12/05/2026
La jornada final del II Coloquio Aridolingua 2026, celebrada este viernes 08 de mayo en el Centro Cultural Tijuana (CECUT), se centró en la revitalización de lenguas originarias y la realidad de las comunidades migrantes. Les compartimos algunas fotos de los momentos vividos.
La Mesa 4 destacó por su enfoque en la revitalización lingüística y el trabajo comunitario. Se presentaron proyectos innovadores como la lotería en lengua Ópata y la enseñanza de lengua de señas en todos los niveles educativos. También se resaltó la colaboración transfronteriza con la Nación Yavapai.
La presentación del Nodo Noroeste de la Red Nacional de Investigación sobre Lenguas Indígenas estuvo a cargo de la Dra. Violeta Vázquez-Rojas Maldonado, representante de la Secretaría de Ciencia, Humanidades, Tecnología e Innovación (SECIHTI), quien detalló los objetivos de esta iniciativa nacional que busca articular los esfuerzos de investigadores, comunidades y autoridades para la protección del patrimonio lingüístico.
La conferencia Kwapa ñiye skwayaw: proyecto comunitario de revitalización del cucapá contó con la participación de Rosa Tambo Cañedo, Eronia Tambo Cañedo, Amelia Chan Díaz y Ángel Pesado Majaquez, quienes compartieron desde su experiencia personal la urgencia de preservar su lengua materna. Acompañados por los académicos Etna Pascacio Montijo (UABC) y Jorge Urbano Sandoval (UNAM), los ponentes explicaron cómo la colaboración entre la comunidad indígena y la academia ha permitido crear estrategias de enseñanza adaptadas a su realidad cultural.
La Mesa 5 sobre lenguas y comunidades migrantes destacó la movilidad humana y la resistencia cultural en contextos transfronterizos. Se presentaron los resultados de un taller de documentación del mixteco en Tijuana, resaltando el papel de la universidad en la preservación de historias locales. Asimismo, se analizó la diáspora indígena en California, enfatizando la importancia del trabajo comunitario y la justicia social.
La conferencia magistral de clausura abordó la transición del desconocimiento hacia el reconocimiento y orgullo de la lengua seri, através de la documentación lingüística, se destacó la importancia de celebrar la vitalidad actual de este idioma originario.
La clausura oficial estuvo a cargo de la Mtra. Ana Rosa Zamora Leyva y el Dr. Carlos Gil, responsable del comité organizador, quienes celebraron el éxito de esta segunda edición.