29/04/2025
HUITZO. ¿Atalaya de Guerra?...
El topónimo HUITZO ha sido estudiado por una serie de investigadores a lo largo del tiempo y pareciera que no hay un consenso claro sobre su significado. Abonan a la confusión malas interpretaciones en numerosas páginas en internet y redes sociales, por ello esperamos que las siguientes líneas amplíen y puedan clarificar sobre este rasgo identitario tan importante.
Primeramente debemos determinar el origen del vocablo, pues este no ha sido exento de controversia. Algunos investigadores han sugerido que es de origen náhuatl, partiendo de la raíz Huitztli que significa “espina” dando así el significado para Huitzo como “en lo espinoso”.
Sin embargo la identificación en náhuatl del origen del nombre de Huitzo consideramos vendría a ser incorrecta, pues la misma Relación Geográfica de Guaxilotitlan de 1581 hace referencia al origen zapoteca del término y como vimos en una publicación anterior los mexicas identificaron el sitio en lengua náhuatl como Cuauhxilotitlan.
Es curioso resaltar que Huitzo es de las pocas comunidades cercanas en el valle de Etla que ha conservado su denominación en una raíz zapoteca, pues la mayoría de municipios vecinos se denominan en náhuatl, idioma como refieren algunas fuentes como extraño en la región.
El significado de la denominación HUITZO en zapoteco no ha sido menos controversial. La mayoría de nosotros se encuentra familiarizado con la idea que HUITZO es una variación de la palabra HUIJAZOO y su significado es ATALAYA DE GUERRA, y con ello nos viene a la mente el sitio arqueológico ubicado entre los municipios de Huitzo y Suchilquitongo, sin embargo es importante mencionar que la identificación de este sitio como Huijazoo puede ponerse en duda.
Quien hizo primeramente mención de este mítico lugar fue el fraile dominico Fray Francisco de Burgoa en su "Geográfica Descripción", en dicha obra menciona que el sitio en cuestión se halla al NORTE del pueblo (tomando como referencia la iglesia) a una distancia de 1 legua (4km aprox.), por el contrario el lugar que hoy reconocemos como tal se encuentra al sureste de nuestra comunidad y a una distancia menor, por lo tanto este centro arqueológico no puede ser Huijazoo tal como lo refiere Burgoa.
Sobre su significado, el mismo fraile dominico menciona que Huijazoo significa “Atalaya de Guerra” mismo que ha sido reproducido por una serie de autores a lo largo del tiempo; sin embargo, es posible que esta no sea la traducción más acertada.
A grandes rasgos, parece ser que la palabra Huijazoo no tiene traducción en el idioma zapoteco con la idea de una atalaya como lugar, o con guerreros o guerra.
Más aún, en los registros que hemos podido consultar únicamente se han encontrado dos menciones de la palabra Huijazoo, la primera en la Geográfica Descripción de Fray Francisco de Burgoa, y la segunda en un registro de cofradías de la comunidad de San Juan del Estado. Por el contrario, en documentos eclesiásticos domésticos los nombres con mayor frecuencia utilizados para identificar a la comunidad son: HUIZO y HUIJZOO.
Ahora bien, la mención más antigua del nombre de Huitzo hasta hoy identificada, se trata de un examen de testigos por límites de tierra, del año de 1571, donde se presenta “Juan Sepeda de Avendaño de HUIZO…”.
El nombre “QUECHE HUIZO” (pueblo de Huizo), aparece en documentación doméstica por primera vez en las partidas bautismales, escritas en zapoteco del año de 1589.
Huizo o Huijzoo, que podríamos considerar una aproximación más adecuada (o las variaciones más tardías de Guiso o Guizo), para así poder sugerir un significado al nombre de nuestra comunidad, se compondría de los vocablos zapotecos HUIJA/HUIA/ HUIIA, que se traduciría como VER; y de ZOO, que significa altura o TOO que significa grande, teniendo como aproximación al significado del nombre de nuestra comunidad “VER DESDE LO ALTO” o “GRAN MIRADOR”.
Si recordamos la idea que posiblemente se expresan con el nombre en mixteco Ñuu Dodzo, de igual manera refiere a un lugar alto.
Lo anterior hace sentido con la descripción del sitio que Fray Francisco de Burgoa denomina como Huijazoo, pues nos indica que es un lugar que se encontraría al norte del actual pueblo “en la cima de una grande serranía” y que dicho sitio fue ocupado como guarnición por los zapotecos ante la avanzada del llamado imperio mexica.
Referencias.
El señorío de Guaxolotitlán (Huitzo) durante el posclásico tardío y su "Atalaya de Guerra" o Huia Tao. (2014). En M. Winter & G. A. Sánchez Santiago (Eds.), Panorama arqueológico: dos Oaxacas. Instituto Nacional de Antropología e Historia.
González Luengas, A. San Pablo Huitzo (Cuauhxilotitlan), Etla, Oaxaca. Un estudio de sus topónimos prehispánicos (Segunda ed.).
Acuña, R. (1984). Relación de Guaxilotitlan. En Relaciones Geográficas del siglo XVI: Antequera. Instituto de Investigaciones Antropológicas.
Fray Francisco de Burgoa, Geográfica Descripción, 1674.
Archivo religioso Huitzo.
Archivo religioso Zautla.