Feria Maestros del Arte

Feria Maestros del Arte Mexican folk and indigenous art show
Muestra de arte popular e indígena mexicano. feriamaestros.com
(1)

The indigenous folk art of Mexico is in danger of disappearing if artists cannot find outlets to sell their work. Feria Maestros del Arte was created to offer these artists a venue to sell their work at no charge to them - for many, the sales they make at the Feria are the largest portion of their yearly income. Organized by an army of volunteers, artists do not pay any fees or percentage of sales

. They are hosted by local families, fed, and assisted with their transportation costs. The hosts' participation in the Feria makes for a unique community experience. Every year, extraordinary cross-cultural bonds are forged between families of diverse backgrounds.
------------
Somos una asociación civil sin fines de lucro, cada año en noviembre realizamos una Feria donde vienen artesanos de todo México a la Rivera de Chapala. El arte popular e indígena de México corre el peligro de desaparecer si los artesanos no tienen los canales para vender su trabajo. La Feria les ofrece un lugar para hacerlo sin costo – Y para ellos muchas de las ventas que realizan en la Feria representan gran parte de sus ventas del año. Para cubrir sus gastos, son hospedados en casas de familias de la zona, se les da de comer y se les provee con los costos de transporte. Todos los artesanos que asisten a la Feria Maestros del Arte se alojan con familias locales del Lago de Chapala. Esta experiencia ofrece una oportunidad única para forjar lazos entre las culturas de las familias de diversos orígenes. Muchos artesanos no han tenido la oportunidad de conocer a los extranjeros que vienen a vivir en su país y, a menudo, los expatriados no han llegado a conocer a muchos de los mexicanos con interacción íntima y personal. No tenemos empleados - La Feria se organiza y administra 100% con voluntarios.

Every November, Ajijic bursts into color, aromas, and creativity to host la Feria Maestros del Arte.And what happens ins...
04/06/2026

Every November, Ajijic bursts into color, aromas, and creativity to host la Feria Maestros del Arte.
And what happens inside is, honestly, impossible not to photograph:
🪆 Handcrafted pieces that look like museum sculptures
🎨 Colors that only exist in Mexican hands
🌺 An atmosphere that blends lake, magical town, and pure art
🤝 Artisans working live before your eyes
✨ Details that every lens wants to capture

The kind of place you arrive planning to stay for an hour and end up spending the whole day there.

📍 Hotel Real de Chapala · Ajijic, Jalisco
🗓️ November 13, 14, and 15

Save this post for when you want to plan your visit 🔖
And tell us: are you coming alone, as a couple, or with your family? 👇

Cada noviembre, Ajijic se viste de colores, aromas y creatividad para recibir a la Feria Maestros del Arte.
Y lo que pasa ahí adentro es, honestamente, imposible de no fotografiar:
🪆 Piezas artesanales que parecen esculturas de museo
🎨 Colores que solo existen en manos mexicanas
🌺 Un ambiente que mezcla lago, pueblo mágico y arte puro
🤝 Artesanos trabajando en vivo ante tus ojos
✨ Detalles que cada lente quiere atrapar

El tipo de lugar al que llegas pensando en quedarte una hora y terminas ahí todo el día.

📍 Hotel Real de Chapala · Ajijic, Jalisco
🗓️ 13, 14 y 15 de noviembre

Guarda este post para cuando quieras planear tu visita 🔖
Y dinos: ¿vienes solo, en pareja o en familia? 👇

A piñata, a Judas figure, a papier-mâché alebrije — behind every piece are skilled hands mastering a centuries-old craft...
02/06/2026

A piñata, a Judas figure, a papier-mâché alebrije — behind every piece are skilled hands mastering a centuries-old craft. Mexican cartonería is not just decoration: it is living culture, celebration, and collective memory.
Creating a cartonería figure can take days: building the wire frame, covering it, applying paste, drying, painting, and adding the final details by hand. Every piece carries the unmistakable mark of its maker.
When you admire a cartonería figure, you are not paying for cardboard — you are honoring the ingenuity, time, and joy the artisan poured into it. That is its true price. 🌈

📅 November 13, 14 & 15
🏨 Hotel Real de Chapala · Ajijic, Jalisco



Una piñata, un Judas, un alebrije de cartón — detrás de cada figura hay manos expertas que dominan un oficio centenario. La cartonería mexicana no es decoración: es cultura viva, fiesta y memoria colectiva.
Crear una figura puede llevar días: armar la estructura con alambre, forrar, engrudar, secar, pintar y dar los últimos detalles a mano. Cada pieza lleva el sello inconfundible de su creador.
Cuando aprecias una figura de cartonería, no valoras el cartón — valoras el ingenio, el tiempo y la alegría que el artesano le dio forma. Ese es su verdadero precio. 🌈

📅 13, 14 y 15 de noviembre
🏨 Hotel Real de Chapala · Ajijic, Jalisco

Yes, Lake Chapala is breathtaking.Yes, the cobblestone streets and colorful murals will completely captivate you.Yes, th...
28/05/2026

Yes, Lake Chapala is breathtaking.
Yes, the cobblestone streets and colorful murals will completely captivate you.
Yes, the local cuisine alone is worth the trip.

But this November, there’s one more reason to put Ajijic on your calendar:

🛍 Feria Maestros del Arte
Mexico’s most important folk art fair returns from November 13–15 at Hotel Real de Chapala.

What can you expect?
🏺 Carefully selected master artisans from across Mexico
💎 One-of-a-kind ceramics, textiles, jewelry, woodwork, glass art, and more
🛍️ Direct purchases from the artists themselves — no middlemen
🎭 A cultural atmosphere that only happens once a year

The perfect weekend plan:
🌅 Morning: Feria Maestros del Arte
🌮 Midday: Lunch by the Ajijic malecón
🌇 Evening: A stroll through the village and lakeside at sunset

Who would you send this post to so you can go together? 👇 Tag them.

📍 Hotel Real de Chapala · Ajijic, Jalisco
🗓️ November 13–15

Sí, el Lago de Chapala es impresionante.
Sí, las calles empedradas y los murales te van a robar el aliento.
Sí, la gastronomía local merece el viaje por sí sola.

Pero este noviembre hay una razón más para poner Ajijic en tu agenda:

🛍 La Feria Maestros del Arte
El encuentro de artesanía más importante de México llega del 13 al 15 de noviembre al Hotel Real de Chapala.

¿Qué puedes esperar?
🏺 Artesanos seleccionados de todo México
💎 Piezas únicas de cerámica, textiles, joyería, madera, vidrio y más
🛍️ Compras directas al creador, sin intermediarios
🎭 Un ambiente cultural que solo pasa una vez al año

El plan perfecto de fin de semana:
🌅 Mañana: Feria Maestros del Arte
🌮 Mediodía: Comida en el malecón de Ajijic
🌇 Tarde: Paseo por el pueblo y el lago al atardecer

¿A quién le mandarías este post para ir juntos? 👇 Etiquétalo.

📍 Hotel Real de Chapala · Ajijic, Jalisco
🗓️ 13 al 15 de noviembre

✦ Every stitch tells a story. ✦Cross-stitch embroidery is one of Mexico's oldest and most beautiful crafts — a visual la...
26/05/2026

✦ Every stitch tells a story. ✦

Cross-stitch embroidery is one of Mexico's oldest and most beautiful crafts — a visual language woven with thread, color, and endless patience.

At la Feria Maestros del Arte you'll find artisans who have mastered this tradition across generations: tablecloths, blouses, tapestries, and one-of-a-kind pieces where every motif carries meaning, every shade says something.

🌺 Flowers, animals, geometry, and indigenous worldview — all meeting on a single canvas of fabric.

Come discover the work of hands that make magic — and take home a piece that lasts a lifetime.

📍 Hotel Real de Chapala, Ajijic, Jalisco
📆 13 - 15 november 2026

✦ Cada puntada es una historia. ✦

El bordado en punto de cruz es uno de los oficios más antiguos y hermosos de México — un lenguaje visual tejido con hilo, color y paciencia infinita.

En la Feria Maestros del Arte encontrarás artesanos que dominan este arte generación tras generación: manteles, blusas, tapices y piezas únicas donde cada motivo tiene significado, cada tonalidad cuenta algo.

🌺 Flores, animales, geometría y cosmovisión indígena se encuentran en un solo lienzo de tela.

Ven a descubrir el trabajo de manos que hacen magia — y llévate una pieza que dure toda la vida.

📍 Hotel Real de Chapala, Ajijic, Jalisco
📆 13 - 15 noviembre 2026

Can you look at a handcrafted piece like a collector? 🧐🏺Not all artisan crafts are created equal. And knowing the differ...
22/05/2026

Can you look at a handcrafted piece like a collector? 🧐🏺

Not all artisan crafts are created equal. And knowing the difference can completely change the way you buy and appreciate handmade art.

Swipe and discover the 5 clues collectors use to identify a truly high-quality piece 👉

Because when you visit Feria Maestros del Arte this November 13, 14 and 15 in Ajijic, Jalisco, you'll want to arrive prepared. 🎨

📍 Hotel Real de Chapala · Ajijic, Jalisco
🗓️ November 13, 14 and 15

Which of the 5 clues resonates with you most?
Comment the number 👇

¿Sabes mirar una pieza artesanal como coleccionista? 🧐🏺No toda artesanía es igual. Y conocer la diferencia puede  cambia...
21/05/2026

¿Sabes mirar una pieza artesanal como coleccionista? 🧐🏺

No toda artesanía es igual. Y conocer la diferencia puede cambiar completamente la forma en que compras y valoras el arte hecho a mano.

Desliza y descubre las 5 claves que usan los coleccionistas para identificar una pieza de alta calidad 👉

Porque cuando visites la Feria Maestros del Arte este 13, 14 y 15 de noviembre en Ajijic, Jalisco, vas a querer llegar preparado. 🎨

📍 Hotel Real de Chapala · Ajijic, Jalisco
🗓️ 13, 14 y 15 de noviembre

¿Con cuál de las 5 claves te quedas? Comenta el número 👇

Collectors from all over the world come to Ajijic every November. Do you know why? 🌍There are pieces born in Mexican han...
19/05/2026

Collectors from all over the world come to Ajijic every November. Do you know why? 🌍
There are pieces born in Mexican hands that now adorn homes, galleries, and private collections in more than 30 countries. And many of those pieces began their journey here: at the Maestros del Arte Fair.

What makes this fair different? Only artisans selected for their technical mastery, quality, and authenticity participate. It's not a bazaar. It's a curated showcase of living art.
Visitors who experience the fair know that each piece they take home is unique, one-of-a-kind, and full of history. The kind of object that is inherited. That travels. That tells a story.

This November 13, 14, and 15, you have the opportunity to find yours.
📍 Hotel Real de Chapala · Ajijic, Jalisco
🗓️ Save the date and tell us: to which country would your next favorite piece travel?

Coleccionistas de todo el mundo vienen a Ajijic cada noviembre. ¿Sabes por qué? 🌍
Hay piezas nacidas en manos mexicanas que hoy adornan casas, galerías y colecciones privadas en más de 30 países. Y muchas de esas piezas comenzaron su viaje aquí: en la Feria Maestros del Arte.
¿Qué hace que esta feria sea diferente? Solo participan artesanos seleccionados por su dominio técnico, calidad y autenticidad. No es un bazar. Es una curaduría de arte vivo.
Los visitantes que conocen la feria saben que cada pieza que llevan a casa es única, irrepetible y con historia. El tipo de objeto que se hereda. Que viaja. Que cuenta algo.

Este 13, 14 y 15 de noviembre tienes la oportunidad de encontrar la tuya.
📍 Hotel Real de Chapala · Ajijic, Jalisco
🗓️ Guarda la fecha y cuéntanos: ¿a qué país viajaría tu próxima pieza favorita? 👇

In Mexico, many of the greatest teachers do not teach in a classroom… they teach in a workshop. ✨With patience, discipli...
15/05/2026

In Mexico, many of the greatest teachers do not teach in a classroom… they teach in a workshop. ✨
With patience, discipline, and deep love for their craft, master artisans pass down techniques, stories, and knowledge that have traveled through generations.
Every embroidery, ceramic piece, textile, carving, or handmade jewel is also a lesson in identity, memory, and living culture.
Today we celebrate all the masters who dedicate their lives to preserving, teaching, and sharing the traditional arts of Mexico.
🤎 Happy Teacher’s Day.

En México, muchos de los grandes maestros no enseñan en un salón de clases… enseñan en un taller. ✨
Con paciencia, disciplina y amor por su oficio, los maestros artesanos transmiten técnicas, historias y conocimientos que han pasado de generación en generación.
Cada bordado, pieza de barro, textil, talla o joya hecha a mano es también una lección de identidad, memoria y cultura viva.
Hoy celebramos a todos los maestros que dedican su vida a enseñar, preservar y compartir el arte tradicional de México.
🤎 Feliz Día del Maestro.

— Feria Maestros del Arte

🌴✨ QUINTANA ROO: ART BORN FROM THE JUNGLE, THE SEA, AND MAYAN HERITAGEThe crafts of Quintana Roo are far more than souve...
13/05/2026

🌴✨ QUINTANA ROO: ART BORN FROM THE JUNGLE, THE SEA, AND MAYAN HERITAGE

The crafts of Quintana Roo are far more than souvenirs from the Mexican Caribbean — they are living expressions of Mayan identity, ancestral knowledge, and the remarkable artistry of master artisans deeply connected to nature.
In every embroidered textile, woven fiber, carved wood piece, hammock, and design inspired by ancient symbols, there is a story carried through generations. Vibrant colors, natural materials, and traditional patterns reflect the cultural richness of a land where the jungle and the sea shape everyday life.

Quintana Roo preserves a unique artisanal legacy that beautifully blends indigenous tradition with contemporary creativity, resulting in pieces filled with authenticity, elegance, and soul.

✨ At la Feria Maestros del Arte, we honor the master artisans who continue safeguarding some of Mexico’s most extraordinary artistic traditions.

🌴✨ QUINTANA ROO: ARTE QUE NACE ENTRE SELVA, MAR Y HERENCIA MAYA

Las artesanías de Quintana Roo son mucho más que recuerdos del Caribe mexicano: son expresiones vivas de la identidad maya, del trabajo paciente de las manos artesanas y de una profunda conexión con la naturaleza.

En cada bordado, tejido, talla en madera, pieza de palma, hamaca o trabajo inspirado en símbolos ancestrales, habita una historia que ha sobrevivido generaciones. Los colores intensos, las fibras naturales y los diseños tradicionales reflejan la riqueza cultural de una tierra donde la selva y el mar forman parte de la vida cotidiana.

Quintana Roo también resguarda un valioso legado artesanal que mezcla tradición indígena, creatividad contemporánea y materiales propios de la región, dando vida a piezas llenas de autenticidad, elegancia y carácter.

✨ En la Feria Maestros del Arte celebramos el talento de quienes mantienen vivas las tradiciones artesanales más extraordinarias de México.

En México, muchas de nuestras primeras memorias tienen las manos de una mamá detrás: recetas, bordados, historias y trad...
10/05/2026

En México, muchas de nuestras primeras memorias tienen las manos de una mamá detrás: recetas, bordados, historias y tradiciones. 💛

Hoy celebramos a las madres que transmiten identidad, cultura y amor de generación en generación.

De manera especial, honramos a las maestras artesanas que preservan técnicas y saberes que forman parte del alma de México.

Cada pieza hecha a mano lleva también algo de ellas: fortaleza, creatividad y corazón.

Feliz Día de las Madres ✨

In Mexico, many of our earliest memories begin with a mother’s hands: recipes, embroidery, stories, and traditions. 💛

Today we celebrate the mothers who pass down identity, culture, and love through generations.

We especially honor the master artisan mothers who preserve techniques and knowledge that are part of the soul of México.

Every handmade piece carries something of them: strength, creativity, and heart.

Happy Mother’s Day 💐

Dirección

Chapala

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Feria Maestros del Arte publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Compartir