UP Chinese Student Association

UP Chinese Student Association The premier organization for Chinese-Filipino students of UP Diliman
(1)

UP Chinese Student Association (CSA) was founded on June 23, 1963 by a group of students who saw the need for a Chinese-Filipino organization which would pave the way for interaction and cultural exchange. Since then, UPCSA has grown not only into a cultural organization but also into a socio-civic and academic one. The association has helped members find their identity, students of different back

grounds have been brought together, and a deep sense of unity has been created within its members- all forming a tight-knit community who share in their respect and interest for the Chinese culture.

Project ไป: Move for Life ๐ŸŒธLast April 27, UPCSA conducted its semestral outreach with the Little Sisters of the Abandoned...
09/05/2026

Project ไป: Move for Life ๐ŸŒธ

Last April 27, UPCSA conducted its semestral outreach with the Little Sisters of the Abandoned Elderly, where the members interacted with the elderly through guided mobility exercises, interactive activities, and heartfelt conversations.

Thank you to the Little Sisters of the Abandoned Elderly for welcoming us into your home and leaving us with heartwarming stories โค๏ธ

Walang pagod, walang hinto. โœŠ๐ŸปCelebrating the grit and passion of every worker today. Cheers to the hands that build our...
01/05/2026

Walang pagod, walang hinto. โœŠ๐Ÿป

Celebrating the grit and passion of every worker today. Cheers to the hands that build our nation and the hearts that serve the community! โค๏ธโ€๐Ÿ”ฅ

Happy Labor Day!

UPCAT 2026 RESULTS ARE OUT! The wait is finally over. Congratulations to all our future iskolar ng bayan! May your new c...
24/04/2026

UPCAT 2026 RESULTS ARE OUT!

The wait is finally over. Congratulations to all our future iskolar ng bayan! May your new college journey bring new opportunities as you strive for honor and excellence as new UP students.

่ฃ่€€ๅ“่ถŠ! See you all next academic year! ๐ŸŒป

20/04/2026

๐Œ๐ˆ๐’๐’ ๐Œ๐€๐๐ˆ๐‹๐€ ๐๐‘๐„๐Œ๐ˆ๐„๐‘๐„๐’ ๐€๐“ ๐“๐‡๐„ ๐ˆ๐๐†-๐Š๐€๐‹ ๐“๐‡๐„๐€๐“๐„๐‘!

CHINOY CHISMIS PRESENTS:
๐Œ๐ˆ๐’๐’ ๐Œ๐€๐๐ˆ๐‹๐€
Adapted from August Strindberg's "Miss Julie" (1888)
Written and directed by GK Diola

๐Ÿ“… May 1, 2026 (7PM), May 2 & 3 (3PM & 7PM)
๐Ÿ“IBG-KAL Theater, Corner of Magsaysay Ave. and A. Roces Ave., U.P. Diliman, Quezon City
๐ŸŽŸ๏ธGet your tickets at:
๐Ÿ”—bit.ly/missmanilaupd
๐Ÿ”—bit.ly/missmanilaupd
๐Ÿ”—bit.ly/missmanilaupd

STARRING
Jien Santiago as Miss Julie
Johnny B. Maglinao as Juan
Vea Noroรฑa as Crising
Warren Ty as Wilson
Pia Viola as Susan
Giles Ashby as Gerson

Intimacy Director: Serena Magiliw
Technical Director: Ayessa Ejercito
Set Designer: Ohm David
Sound Designer: Sage Ilagan
Lightning Designer: Perine Nyssa Bainzon
Costume Designer: Rochelle Sandigan
Graphic Designer: Clar Ramirez
Cultural Consultant: Anson Yu
Language Consultant: Cherry Ann Li

Head Production Manager: Louise Nazir A. Banzuela
Deputy Production Manager: Rafael Mediavillo
Assistant Production Manager: Marion Deuna
Stage Manager: Ivan Hinggan
Deputy Stage Manager: Kent Garcia Tancasis
Assistant Stage Manager: Shanigay Robledo
Costumes Head: Kira
Costume Staff: Chin De Castro & Khat Jo Acedo
Lights Boardman: Eve Chua
Sounds Boardman: Jada Bartolome

Partnerships Head: Heaven Nicole
Partnerships Staff: Kervin Nobleza
Publicity Head: Kimberly Gan
Publicity Manager: Jiezl V. Chua
Publicity Staff: Leian Mariel Gervacio & Leisel Javier
Marketing & Sales Head: Fiona Claire Tumangan

IN PARTNERSHIP WITH
CHiNOY TV
WhenInManila
The Woodrose Theatre Company
Teatro Tomasino UST
Rose Media Productions
MonsterRX 93.1
UP Chinese Student Association

A directing thesis for an Undergraduate Thesis (Theatre 200) by GK Diola, under the guidance of Mr. Jonas Gabriel M. Garcia and Asst. Prof. Robert Arlou B. De Guzman
&
A creative project for Directed Studies in Theatre Acting (Theatre 133) by Jien Santiago, under the guidance of Asst. Prof. Olivia Kristine D. Nieto.

MEET THE SPEAKER ๐Ÿ‘ค: Rauha Huigok LimLรกnnang-uรจ holds a special place in her heart. Through writing, research, and more, ...
16/04/2026

MEET THE SPEAKER ๐Ÿ‘ค: Rauha Huigok Lim

Lรกnnang-uรจ holds a special place in her heart. Through writing, research, and more, she strives to promote it beyond the Tsinoy household.

A graduate of the Ateneo de Manila University, Huigiok strives to make Philippine Hokkien easier and more accessible for others to learn through the Lannang Archive and various tutoring activities. She also seeks to elevate it to its greatest potential in the Lannang community and beyond. Her experience and passion are sure to make tomorrow's Hokkien workshop a fun and insightful event.

Join us this Friday as we learn more about the heritage of the Chinese-Filipino community!

๐Ÿ“ Third Space (Orange Zone), UP Diliman
๐Ÿ“… April 17, 2:30 - 4:30 pm
๐Ÿ”— Registration link: https://forms.gle/Yoe3Jo4dMbtf53h87

MEET THE SPEAKER ๐Ÿ‘ค: Edric Branson DyFrom speaking Hokkien out of obligation to embracing it as a meaningful part of ever...
15/04/2026

MEET THE SPEAKER ๐Ÿ‘ค: Edric Branson Dy

From speaking Hokkien out of obligation to embracing it as a meaningful part of everyday life, our speakerโ€™s journey reflects a familiar story for many in the Filipino-Chinese community. Now, he brings that same perspective to From Home to Heritage: An Introductory Hokkien Workshop, reminding us that sometimes, the language we grew up with holds more meaning than we realize.

Edric is a student at Ateneo de Manila University (ADMU) under the Chinese Studies department and a former Vice President for Research and Academics at UPCSA. A lifelong speaker of Lannang, he found a dedicated avenue to pursue his interest in the language following the 2024 Lannang Symposium. In addition to his studies, he has balanced part-time research work and various side jobs. During his free time, he strives to maintain an active lifestyle, both physically and socially. He is also currently mastering Lannang Orthography with the goal of teaching it to those interested in the language.

Join us as we learn not just how to speak Hokkien, but how to reconnect with it.

๐Ÿ“ Third Space (Orange Zone), UP Diliman
๐Ÿ“… April 17, 2:30 - 4:30 pm
๐Ÿ”— Registration link: https://forms.gle/Yoe3Jo4dMbtf53h87

Ever wondered how Lรกnnang-uรจ can be written or read using letters? ๐Ÿค”โœ๐ŸปJoin us for this LS2026 Pre-Symposium Workshop on ...
14/04/2026

Ever wondered how Lรกnnang-uรจ can be written or read using letters? ๐Ÿค”โœ๐Ÿป

Join us for this LS2026 Pre-Symposium Workshop on reading and writing in Lรกnnang-uรจ in cooperation with UP Chinese Student Association (UPCSA)! ๐Ÿ“š๐Ÿ“

Whether you've heard of Lannang Orthography before, or it's your first time hearing about it, you're welcome to join us in understanding its basics and applying it in our daily lives when communicating using the language! ๐Ÿ—ฃ๏ธ๐Ÿค

๐Ÿ“ Where: The Third Space (Orange Zone), UP Diliman
๐Ÿ“… When: April 17, 2026 2:30PM to 4:30PM
๐Ÿ”— https://forms.gle/Yoe3Jo4dMbtf53h87

If you're interested in learning more about Lรกnnang-uรจ beyond the borders of Metro Manila, there's an opportunity waiting for you in Davao! ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ญโค๏ธ๐Ÿ’™

๐Ÿ“Œ Lannang Symposium 2026
๐Ÿ“Œ Davao Chong Hua Highschool, Davao City
๐Ÿ“Œ July 10-11, 2026

๐Ÿƒ Register here! Early Bird Rate ends on May 30, 2026!
tinyurl.com/LS2026register
๐ŸŒAccess our program
http://tinyurl.com/LS2026program
๐Ÿค”Need more information?
www.lannangarchives.org/symposium

๐ŸŒŸ Need financial support?
Apply for the Future Lannang Leaders Symposium Grant 2026:
๐Ÿ‘‰ https://www.lannangarchives.org/grants
Deadline of applications for grant is on May 1, 2026!

Want to learn Hokkien? Heard it at home or from friends but never really learned it? Or starting from zero? From Home to...
13/04/2026

Want to learn Hokkien? Heard it at home or from friends but never really learned it? Or starting from zero? From Home to Heritage is your first step into Philippine Hokkien (Lรกnnang-uรจ), made simple, relatable, and rooted in culture. Join us in Third Space, UP Diliman, as we help spread awareness of the language, one word at a time.

๐Ÿ“ Third Space (Orange Zone), UP Diliman
๐Ÿ“… April 17, 2:30 - 4:30 pm
๐Ÿ”— Registration link to be released soon!

10/04/2026

๐—ง๐˜€๐—ถ๐—ป๐—ผ๐˜† ๐— ๐—ฎ๐—ฟ๐—ฟ๐—ถ๐—ฎ๐—ด๐—ฒ ๐—จ๐—ป๐—ฑ๐—ฒ๐—ฟ ๐— ๐—ฎ๐—ฟ๐˜๐—ถ๐—ฎ๐—น ๐—Ÿ๐—ฎ๐˜„: ๐—ฆ๐˜๐—ฟ๐—ถ๐—ป๐—ฑ๐—ฏ๐—ฒ๐—ฟ๐—ด'๐˜€ "๐— ๐—ถ๐˜€๐˜€ ๐—๐˜‚๐—น๐—ถ๐—ฒ" ๐—ฅ๐—ฒ๐—ถ๐—บ๐—ฎ๐—ด๐—ถ๐—ป๐—ฒ๐—ฑ ๐—ฎ๐˜ ๐˜๐—ต๐—ฒ IBG-KAL Theater, UP Diliman

Miss Manila, a new reimagining of August Strindbergโ€™s Miss Julie pits passion versus pressure inside a Chinese-Filipino household under the Marcos Sr. regime. Written and directed by ๐—š๐—ž ๐——๐—ถ๐—ผ๐—น๐—ฎ, ๐™ˆ๐™ž๐™จ๐™จ ๐™ˆ๐™–๐™ฃ๐™ž๐™ก๐™– runs on ๐— ๐—ฎ๐˜† ๐Ÿญ-๐Ÿฏ, ๐Ÿฎ๐Ÿฌ๐Ÿฎ๐Ÿฒ at the IBG-KAL Theater, University of the Philippines Diliman.

Performance Schedule:
- May 1, 7:00 PM
- May 2, 3:00 PM & 7:00 PM
- May 3, 3:00 PM & 7:00 PM

Set in 1975 Binondo, Miss Manila follows Julie (๐—๐—ถ๐—ฒ๐—ป ๐—ฆ๐—ฎ๐—ป๐˜๐—ถ๐—ฎ๐—ด๐—ผ), a frustrated beauty queen trapped in an arranged marriage. She risks her familyโ€™s reputation when a forbidden romance sparks between her and the family driver, Juan (๐—๐—ผ๐—ต๐—ป๐—ป๐˜† ๐—•. ๐— ๐—ฎ๐—ด๐—น๐—ถ๐—ป๐—ฎ๐—ผ). Completing Strindbergโ€™s trio is the maid Crising (๐—ฉ๐—ฒ๐—ฎ ๐—ก๐—ผ๐—ฟ๐—ผรฑ๐—ฎ), whose watchful gaze heightens the tension of the illicit affair. This adaptation also introduces Julieโ€™s parents Susan (๐—ฃ๐—ถ๐—ฎ ๐—ฉ๐—ถ๐—ผ๐—น๐—ฎ) and Wilson (๐—ช๐—ฎ๐—ฟ๐—ฟ๐—ฒ๐—ป ๐—ง๐˜†), along with her fiancรฉ Gerson (๐—š๐—ถ๐—น๐—ฒ๐˜€ ๐—”๐˜€๐—ต๐—ฏ๐˜†).

Members of the artistic team include ๐—”๐—ป๐˜€๐—ผ๐—ป ๐—ฌ๐˜‚ (cultural consultant), ๐—–๐—ต๐—ฒ๐—ฟ๐—ฟ๐˜† ๐—”๐—ป๐—ป ๐—Ÿ๐—ถ (language consultant), ๐—ฆ๐—ฒ๐—ฟ๐—ฒ๐—ป๐—ฎ ๐— ๐—ฎ๐—ด๐—ถ๐—น๐—ถ๐˜„ (intimacy direction), ๐—”๐˜†๐—ฒ๐˜€๐˜€๐—ฎ ๐—˜๐—ท๐—ฒ๐—ฟ๐—ฐ๐—ถ๐˜๐—ผ (technical direction), ๐—ข๐—ต๐—บ ๐——๐—ฎ๐˜ƒ๐—ถ๐—ฑ (set design), ๐—ฆ๐—ฎ๐—ด๐—ฒ ๐—œ๐—น๐—ฎ๐—ด๐—ฎ๐—ป (sound design), ๐—ฅ๐—ผ๐—ฐ๐—ต๐—ฒ๐—น๐—น๐—ฒ ๐—ฆ๐—ฎ๐—ป๐—ฑ๐—ถ๐—ด๐—ฎ๐—ป (costume design), and ๐—ฃ๐—ฒ๐—ฟ๐—ถ๐—ป๐—ฒ ๐—ก๐˜†๐˜€๐˜€๐—ฎ ๐—•๐—ถ๐—ฎ๐—ป๐˜‡๐—ผ๐—ป (lighting design).

Co-presented by ๐—ฃ๐—น๐—ฎ๐˜๐—ณ๐—ผ๐—ฟ๐—บ ๐—ฃ๐—น๐—ฎ๐˜†๐—ต๐—ผ๐˜‚๐˜€๐—ฒ and ๐—จ๐—ฃ ๐——๐˜‚๐—น๐—ฎ๐—ฎ๐—ป๐—ด ๐—Ÿ๐—ฎ๐—ฏ๐—ผ๐—ฟ๐—ฎ๐˜๐—ผ๐—ฟ๐˜†๐—ผ, Miss Manila concludes the ๐—–๐—ต๐—ถ๐—ป๐—ผ๐˜† ๐—–๐—ต๐—ถ๐˜€๐—บ๐—ถ๐˜€ ๐—ง๐—ฟ๐—ถ๐—น๐—ผ๐—ด๐˜†, a year-long initiative by Diola to immerse, research, and collaborate with Tsinoy artists after his 2024 adaptation of Miss Julie, which audiences felt was culturally inaccurate.

The first installment, Corporate Affairs (May 2025), was a site-specific performance set inside a Pasay office space, examining how differences between Chinese and Filipino working cultures seep into personal lives. The second, Wah-kong Anak Na Ganyan! (November 2025), blended theatre and improv inside a Greenhills restobar to explore how shame and gossip manifest in public spaces.

Rather than depicting the physical violence of the time, this final entry dramatizes the cultural manifestations of Martial Law: families and servants pressured to project beauty and wealth, while a widening class divide intensifies private conflicts.

The trilogy serves as Diolaโ€™s undergraduate thesis (Theatre 200), advised by Mr. Jonas Gabriel M. Garcia and Asst. Prof. Robert Arlou B. De Guzman; and doubles as Jien Santiagoโ€™s creative project for Theatre 133 (Directed Studies in Theatre Acting), advised by Asst. Prof. Olivia Kristine D. Nieto.

๐™๐™ค๐™ง ๐™ช๐™ฅ๐™™๐™–๐™ฉ๐™š๐™จ, ๐™ฅ๐™ก๐™š๐™–๐™จ๐™š ๐™›๐™ค๐™ก๐™ก๐™ค๐™ฌ ๐™ค๐™ช๐™ง ๐™๐™–๐™˜๐™š๐™—๐™ค๐™ค๐™  ๐™–๐™ฃ๐™™ ๐™„๐™ฃ๐™จ๐™ฉ๐™–๐™œ๐™ง๐™–๐™ข ๐™ฅ๐™–๐™œ๐™š๐™จ (@๐™ฅ๐™ก๐™–๐™ฉ๐™›๐™ค๐™ง๐™ข๐™ฅ๐™ก๐™–๐™ฎ๐™๐™ค๐™ช๐™จ๐™š).

๐™๐™ž๐™˜๐™ ๐™š๐™ฉ๐™จ ๐™–๐™ง๐™š ๐™–๐™ซ๐™–๐™ž๐™ก๐™–๐™—๐™ก๐™š ๐™ซ๐™ž๐™– http://bit.ly/missmanilaupd:
- Regular: ๐™‹๐™๐™ฅ 500
- Student / PWD / Seniors: ๐™‹๐™๐™ฅ 350
๐™๐™ค๐™ง ๐™ž๐™ฃ๐™ฆ๐™ช๐™ž๐™ง๐™ž๐™š๐™จ, ๐™˜๐™ค๐™ฃ๐™ฉ๐™–๐™˜๐™ฉ ๐™ฅ๐™ก๐™–๐™ฉ๐™›๐™ค๐™ง๐™ข๐™ฅ๐™ก๐™–๐™ฎ๐™๐™ค๐™ช๐™จ๐™š@๐™œ๐™ข๐™–๐™ž๐™ก.๐™˜๐™ค๐™ข ๐™–๐™ฃ๐™™ ๐™ก๐™ค๐™ค๐™  ๐™›๐™ค๐™ง ๐™ƒ๐™š๐™–๐™ซ๐™š๐™ฃ ๐™‰๐™ž๐™˜๐™ค๐™ก๐™š (๐™จ๐™ฅ๐™ค๐™ฃ๐™จ๐™ค๐™ง๐™จ๐™๐™ž๐™ฅ, ๐™ข๐™š๐™™๐™ž๐™–, ๐™˜๐™ค๐™ฃ๐™˜๐™š๐™จ๐™จ๐™ž๐™ค๐™ฃ๐™–๐™ž๐™ง๐™š๐™จ) ๐™ค๐™ง ๐™๐™–๐™›๐™–๐™š๐™ก ๐™ˆ๐™š๐™™๐™ž๐™–๐™ซ๐™ž๐™ก๐™ก๐™ค (๐™จ๐™๐™ค๐™ฌ๐™—๐™ช๐™ฎ๐™š๐™ง๐™จ)

๐—”๐—ฏ๐—ผ๐˜‚๐˜ ๐—ฃ๐—น๐—ฎ๐˜๐—ณ๐—ผ๐—ฟ๐—บ ๐—ฃ๐—น๐—ฎ๐˜†๐—ต๐—ผ๐˜‚๐˜€๐—ฒ
Miss Manila is the debut production of ๐—ฃ๐—น๐—ฎ๐˜๐—ณ๐—ผ๐—ฟ๐—บ ๐—ฃ๐—น๐—ฎ๐˜†๐—ต๐—ผ๐˜‚๐˜€๐—ฒ (๐—ฃ๐—™๐—ฃ), a new theatre group founded in 2026 by collaborators from UP Dulaang Laboratoryo. PFP asks what it means to perform in the age of social media and artificial intelligence, staging works that bridge tradition and innovation while nurturing artists through care-based practices.

ARAW NG KAGITINGAN ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ญToday, we honor the courage and sacrifices of those who fought for our freedom.May their bravery in...
09/04/2026

ARAW NG KAGITINGAN ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ญ

Today, we honor the courage and sacrifices of those who fought for our freedom.

May their bravery inspire us to stand firm in what is right and to love our country with all our hearts โœŠ

Remembering Through Tradition: The Qingming Festival The Qingming (ๆธ…ๆ˜Ž) Festival, more commonly known as Tomb Sweeping Da...
06/04/2026

Remembering Through Tradition: The Qingming Festival

The Qingming (ๆธ…ๆ˜Ž) Festival, more commonly known as Tomb Sweeping Day or by its literal translation as the Pure Brightness Festival, is an important cultural tradition in Chinese society as it is a time when memory, respect, and love come together. This event is usually celebrated between April 4 to 6 to coincide with the start of spring. The event is centered around remembering and honoring ancestors, serving as a time for families to reconnect and reflect on the legacy of their loved ones.

During the event, families visit, clean, and maintain the final resting place of their loved ones. The act of sweeping and caring for the graves symbolizes respect and gratitude toward those who came before them. Families often bring offerings such as food, tea, wine, fruits, and incense. In some traditions, special foods like qฤซngtuรกn (้’ๅ›ข), a green rice dumpling eaten during Qingming, are prepared as a symbol of spring and remembrance. Some also burn joss paper, which are symbolic paper items meant to represent money and goods for the ancestors in the afterlife. These rituals are believed to show love and care for the departed, ensuring that their spirits remain honored and remembered. At the same time, the festival celebrates the arrival of spring. After visiting the graves, families may spend time outdoors having picnics, flying kites, or simply walking through nature. In this way, the festival balances remembrance with an appreciation for life, renewal, and the changing of seasons.

In the end, the Qingming Festival remains relevant today because it strengthens the connection between the past and the present. More importantly, the tradition brings families closer together, allowing them to spend time reflecting, remembering, and appreciating the people who shaped their lives. In a fast-moving modern society, traditions like Qingming remind us to pause and remember where we came from.

(Photo credits: Chinese Christian cemetery,โ€ Kuching, Sarawak, Malaysia (2015) by Thom Quine, via Flickr, licensed under Creative Commons Attribution 2.0 (CC BY 2.0).)

Address

Quezon City

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when UP Chinese Student Association posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Organization

Send a message to UP Chinese Student Association:

Share