Deutsche in Beuthen - Mitte / Mniejszość Niemiecka w Bytomiu - Śródmieściu

Deutsche in Beuthen - Mitte / Mniejszość Niemiecka w Bytomiu - Śródmieściu Dane kontaktowe, mapa i wskazówki, formularz kontaktowy, godziny otwarcia, usługi, oceny, zdjęcia, filmy i ogłoszenia od Deutsche in Beuthen - Mitte / Mniejszość Niemiecka w Bytomiu - Śródmieściu, Organizacja pozarządowa, Powstańców Warszawskich 13/8, Bytom.

🇩🇪Wir laden herzlich ein!🇵🇱 Serdecznie zapraszamy!
07/05/2026

🇩🇪
Wir laden herzlich ein!

🇵🇱
Serdecznie zapraszamy!

🇩🇪Das diesjährige Maibaumfest in Beuthen-Stollarzowitz liegt hinter uns 😊Diese wunderbare, traditionelle Veranstaltung h...
01/05/2026

🇩🇪
Das diesjährige Maibaumfest in Beuthen-Stollarzowitz liegt hinter uns 😊

Diese wunderbare, traditionelle Veranstaltung hat erneut zahlreiche Einwohner zusammengebracht und war ein schönes Familienfest. Das gemeinsame Feiern dieses Brauchtums hat eindrucksvoll gezeigt, wie wichtig lokale Traditionen und der Zusammenhalt in der Gemeinschaft sind.

Ehrengäste der Veranstaltung waren der Konsul der Bundesrepublik Deutschland in Oppeln, Peter Herr, sowie eine Delegation aus der Partnerstadt Recklinghausen, bestehend aus:
Dr. Sebastian Sanders – Beigeordneter der Stadt Recklinghausen und Vorsitzender des Beuthener Heimatkreises, Himmetullah Caglan – zuständig für die Städtepartnerschaftsarbeit im Institut "Die Brücke" in Recklinghausen, Michael Rembiak – Schulleiter des Petrinum-Gymnasiums in Recklinghausen,
Christopher Janus – stellvertretender Schulleiter des Petrinum-Gymnasiums in Recklinghausen.

Wir danken allen herzlich für ihre Anwesenheit, ihr Engagement und das gemeinsame Feiern dieser schönen Tradition 🌍

🇵🇱
Na nami coroczne stawianie drzewka majowego w Bytomiu-Stolarzowicach 😊

To wyjątkowe, pełne tradycji wydarzenie ponownie zgromadziło mieszkańców i stało się pięknym świętem integrującym całe rodziny. Wspólne celebrowanie tego zwyczaju pokazało, jak ważne są lokalne tradycje i pielęgnowanie wspólnoty.

Gośćmi specjalnymi uroczystości byli: Konsul Republiki Federalnej Niemiec w Opolu Peter Herr oraz delegacja z miasta partnerskiego Bytomia – Recklinghausen w składzie: Dr. Sebastian Sanders – zastępca burmistrza Recklinghausen oraz przewodniczący Beuthener Heimatkreis, Himmetullah Caglan – odpowiedzialny za współpracę miast partnerskich w instytucie "Die Brücke" w Recklinghausen, Michael Rembiak – dyrektor Petrinum-Gymnasium w Recklinghausen, Christopher Janus – zastępca dyrektora Petrinum-Gymnasium w Recklinghausen.

Dziękujemy wszystkim za obecność, zaangażowanie i wspólne świętowanie tej pięknej tradycji 🌍

🇩🇪Mit großer Freude heißen wir die offizielle Delegation aus unserer Partnerstadt Recklinghausen herzlich in unserer Sta...
30/04/2026

🇩🇪
Mit großer Freude heißen wir die offizielle Delegation aus unserer Partnerstadt Recklinghausen herzlich in unserer Stadt willkommen 🤝

Dies ist ein besonderer Moment - wir haben soeben die Partnerschaft einer weiteren Beuthener Schule mit dem Petrinum-Gymnasium in Recklinghausen offiziell besiegelt. An dem Treffen nahm auch der Vorsitzende des Beuthener SKGD-Kreisverbandes, Markus Tylikowski, teil.

An diesem Wochenende stehen weitere Veranstaltungen und gemeinsame Initiativen an - es verspricht eine inspirierende Zeit zu werden! 🇵🇱🇩🇪

🇵🇱
Z radością witamy w naszym mieście oficjalną delegację z partnerskiego Recklinghausen 🤝

To wyjątkowy moment - sfinalizowaliśmy właśnie partnerstwo kolejnej bytomskiej szkoły z placówką w Recklinghausen. W spotkaniu uczestniczył również Przewodniczący Oddziału Bytom, Markus Tylikowski.

Przed nami kolejne wydarzenia i wspólne inicjatywy w nadchodzący weekend - zapowiada się inspirujący czas! 🇵🇱🇩🇪

Beuthen 😊
28/04/2026

Beuthen 😊

📣 Pora przedstawić miejscowości, w których będziemy działać w szóstej edycji Jugendpunkt! W części z nich zapisy już trwają. Nasza pozytywna ekipa animatorów serdecznie zaprasza dzieci i młodzież w wieku 12-16 lat do uczestnictwa w nieszablonowych, ciekawych zajęciach. 🤸‍♀️🚀🇩🇪

👉 Więcej informacji zobaczycie na plakatach wraz z kontaktem do osoby prowadzącej, a tymczasem chętne mogą zgłaszać się poprzez e-mail lub wiadomość na FB/IG.
Co potrzebujemy w treści maila/wiadomości?
🔹imię i nazwisko 👤
🔹datę urodzenia (uczestnika) 📆
🔹miejscowość 📌
🔹numer kontaktowy 📲
____________________________

📣 Zeit, die Orte vorzustellen, in denen wir in der sechsten Edition von Jugendpunkt aktiv sein werden! In einigen von ihnen laufen die Anmeldungen bereits. Unser engagiertes Animator*innen-Team lädt Kinder und Jugendliche im Alter von 12–16 Jahren herzlich dazu ein, an kreativen und spannenden Aktivitäten teilzunehmen. 🤸‍♀️🚀🇩🇪
👉 Weitere Informationen findet ihr auf den Plakaten, zusammen mit den Kontaktdaten der jeweiligen Ansprechperson. Interessierte können sich bereits jetzt per E-Mail oder über eine Nachricht auf FB/IG anmelden.
Was benötigen wir im Inhalt der E-Mail/Nachricht?
🔹 Vor- und Nachname 👤
🔹 Geburtsdatum (der teilnehmenden Person) 📆
🔹 Wohnort 📌
🔹 Kontakttelefonnummer 📲

BJDM - Jugend der Deutschen Minderheit / Młodzież Mniejszości Niemieckiej Verband der deutschen Gesellschaften/Związek Niemieckich Stowarzyszeń Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Administracji Gmina Leśnica

Projekt finansowany ze środków Federalnego Ministerstwa Spraw Wewnętrznych za pośrednictwem Związku Niemieckich Stowarzyszeń Społeczno-Kulturalnych w Polsce.
Das Projekt wird mit Mitteln des Bundesministeriums des Innern durch den Verband der deutschen sozial-kulturellen Gesellschaften in Polen finanziert.

🇩🇪Stellungnahme des Vorsitzenden des Kreisverbandes Beuthen der SKGD der Woiwodschaft Schlesien, Markus Tylikowski, zur ...
27/03/2026

🇩🇪
Stellungnahme des Vorsitzenden des Kreisverbandes Beuthen der SKGD der Woiwodschaft Schlesien, Markus Tylikowski, zur Petition zum Schutz historischer Aufschriften an Gebäuden in Beuthen:

Beuthen. Roßberg. Brzezińska-Straße 37. Hier scheint die Zeit stehen geblieben zu sein.

An der Fassade des Mietshauses lassen sich noch immer die Aufschriften: "Mehl", "Cigaretten", "Lebensmittel" erkennen - Spuren der Geschichte Beuthens, die Jahrzehnte überdauert haben und heute von der Identität dieses Ortes erzählen.

Warum bin ich hier?

Weil Einwohner Beuthens - engagierte Bürgerinnen und Bürger - einen Entwurf für einen Stadtratsbeschluss vorbereitet haben, der dazu beitragen soll, solche Aufschriften vor der Zerstörung zu bewahren. Leider verschwinden sie heute allzu oft im Zuge von Renovierungsarbeiten, weshalb diese Initiative von großer Bedeutung ist.

Derzeit werden Unterschriften für eine Petition an den Stadtrat von Beuthen gesammelt. Ich habe bereits UNTERSCHRIEBEN und ich ermutige auch Sie herzlich, dies ebenfalls zu tun.

Ich wende mich mit der Bitte an die Beuthener Stadträtinnen und Stadträte, sich nach Eingang der Petition im Rathaus eingehend mit ihr zu befassen und einen entsprechenden Beschluss zu fassen. Hervorzuheben ist, dass diese Initiative im Einklang mit der Entwicklungsstrategie der Stadt Beuthen aus dem Jahr 2023 steht, die die Bedeutung des Schutzes des kulturellen Erbes als Grundlage für das touristische Potenzial der Stadt ausdrücklich betont.

Diese Aufschriften sind nicht nur ein Zeugnis der Vergangenheit - sie sind auch eine Chance für die Zukunft Beuthens. Sie können ein wichtiger Bestandteil von Bildungs-, Tourismus- und Werbemaßnahmen werden und sowohl die Aufmerksamkeit der Einwohner als auch der Besucher auf sich ziehen.

Der Link zur Unterzeichnung der Petition befindet sich im Kommentar.

Foto: Facebook/Marek Tylikowski

🇵🇱
Stanowisko Przewodniczącego Oddziału Bytom TSKN Województwa Śląskiego, Marka Tylikowskiego, w sprawie petycji dotyczącej ochrony historycznych napisów na budynkach w Bytomiu:

Bytom. Rozbark. Ul. Brzezińska 37.
Czas stanął tutaj w miejscu.

Na elewacji kamienicy wciąż można odczytać napisy: "Mehl", "Cigaretten", "Lebensmittel" - ślady historii Bytomia, które przetrwały dekady i dziś opowiadają o tożsamości tego miejsca.

Dlaczego tu jestem?

Ponieważ mieszkańcy Bytomia - społecznicy - przygotowali projekt uchwały, który ma pomóc chronić takie właśnie napisy przed zniszczeniem. Dziś niestety często znikają one podczas remontów, dlatego ta inicjatywa jest tak ważna.

Obecnie trwa zbiórka podpisów pod petycją do Rady Miejskiej w Bytomiu w tej sprawie. Ja już się PODPISAŁEM i zachęcam do tego również Państwa.

Zwracam się z prośbą do bytomskich radnych, aby po wpłynięciu petycji do magistratu pochylili się nad nią i przyjęli stosowną uchwałę. Warto podkreślić, że inicjatywa ta jest spójna ze Strategią Rozwoju Bytomia z 2023 roku, która jasno wskazuje na znaczenie ochrony dziedzictwa kulturowego jako fundamentu potencjału turystycznego miasta.

Te napisy to nie tylko przeszłość - to także przyszłość Bytomia. Mogą one stać się ważnym elementem działań edukacyjnych, turystycznych i promocyjnych, przyciągając uwagę mieszkańców i odwiedzających.

Link do podpisania petycji w komentarzu.

Zdjęcie: Facebook/Marek Tylikowski

Redakcja Mittendrin
Neues Wochenblatt.pl

🇩🇪Anlässlich des heutigen Gedenktages der oberschlesischen Tragödie haben wir der Opfer von Mord, Vergewaltigung, Vertre...
25/01/2026

🇩🇪
Anlässlich des heutigen Gedenktages der oberschlesischen Tragödie haben wir der Opfer von Mord, Vergewaltigung, Vertreibung, Deportation, Nachkriegslager und Verfolgung gedacht.

Der vom Sejmik der Woiwodschaft Schlesien ins Leben gerufene Tag des Gedenkens an die Oberschlesische Tragödie dient dem Gedenken an die Einwohner Schlesiens, die Opfer der Nachkriegsverbrechen und Repressionen der Roten Armee und der polnischen kommunistischen Behörden wurden.

🇵🇱
W związku z przypadającym dzisiaj Dniem Pamięci o Tragedii Górnośląskiej upamiętniliśmy Ofiary morderstw, gwałtów, wypędzeń, deportacji, powojennych obozów i prześladowań.

Dzień Pamięci o Tragedii Górnośląskiej ustanowiony przez Sejmik Województwa Śląskiego ma na celu upamiętnienie mieszkańców Śląska, którzy padli Ofiarami powojennych zbrodni i represji Armii Czerwonej oraz władz komunistycznych.

🇩🇪Hinter uns liegt ein wunderbares Neujahrskonzert ✨ - ein besonderer Abend, der aus neu geknüpften Kooperationen entsta...
23/01/2026

🇩🇪
Hinter uns liegt ein wunderbares Neujahrskonzert ✨ - ein besonderer Abend, der aus neu geknüpften Kooperationen entstanden ist. Und das ist erst der Anfang… weitere Konzerte folgen schon bald 🎶💫

🇵🇱
Za nami cudowny koncert noworoczny ✨ - wyjątkowy wieczór, który był owocem nowo nawiązanych współprac. To dopiero początek… kolejne koncerty już wkrótce 🎶💫

16/12/2025

Am 26. Januar 1945 wurde Pfarrer Johannes Frenzel in Miechowitz von sowjetischen Soldaten ermordet – ein Märtyrer der deutschen Minderheit in Polen. 🙏
Er hatte während des bitterkalten Winters Menschen in einem versteckten Keller betreut, sterbende Jungen begleitet und ihnen Trost gespendet. Trotz aller Gefahr blieb er bei seinen Gemeindemitgliedern – ein Akt von unerschütterlicher Menschlichkeit.

Seine letzten Stunden waren dramatisch, seine Beerdigung eine gefährliche Mission im Kriegsgebiet. Doch eine überraschende Geste des Priesters sorgt noch heute für Erstaunen… 💔

Den Link zum Artikel findet ihr in den Kommentaren.

---

26 stycznia 1945 roku ks. Johannes Frenzel został zamordowany przez żołnierzy sowieckich w Miechowicach – męczennik niemieckiej mniejszości w Polsce. 🙏
W najzimniejszy zimowy dzień opiekował się mieszkańcami ukrytymi w piwnicy, udzielał sakramentów i pocieszał umierających chłopców. Mimo niebezpieczeństwa pozostał przy swojej parafii, pokazując niezwykłą odwagę i człowieczeństwo.

Jego ostatnie godziny były dramatyczne, a pogrzeb w strefie wojennej pełen ryzyka. Jednak pewien zaskakujący gest księdza wciąż budzi zdumienie… 💔

Link do artykułu znajdziecie w komentarzach.


Verband der deutschen Gesellschaften/Związek Niemieckich Stowarzyszeń Mniejszość Niemiecka w Opolu / Deutsche Minderheit in Oppeln

11/12/2025

🇩🇪
Noch einmal herzlichen Glückwunsch an die siegreichen Teams unseres Wettbewerbes! 👏🏻

🇵🇱
Jeszcze raz serdeczne gratulacje dla zwycięskich zespołów naszego konkursu! 👏🏻

🇩🇪Wir freuen uns sehr, dass wir gemeinsam mit der Grundschule Nr. 21 in Beuthen, die Deutsch als Minderheitensprache unt...
09/12/2025

🇩🇪
Wir freuen uns sehr, dass wir gemeinsam mit der Grundschule Nr. 21 in Beuthen, die Deutsch als Minderheitensprache unterrichtet, den 2. Kreiswettbewerb u.d.T. "Weihnachten in Deutschland" organisieren konnten 😃🎄

Das Wissen und die künstlerischen Leistungen der Beuthener Schülerinnen und Schüler waren beeindruckend hoch 💪🏻

Herzlichen Glückwunsch an die siegreichen Teams der Grundschulen Nr. 21, 38 und 45! 👏🏻

🇵🇱
Jest nam niezmiernie miło, że wspólnie ze Szkołą Podstawową nr 21 w Bytomiu, w której nauczany jest język niemiecki jako język mniejszości narodowej, mogliśmy być organizatorem II Powiatowego Konkursu pt. "Weihnachten in Deutschland" 😃🎄

Poziom wiedzy i występów artystycznych bytomskich uczennic i uczniów był naprawdę wysoki 💪🏻

Serdeczne gratulacje dla zwycięskich zespołów z: SP21, SP38 i SP45! 👏🏻

Adres

Powstańców Warszawskich 13/8
Bytom
41-902

Godziny Otwarcia

10:00 - 12:00

Telefon

+48786988147

Strona Internetowa

Ostrzeżenia

Bądź na bieżąco i daj nam wysłać e-mail, gdy Deutsche in Beuthen - Mitte / Mniejszość Niemiecka w Bytomiu - Śródmieściu umieści wiadomości i promocje. Twój adres e-mail nie zostanie wykorzystany do żadnego innego celu i możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie.

Skontaktuj Się Z Ta Organizacja

Wyślij wiadomość do Deutsche in Beuthen - Mitte / Mniejszość Niemiecka w Bytomiu - Śródmieściu:

Udostępnij