The Living Bridge

The Living Bridge Join our global community dedicated to ecological and spiritual reconnection Wierzymy, że inna droga jest możliwa. We believe another way is possible.

--- PL ---

The Living Bridge powstał, ponieważ dominujące systemy nowoczesności nie działają. Zdominowane przez eksploatację, nadmiar i izolację, systemy te doprowadziły do zniszczenia ekologicznego, fragmentacji społecznej i duchowego odłączenia. W rezultacie mamy do czynienia z kaskadą kryzysów – klimatycznego, ekologicznego, psychologicznego i politycznego – które zagrażają przyszłości życia n

a Ziemi. Istnieje nić, która łączy całe życie - wielka sieć wzajemności, która wiąże ludzkie serce z ziemią, rzekami, lasami i gwiazdami. Lecz zapominając tę prawdę, zbłądziliśmy na bezdroża separacji, czego skutkiem jest zraniona zarówno ziemia, jak i nasze własne dusze. The Living Bridge - Żywy Most - jest tu po to, aby pomóc nam przypomnieć sobie dawne ścieżki połączenia i przynależności. Poprzez mądrość ziemi, siłę prawdziwej wspólnoty, spokój uważności i głęboki szacunek animistycznych tradycji, staramy się przywrócić równowagę i pełnię. Przechodzenie tym mostem to wkraczanie w głębszą opowieść - taką, w której ludzkość nie jest plagą, lecz pokornym opiekunem; gdzie wdzięczność i troska płyną swobodnie; oraz gdzie wszystkie istoty mogą rozkwitać w harmonii. Most jawi się na horyzoncie, wyłania się z mgły. Czy przejdziesz go z nami?


--- EN ---

The Living Bridge exists because the systems that guide modern humanity are broken. Dominated by extraction, excess, and isolation, these systems have driven ecological devastation, social fragmentation, and spiritual disconnection. The result is a cascade of crises—climatic, ecological, psychological, and political—that threaten the future of life on Earth. There is a thread that binds all life—a great web of reciprocity that connects the human heart to the soil, the rivers, the forests, mountains and the stars. But in forgetting this truth, we have wandered into a wilderness of separation, leaving the earth and our own spirits wounded. At The Living Bridge, we are here to help us remember the ancient pathways of connection and belonging. Through the wisdom of the land, the strength of true community, the stillness of mindfulness, and the reverence of animistic traditions, we seek to restore balance and wholeness. To walk this bridge is to step into a deeper story—one where humanity is not a scourge but a humble steward, where gratitude and care flow freely, and where all beings can thrive in harmony. The bridge is there, rising out of the mist. Will you walk it with us?

Za nami intensywne dni   podczas Slot Art Festival w Lubiążu. Przez cztery dni spotykaliśmy się w piwnicy XIII-wiecznego...
18/07/2025

Za nami intensywne dni podczas Slot Art Festival w Lubiążu. Przez cztery dni spotykaliśmy się w piwnicy XIII-wiecznego klasztoru w Lubiążu, żeby rozwijać różne wspólnoto-twórcze "mięśnie" i praktykować uważną obecność w grupie.

Czujemy ogromną wdzięczność, że mogliśmy być częścią tego wyjątkowego wydarzenia, dzielić się i czerpać z darów ludzkiej wrażliwości. Jesteśmy napełnieni radością i motywacją, żeby nieść te przestrzenie dalej i częściej 💚
Dziękujemy wszystkim, którzy zechcieli zajrzeć do naszej piwnicznej sali i spędzić odrobinę czasu w ten czuły i wyjątkowy sposób.

Do zobaczenia, gdzieś na drogach rzadziej przemierzanych!

Ps. Dziękujemy Eliza Sikorska - Fotografia za piękne uchwycenie jednego z momentów warsztatu.

Tydzień temu wróciliśmy z głębi lasu.Cztery dni wspólnego milczenia i mówienia, oddychania tym samym powietrzem, słuchan...
01/07/2025

Tydzień temu wróciliśmy z głębi lasu.
Cztery dni wspólnego milczenia i mówienia, oddychania tym samym powietrzem, słuchania siebie nawzajem — i czegoś więcej niż my sami. Warsztat Community Building wśród drzew, pod otwartym niebem, znów pokazał nam, że wspólnota nie jest projektem do zrealizowania, ale tajemnicą, do której można się zbliżyć.

Dziękujemy wszystkim, którzy odważyli się wejść w ten proces.
Zostajemy poruszeni, wdzięczni i trochę inni niż wcześniej.

A już za tydzień przenosimy się do innej przestrzeni — bardziej festiwalowej, pulsującej sztuką, muzyką i obecnością tysięcy ludzi.
Slot Art Festival 2025 zaprasza pod hasłem „Połączenia” — i naprawdę zapowiada się, że wiele może się tam połączyć: w nas, między nami, między różnymi światami :)

Przez cztery festiwalowe dni (9.-12.07.), codziennie od 11:00 do 12:45, zaprosimy Was na spotkania z procesem Community Building według M. Scotta Pecka.
Będzie to okazja do wejścia w głębszy kontakt — z sobą i z innymi.

Slot to przestrzeń niezwykła — pełna warsztatów, koncertów, rozmów, chwil zachwytu i poznawania.
Jeśli tam będziecie — znajdźcie nas.
Jeśli jeszcze się wahacie — może warto przejść przez ten most :)

Z czułością,
Zespół The Living Bridge

W wielu kulturach, czas przesilenia letniego - najdłuższego dnia w roku, kiedy Słońce osiąga najwyższy punkt na niebie i...
28/05/2025

W wielu kulturach, czas przesilenia letniego - najdłuższego dnia w roku, kiedy Słońce osiąga najwyższy punkt na niebie i zanim zacznie się powolny ruch ku ciemności - to czas przejścia, wspólnego świętowania pełni życia, pogłębiania więzi z naturą, a także refleksji nad przemijaniem i cyklami życia.

W ten szczególny czas my również zapraszamy Was do wyjątkowego rytuału - do spotkania w Kręgu - by tym razem budować wspólnotę nie tylko między sobą, ale też ze światem więcej-niż-ludzkim, z lasem, nocą, żywiołami.

Warsztat Sztuka Połączenia, oparty o proces Community Building wg Scotta Pecka, to 4-dniowe spotkanie w długi czerwcowy weekend. Organizujemy go z przyjaciółmi tworzącymi przepiękne miejsce - permakulturowe siedlisko Kalpapāda. To właśnie tam, pośród drzew, zbudujemy krąg i razem wyruszymy w podróż w Nieznane.

Śpać będziemy w namiotach - blisko ziemi i gwiazd - a warsztat standardowo oferujemy w duchu ekonomii daru. W komentarzu link do wydarzenia, gdzie znajdziecie wszystkie szczegóły.

Do zobaczenia w Lesie!
The Living Bridge

---EN---“In building community, some brave soul always has to start. One by one people genuinely risk rejection or other...
04/04/2025

---EN---

“In building community, some brave soul always has to start. One by one people genuinely risk rejection or other injury as they escalate (or “deescalate”) the group into ever deeper levels of vulnerability and honesty. It is always individual, always unilateral, and always risky. That’s the reality of it.”
— M Scott Peck

This past weekend, something important happened: a diverse group of individuals came together, shared their hearts, held space for one another, and practiced building community.

We sat together in a language school learning 14 guidelines for effective communication; practicing a different kind of language - one of deep listening and respect. We saw how most misunderstandings arise from a failure of language: a breakdown in how we express and receive one another.

To each of you who showed up with openness, courage, and generosity—thank you.

Your presence made this gathering what it was: a space of connection, vulnerability, and exploration. We are deeply grateful for the trust you placed in this process and in each other.

We also give our heartfelt thanks to TuMów school for generously sharing their space with us and making this experience possible.

As we carry these experiences forward, may we continue to nurture the communities we are part of—within and beyond this circle.

---PL---
„W Budowaniu Wspólnoty zawsze musi zacząć jakaś odważna dusza. Jeden po drugim, ludzie realnie ryzykują odrzucenie lub inne ciosy, wznosząc (lub „znosząc”) grupę na coraz głębsze poziomy wrażliwości i szczerości. Jest to zawsze indywidualne, zawsze jednostronne i zawsze ryzykowne. Taka jest rzeczywistość”.
- M Scott Peck

W miniony weekend wydarzyło się coś ważnego: różnorodna grupa osób zebrała się razem, podzieliła się swoimi sercami, stworzyła przestrzeń dla siebie nawzajem i ćwiczyła budowanie wspólnoty.

Spędziliśmy razem 3 dni w szkole językowej, ucząc się 14 wskazówek dotyczących skutecznej komunikacji; ćwicząc inny rodzaj języka - język głębokiego słuchania i szacunku. Zobaczyliśmy, że większość nieporozumień wynika z nieumiejętności posługiwania się językiem: załamania w sposobie, w jaki wyrażamy i odbieramy siebie nawzajem.

Dziękujemy każdemu, kto zjawił się z otwartością, odwagą i hojnością.

Wasza obecność sprawiła, że to spotkanie było tym, czym było: przestrzenią więzi, wrażliwości i eksploracji. Jesteśmy głęboko wdzięczni za zaufanie, jakim obdarzyliście ten proces i siebie nawzajem.

Składamy również serdeczne podziękowania szkole TuMów za hojne udostępnienie nam swojej przestrzeni, dzięki której to doświadczenie mogło mieć miejsce.

Niosąc te doświadczenia w przyszłość, kontynuujmy pielęgnowanie wspólnot, których jesteśmy częścią - w tym kręgu i poza nim.

20/02/2025

COMMUNITY BUILDING WORKSHOP - Wrocław, March 28th - 30th 2025. Join us on this journey of shared presence and true connection! https://fb.me/e/2JJJ8danL
______________________________

🔹Do you long for authentic connection and true community – a space where you can be fully yourself, where listening and speaking come from the heart, where deep presence appears?
🔹Do you sometimes feel lonely, even among people, or do you find it difficult to find your place in a group?
🔹Or do you think community is overrated?
🔹Do you want to learn how authentic community can happen between people?
🔹Do you live, work, or create with people? Are you curious about how to deepen the relationships between you towards greater closeness, respect, and acceptance of differences?
🔹Do you sense that the ability to build communities is a necessity in today's world?

If you responded yes to any of the questions above, this event is for you.
______________________________

Community Building Workshop is not an ordinary workshop. It is a process - deep, unpredictable and transformative. Developed in the 80s by M. Scott Peck (author of The Road Less Traveled, The Different Drum), over 3 days it leads the group through 4 stages - Pseudo-Community, Chaos and Emptiness to True Community, through the use of special communication guidelines. It is a powerful yet safe experience, challenging the boundaries of traditional self-exploration workshops.
______________________________

🔹 Gift Economy

We offer the workshop in a "pay what you want" form - after the workshop you decide how much you can and want to pay for it as a form of gratitude and exchange. For orientation, we provide suggested donation rates in the event description: https://fb.me/e/2JJJ8danL

One of the reasons we can offer this form is generosity of our host - the TuMów language school, which we highly recommend!!
______________________________

Register here: https://forms.gle/dWvPeR3nLg1c5iss7

-- ENGLISH BELOW --The Living Bridge to projekt, którego intencją jest pogłębianie naszego połączenia z samymi sobą, sob...
16/02/2025

-- ENGLISH BELOW --

The Living Bridge to projekt, którego intencją jest pogłębianie naszego połączenia z samymi sobą, sobą nawzajem i z naturą w pełni, poprzez ekologię praktyk i wspólne działanie. Czym właściwie jest EKOLOGIA PRAKTYK?

Ekologia praktyk to zestaw praktyk, które są ze sobą powiązane i współzależne. Nie są one wyizolowane, ale tworzą sieć praktyk, które się wzajemnie wspierają i podtrzymują. Ekologia praktyk to sposób myślenia o tym, jak różne narzędzia mogą ze sobą współpracować, aby stworzyć bardziej zrównoważony i odporny system.

Nasza aktualna ekologia praktyk ma swoje korzenie w trzech ogólnych sferach powiązanej i rosnącej relacyjności: jaźni, wspólnocie i naturze.
W naszych staraniach pragniemy oferować przestrzenie i doświadczenia, poprzez które możemy wspólnie pogłębić poniższe praktyki:

C O M M U N I T Y B U I L D I N G (Budowanie Wspólnoty)
___________________________

Wspólnota jest podstawą ekologii. A ekologia dotyczy zasadniczo relacji. Relacja jest natomiast sercem wszystkiego, czego doświadczamy. To, jak dobrze budujemy wspólnotę — z samymi sobą, z innymi i ze światem wokół nas — ostatecznie decyduje o tym, jak dobrze życie może rozkwitać. Dowiedz się więcej: https://www.thelivingbridge.earth/community_building?locale=pl

A N I M I Z M
___________

Najstarsza ludzka tradycja mądrości, animizm, postrzega Ziemię jako żywą i czującą, mieniącą się duchem. Mówi, że światem poruszają niewidzialne siły, energie, zapomniani bogowie i cała masa osób ludzkich i nieludzkich. Poranna mgła z siłą sprawczą spowija stoickie zbocza gór pociętych ostrymi jak brzytwa krawędziami starożytnych lodowców.

P E R M A K U L T U R A
___________________

Filozofia projektowania, która postrzega ziemię jako świętą, a nie podległą. Nie zajmuje się zrównoważonym rozwojem opartym na potrzebach człowieka, ale na potrzebach całego ekosystemu. Poprzez regenerację, wzajemność, odnowę i honorowe zbiory ludzie mogą odbudowywać zdrową wspólnotę z naturą.

P R A K T Y K I W G L Ą D U
_______________________

Łącząc praktyki uważności, takie jak buddyjska medytacja wglądu i psychoterapeutyczne metody, takie jak IFS (System Wewnętrznej Rodziny), możemy poznać części, które sprawiają, że jesteśmy tym, kim jesteśmy. Poznając nasze części, możemy lepiej budować z nimi wspólnotę, a w następstwie również wspólnotę z tymi wokół nas.

Już niedługo dużo więcej informacji na naszej stronie: https://www.thelivingbridge.earth/our_work?locale=pl

* Ta lista nie jest stała, podlega zmianom i ewolucji. Na przykład wyczuwamy, że istnieje kategoria somatyczna z jednej oraz wyobrażeniowa, kreatywna, ekspresyjna z drugiej strony, dla których kształtu nie mamy jeszcze słów. Te, i pewnie inne, są wyłaniającymi się praktykami, czekającymi na narodziny, a być może będą współtworzone przez Ciebie?

_______________________________________________
-- ENGLISH --

The Living Bridge is a project with an intention of deepening our connection to ourselves, each other and nature in its wholeness, through an ecology of practice and collective action. What is an ECOLOGY OF PRACTICE though?

An ecology of practice is a series of practices which are interconnected and interdependent. They are not isolated, but rather form a network of practices which support and sustain each other. An ecology of practice is a way of thinking about how different tools can work together to create a more sustainable and resilient system.

Our current ecology of practice is rooted in three general spheres of interconnected and increasing relationality: Self, Community and Nature.
We seek to offer spaces and experiences where we can deepen those practices together:

C O M M U N I T Y B U I L D I N G
___________________________

Community is the bedrock of ecology. And ecology is essentially about relationship. And relationship is the heart of everything we experience. How well we build community - with ourselves, each other and the world around us - ultimately dictates how well life is able to flourish. Find out more: https://www.thelivingbridge.earth/community_building?locale=en

A N I M I S M
___________

The oldest human wisdom tradition, animism sees the Earth as alive and sensuous, shimmering with spirit. It says the world is moved by unseen forces, energies, forgotten gods, and a whole host of human and non-human persons. The morning mist wraps itself with agency against stoic mountainsides cut ragged by the razor sharp edge of ancient glaciers.

P E R M A C U L T U R E
___________________

A design philosophy which sees the earth as sacred instead of as servant. It doesn't concern itself with sustainability based on human needs, but on the needs of the entire ecosystem. Through regeneration, reciprocity, restoration and honorable harvests, humans can re-build healthy community with nature.

I N S I G H T P R A C T I C E S
________________________

By fusing mindfulness practices like Buddhist insight meditation and psychotherapeutic modalities like IFS, we can get to know the parts that make us who we are. By knowing our parts we can better build community with them and, in turn, with those around us.

Soon more information on our website: https://www.thelivingbridge.earth/our_work?locale=en

* This list is not fixed and is subject to evolve and change. For example, we sense there is a somatic on one end and imaginal, creative, expressive category on the other, which are important but for which we don't yet have words to give shape to. These, and perhaps others, are emergent practices waiting to be born and maybe could be co-created by you?

Adres

Pl. Klasztorny 1
Lubiaz
56-100

Ostrzeżenia

Bądź na bieżąco i daj nam wysłać e-mail, gdy The Living Bridge umieści wiadomości i promocje. Twój adres e-mail nie zostanie wykorzystany do żadnego innego celu i możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie.

Udostępnij