსულტაციებს ასევე ვატარებთ შემდეგ ენებზე: პოლონური, ინგლისური, რუსული, ბელარუსული და ფრანგული.
გელოდებით!

Działania realizowane w ramach Projektu FAMI.02.01-IZ.00-0087/25: „Razem na rzecz spójności społecznej. Długotrwała integracja osób cudzoziemskich w społeczeństwie przyjmującym”. Czas trwania Projektu: 01.01.2026 – 6 31.12.2028.

To już dziś! 🎓 Dwie maturzystki i jeden maturzysta z programu tutoringowego rozpoczynają egzaminacyjny maraton. Młode os...
04/05/2026

To już dziś! 🎓 Dwie maturzystki i jeden maturzysta z programu tutoringowego rozpoczynają egzaminacyjny maraton. Młode osoby włożyły mnóstwo pracy w przygotowania i dziś bardzo docenią Wasze ciepłe myśli oraz kciuki! ❤️

Zapytałyśmy naszą trójkę, co ich czeka na egzaminach, czego się obawiają i jakie mają plany na przyszłość. Oddajemy im głos:

💬 „Zdaję z rozszerzonej chemii rosyjskiego i podstawę. Matematykę, chemię, polski. Planuje studia chemiczne. Samopoczucie przed maturą? Nie jest źle, ale się stresuje, wiadomo.”
💬 „Zdaję z maturę rozszerzenia z geografii i angielskiego. Zajęcia przygotowawcze miałam z polskiego i z matematyki. Najbardziej stresują mnie matury ustne z polskiego. Po maturze planuję iść na studia informatyczne.”
💬 „Zdaję maturę dodatkowo z rosyjskiego. Korzystałem z zajęć dodatkowych w Fundacji Ocalenie. Niczym się nie przejmuję. Chcę iść na studia związane z elektryką.”

Bez względu na wynik, jesteśmy z Was niesamowicie dumne i dumni! Wykonaliście i wykonałyście kawał świetnej roboty. Dacie radę! ✨

Program Wiedza do potęgi prowadzimy od 8 lat wspólnie z naszym partnerem strategicznym Fundacja BNP Paribas. Każdego roku wsparcie edukacyjne i rozwojowe otrzymuje 100 dzieci z doświadczeniem migracji, w tym uchodźstwa.

Adres

Krucza 6/14a
Srodmiescie
00-537

Godziny Otwarcia

Poniedziałek 10:00 - 16:30
Wtorek 10:00 - 16:30
Środa 10:00 - 16:30
Czwartek 10:00 - 16:30
Piątek 10:00 - 14:30

Ostrzeżenia

Bądź na bieżąco i daj nam wysłać e-mail, gdy Fundacja Ocalenie umieści wiadomości i promocje. Twój adres e-mail nie zostanie wykorzystany do żadnego innego celu i możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie.

Skontaktuj Się Z Ta Organizacja

Wyślij wiadomość do Fundacja Ocalenie:

Udostępnij