MRA Mobilising for Rights Associates

MRA Mobilising for Rights Associates MRA (“woman” in Arabic) Mobilising for Rights Associates, is an international non-profit women’s rights organization.

MRA, Mobilising for Rights Associates, est une organisation internationale à but non lucratif basée à Rabat et travaillant actuellement au Maroc, en Tunisie, et en Libye. MRA (« femme » en arabe) collabore avec des activistes et associations locales afin de contribuer aux changements dans les lois, les structures, les relations et la culture pour promouvoir les droits humains des femmes.
شركاء للت

عبئة حول الحقوق (Mobilising for Rights Associates) MRA، هي منظمة دولية غير ربحية مقرها في الرباط و تعمل حاليا في المغرب، وتونس، وليبيا.MRA ("امرأة" في العربية) تعمل مع الجمعيات والناشطين المحليين، للمساهمة في التغيرات على مستوى القوانين والهياكل والعلاقات والثقافة، لتعزيز حقوق الإنسان للمرأة. MRA, Mobilising for Rights Associates, is an international non-profit women’s rights organization with operations based out of our Rabat office and currently working in Morocco, Tunisia and Libya. MRA (“woman” in Arabic) collaborates with local women’s rights activists and associations to contribute to changes in laws, structures, relationships and cultural norms to promote women’s full enjoyment of their human rights.

15/12/2025

Associée fondatrice de MRA Saida Kouzzi présente des solutions et des recours concrets pour les femmes soumises à des violences facilitées par la technologie. StopNCII.org Espace Maroc Cyberconfiance

Droits des femmes au Maroc : Le Comité des droits de l'homme des Nations Unies vient d’adopter sa Liste de points à trai...
11/12/2025

Droits des femmes au Maroc : Le Comité des droits de l'homme des Nations Unies vient d’adopter sa Liste de points à traiter avant l'examen du rapport du Maroc, et ceci relatif au respect de ses obligations au titre du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. Nous sommes ravies que le Comité a inclus les questions relatives aux droits des femmes que nous avons suggéré dans notre contribution écrite, préparée en collaboration avec The Advocates for Human Rights. Celles-ci incluent des questions sur la discrimination et la violence fondées sur l'orientation sexuelle et l'identité de genre, le mariage des enfants, la discrimination dans le Code de la famille, les violences faites aux femmes et l'interruption volontaire de grossesse. Consultez la liste de points à traiter du Comité sur le lien ci-dessous.
حقوق المرأة في المغرب: اعتمدت لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مؤخرًا قائمة القضايا التي يتعين معالجتها قبل النظر في تقرير المغرب بشأن امتثاله للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. ويسرّنا أن اللجنة قد أدرجت قضايا حقوق المرأة التي اقترحناها في مذكرتنا المكتوبة، والتي أعددناها بالتعاون مع منظمة "المدافعون عن حقوق الإنسان". وتشمل هذه القضايا التمييز والعنف القائمين على أساس الميول الجنسية والهوية الجندرية، وزواج الأطفال، والتمييز في قانون الأسرة، والعنف ضد المرأة، والإجهاض. يمكنكم الاطلاع على قائمة قضايا اللجنة عبر الرابط أدناه.
Women’s Rights in Morocco: The UN Human Rights Committee has just adopted its list of issues to be addressed before considering Morocco’s report on its compliance with the International Covenant on Civil and Political Rights. We are pleased that the Committee has included the women’s rights issues we suggested in our written submission, prepared in collaboration with The Advocates for Human Rights. These include issues related to discrimination and violence based on sexual orientation and gender identity, child marriage, discrimination in the Family Code, violence against women, and abortion. See the Committee’s list of issues at the link below.
https://tbinternet.ohchr.org/_layouts/15/treatybodyexternal/Download.aspx?symbolno=CCPR%2FC%2FMAR%2FQPR%2F7&Lang=en

A propos de notre campagne de plaidoyer sur la nécessité d’instaurer des ordonnances de protection efficaces pour assure...
08/12/2025

A propos de notre campagne de plaidoyer sur la nécessité d’instaurer des ordonnances de protection efficaces pour assurer la sécurité des femmes, mettre fin aux violences, et empêcher les agresseurs de commettre de futurs actes de violence. Ces ordonnances doivent être de nature civile, afin d’offrir une alternative aux procédures pénales lourdes, un accès rapide à l’assistance et à la protection via le système judiciaire, et une voie de recours aux victimes qu'elles peuvent contrôler.
فيما يتعلق بحملتنا للمناصرة حول ضرورة إصدار أوامر حماية فعّالة لضمان سلامة المرأة، وإنهاء العنف، ومنع مرتكبيه من ارتكاب أعمال عنف مستقبلية، يجب أن تكون هذه الأوامر مدنية بطبيعتها، لتوفير بديل للإجراءات الجنائية المعقدة، و تمكين الوصول السريع إلى المساعدة والحماية عبر نظام العدالة، مع آليات انتصاف يمكن للضحايا اللجوء لها.
Featuring our advocacy campaign on the need for effective protection orders to ensure women's safety, stop the violence, and prevent perpetrators from committing future acts of violence. Protection orders should be civil in nature, in order to offer an alternative to cumbersome criminal proceedings, rapid access to assistance and protection through the justice system, and a remedy that victims can control.
🙏 Ambassade de Norvège au Maroc👏Tafiil Moubadarat Amal pour la femme et le developpement el hajeb Fondation Anaouat Pour Droits et Développement -FADD Association Mhashass Pour Le Développement Humain جمعية تفعيل المبادرات بتازة

Pour lutter contre les violences à l’égard des femmes, toujours très répandues, l’ONG Mobilising for Rights Associates (MRA) estime essentiel de mettre en place des ordonnances de protection civile afin de protéger les victimes et d’empêcher les agresseurs de récidiver. À l’occasion ...

Nos ONG partenaires Amal pour la femme et le developpement el hajeb (El Hajeb) et Tafiil Moubadarat (Taza) présentent le...
05/12/2025

Nos ONG partenaires Amal pour la femme et le developpement el hajeb (El Hajeb) et Tafiil Moubadarat (Taza) présentent leurs recettes de basteeya au poulet et de couscous aux légumes dans le livre de cuisine récemment publié « Kitchen of Hope: Immigrants Share Stories of Resilience and Recipes From Home». Publié en partenariat avec notre partenaire de longue date, The Advocates for Human Rights, cet ouvrage propose des recettes du monde entier. Les bénéfices seront reversés à des projets de défense des droits humains. Un grand merci à Association Amal et Tafiil Moubadarat, ainsi qu’à toutes les femmes participant à leurs programmes de formation culinaire, pour avoir accepté de partager leurs recettes et de représenter le Maroc dans ce livre !
قدمت كل من جمعية أمل للمرأة و التنمية وجمعية تفعيل المبادرات، شركاؤنا في كل من الحاجب و تازة، وصفاتهما "بسطيلة الدجاج" و "كسكس الخضار" في كتاب الطبخ الصادر حديثًا بعنوان "مطبخ الأمل: مهاجرون يشاركون قصص الصمود ووصفات من الوطن". نُشر هذا الكتاب بالشراكة مع شريكنا العريق، منظمة المدافعين عن حقوق الإنسان بمينيسوتا، ويقدم الكتاب وصفات من جميع أنحاء العالم. ستُخصص عائداته لمشاريع حقوق الإنسان. نتقدم بجزيل الشكر لجمعية أمل للمرأة و التنمية ومنظمة تفعيل المبادرات، ولجميع النساء المشاركات في برامجهم التدريبية في فنون الطبخ، على موافقتهن على مشاركة وصفاتهن وتمثيل المغرب في هذا الكتاب!
Partner NGOs Association Amal (El Hajeb) and Tafiil Moubadarat (Taza) showing off their recipes for chicken basteeya and couscous with vegetables in the recently released cookbook “Kitchen of Hope: Immigrants Share Stories of Resilience and Recipes From Home.” The cookbook was published in partnership with our longtime partner The Advocates for Human Rights, and features recipes from around the globe. Proceeds will go to supporting human rights projects. Many thanks to Association Amal and Tafiil Moubadarat and all of the women in their cooking training programs for agreeing to share your recipes and represent Morocco in the cookbook!
https://www.upress.umn.edu/9781517919122/kitchens-of-hope/

L’importance des ordonnances de protection pour assurer la prévention des violences et la sécurité des femmes, et notre ...
04/12/2025

L’importance des ordonnances de protection pour assurer la prévention des violences et la sécurité des femmes, et notre nouvelle Boîte à outils d’information, de suivi et de plaidoyer sur les ordonnances de protection dans Aujourd’hui le Maroc.
أهمية أوامر الحماية لضمان منع العنف وسلامة المرأة، وحقيبتنا الجديدة لتوفير المعلومات والرصد و المناصرة بشأن أوامر الحماية في قضايا العنف القائم على النوع الاجتماعي، في جريدة مغرب اليوم.
The importance of protection orders to prevent violence and ensure women’s safety, and our new “Protections Orders Information, Monitoring and Advocacy Toolkit” featured in Aujourd’hui le Maroc.

Les articles du journal et toute l'actualité en continu

Les États ont l’obligation de lutter contre toutes les formes de violences basées sur le genre et fondées sur les discri...
03/12/2025

Les États ont l’obligation de lutter contre toutes les formes de violences basées sur le genre et fondées sur les discriminations intersectionnelles. Quel est le bilan actuel de la réponse actuelle du Maroc à ces violences ? Quels devraient être les éléments concrets d’un agenda commun pour des actions visant à garantir les droits à l’accès à l’information, aux services, et à la justice, sans discrimination aucune, aux personnes soumises aux violences basées sur le genre ? Ce sont les questions abordées lors du Green Salon 25, organisé par Heinrich Böll Stiftung Rabat - Maroc et portant sur étude exploratoire « Promouvoir une approche intersectionnelle et inclusive des violences basées sur le genre » préparé par Mobilising for Rights Associates (MRA). Merci à tous les participants d'avoir fait le déplacement de loin, et d’avoir enrichi les conversations avec des expériences de terrain.
يقع على عاتق الدول التزامٌ مكافحة جميع أشكال العنف القائم على النوع الاجتماعي والعنف المبني على التمييز التقاطعي. ما هو الوضع الراهن في إجابة المغرب على هدا العنف؟ ما هي العناصر الملموسة التي ينبغي أن تُشكّل جزءًا من أجندة عمل مشتركة تهدف إلى ضمان حقوق ضحايا العنف القائم على النوع الاجتماعي من أجل الوصول إلى المعلومات والخدمات والعدالة دون تمييز؟ هذه هي الأسئلة التي طُرحت في الصالون الأخضر 25، الذي نظمته مؤسسة هاينريش بول بالرباط، والذي ركّز على الدراسة الاستكشافية "تعزيز نهج تقاطعي وشامل للعنف القائم على النوع الاجتماعي"، التي أعدتها منظمة مرا. شكرًا لجميع المشاركين الذين تنقلوا من أماكن بعيدة وأثروا النقاش بخبراتهم الميدانية.
Governments have an obligation to combat all forms of gender-based violence and intersectional discriminations. What is the current response in Morocco to such violence? What concrete actions should be included in a shared agenda to guarantee the rights of victims of gender-based violence to access to information, services, and justice, without discrimination? These questions and more were addressed at the Green Salon 25, organized by the Heinrich Böll Foundation Rabat to present the exploratory study "Promoting an Intersectional and Inclusive Approach to Gender-Based Violence," prepared by Mobilising for Rights Associates (MRA). Many thanks to all of the participants who traveled from afar and enriched the discussions with their grassroots experiences.

Ravies d'avoir pu réunir l'équipe de Ambassade de Norvège au Maroc avec nos ONG partenaires locales d'El Hajeb, Chichaou...
02/12/2025

Ravies d'avoir pu réunir l'équipe de Ambassade de Norvège au Maroc avec nos ONG partenaires locales d'El Hajeb, Chichaoua, Taza et Larache lors de leur mission à Rabat la semaine dernière pour des réunions de plaidoyer législatif. Nos échanges fructueux ont porté sur les violences faites aux femmes basées sur le genre et les actions de plaidoyer menées aux niveaux local et national pour les combattre. Nous remercions chaleureusement M. l'Ambassadeur, la Cheffe de mission adjointe, et la Conseillère politique pour ces échanges et pour leur soutien constant et leur enthousiasme à l'égard de notre travail de promotion des droits des femmes.
سررنا بتنظيم لقاء جمع ما بين فريق السفارة النرويجية في المغرب و شركائنا من المنظمات غير الحكومية المحلية من الحاجب، شيشاوة، تازة والعرائش، خلال مهمتهم بالرباط الأسبوع الماضي للمشاركة في اجتماعات المناصرة التشريعية. بالإضافة للتعريف بالعمل الميداني الذي تقوم به الجمعيات الشريكة المحلية في مناطقها، ركزت مناقشاتنا المثمرة على العنف القائم على النوع الاجتماعي ضد المرأة وجهود المناصرة المبذولة على المستويين المحلي والوطني لمكافحته. نتقدم بجزيل الشكر للسفير، ونائبة رئيس البعثة، والمستشارة السياسية بالسفارة على هذا التبادل، وعلى دعمهم المتواصل وحماسهم لعملنا في مجال تعزيز حقوق النساء.
Excited to have had the opportunity to connect the team at the Norwegian Embassy in Morocco with our local partner NGOs from El Hajeb, Chichaoua, Taza et Larache when they were in Rabat for legislative advocacy meetings last week. The rich conversations focused on gender-based violence against women and advocacy efforts to address it at the grassroots and national levels. Many thanks to Mr. Ambassador, the Deputy Chief of Mission, and the Political Counselor, for the exchanges and for the ongoing support and enthusiasm for our work to promote women’s rights.
Fondation Anaouat Pour Droits et Développement -FADD Association Mhashass Pour Le Développement Humain جمعية تفعيل المبادرات بتازة Tafiil Moubadarat Amal pour la femme et le developpement el hajeb

Poursuivant une série de réunions de travail avec des législateurs nationaux dans le cadre de notre campagne en cours de...
01/12/2025

Poursuivant une série de réunions de travail avec des législateurs nationaux dans le cadre de notre campagne en cours de plaidoyer direct en faveur de réformes législatives visant à lutter contre la discrimination à l'égard des femmes dans la famille et les violences basées sur le genre. MRA et nos ONG partenaires venant d'El Hajeb, Chichaoua, Taza et Larache ont rencontré des représentants du Ministère de la justice, du groupement Justice et développement, et du groupe socialiste. Lors des réunions, nous avons demandé des informations sur l'état d'avancement des réformes anticipées au Code de la famille et au Code pénal et présenté notre mémorandum de plaidoyer avec des propositions.
استمرارًا لسلسلة اجتماعات العمل مع المشرّعين الوطنيين، في إطار حملتنا للمناصرة المباشرة و المستمرة من أجل إصلاحات تشريعية لمكافحة التمييز ضد المرأة في الأسرة والعنف القائم على النوع الاجتماعي، التقت منظمة مرا وشركاؤها من المنظمات غير الحكومية من الحاجب وشيشاوة وتازة والعرائش يوم الجمعة بممثلين عن وزارة العدل و المجموعة النيابية العدالة والتنمية و الفريق الاشتراكي. وخلال الاجتماعات، استفسرنا عن تقدم الإصلاحات المتوقعة لقانون الأسرة والقانون الجنائي، وقدمنا مذكرة المناصرة الخاصة بنا مع مقترحاتنا لإصلاح قانون الأسرة و القانون الجنائي..
Continuing our series of working meetings with national lawmakers as part of our ongoing direct advocacy campaign for law reforms to combat discrimination against women in the family and gender-based violence. MRA and our partner NGOs from El Hajeb, Chichaoua, Taza, and Larache met with representatives from the Ministry of Justice, the Justice and Development Group, and Socialist Group. During the meetings, we asked for information on the status of anticipated reforms to the Family and Penal Codes and presented our Advocacy memorandum with proposals.
🙏 Ambassade de Norvège au Maroc
👏 Amal pour la femme et le developpement el hajeb Association Mhashass Pour Le Développement Humain جمعية تفعيل المبادرات بتازةTafiil Moubadarat Fondation Anaouat Pour Droits et Développement -FADD

Une semaine intensive de réunions de travail à Rabat avec des législateurs nationaux dans le cadre de notre campagne en ...
28/11/2025

Une semaine intensive de réunions de travail à Rabat avec des législateurs nationaux dans le cadre de notre campagne en cours de plaidoyer direct en faveur de réformes législatives visant à lutter contre la discrimination à l'égard des femmes dans la famille et les violences basées sur le genre. Jeudi, MRA et nos ONG partenaires venant d'El Hajeb, Chichaoua, Taza et Larache ont rencontré des représentants parlementaires de la Commission de la justice, de la législation, des droits de l'Homme et des libertés à la Chambre des Représentants, le groupe Haraki, le groupe Justice et développement, et le groupe du Progrès et du socialisme. Lors des réunions, nous avons demandé aux élus à poser des questions orales et écrites au gouvernement afin d'obtenir des éclaircissements sur les réformes anticipées pour garantir les droits des femmes.
أسبوعٌ مكثفٌ من اجتماعات العمل في الرباط مع المشرّعين الوطنيين، في إطار حملتنا المتواصلة للدعوة المباشرة إلى إصلاحات تشريعية لمكافحة التمييز ضد المرأة في الأسرة والعنف القائم على النوع الاجتماعي. يوم الخميس، عقدت منظمة MRA وشركاؤها من المنظمات غير الحكومية من الحاجب وشيشاوة وتازة والعرائش اجتماعات عمل مع ممثلين برلمانيين عن فريق التقدم و الاشتراكية، الفريق الحركي، المجموعة النيابية للعدالة و التنمية و لجنة العدل والتشريع وحقوق الإنسان والحريات بمجلس النواب، ، طلبنا من المسؤولين المنتخبين تقديم أسئلة شفهية وكتابية إلى الحكومة للحصول على توضيحات بشأن الإصلاحات المرتقبة لضمان حقوق المرأة.
An intensive week of working meetings with national legislators in Rabat as part of our ongoing direct advocacy campaign for law reforms to combat discrimination against women in the family and gender-based violence. On Thursday, MRA and our partner NGOs from El Hajeb, Chichaoua, Taza, and Larache met with parliamentary representatives from the Committee on Justice, Legislation, Human Rights, and Freedoms in the House of Representatives, the Haraki Group, the Justice and Development group, and the Progress and Socialism group. During the meetings, we asked the elected officials to submit oral and written questions to the government to obtain clarification on anticipated reforms to ensure women's rights. Fondation Anaouat Pour Droits et Développement -FADD Association Mhashass Pour Le Développement Humain جمعية تفعيل المبادرات بتازة Tafiil Moubadarat Amal pour la femme et le developpement el hajeb
🙏Ambassade de Norvège au Maroc

À l’occasion de la Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes, le 25 novembre, nous a...
24/11/2025

À l’occasion de la Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes, le 25 novembre, nous annonçons le lancement de notre nouvelle Boîte à outils d’information, de suivi et de plaidoyer sur les ordonnances de protection dans les cas de violences sexistes. Conçu comme un outil pratique pour les ONG, les acteurs sectoriels publics, les chercheurs et les législateurs, il contient une fiche d’information sur la législation marocaine relative aux ordonnances de protection, une fiche descriptive sur les normes et les bonnes pratiques en matière de droits humains, un formulaire à inclure dans les dossiers des femmes victimes de violence, ainsi que divers protocoles de recherche.
Les États ont l'obligation de protéger les femmes contre toutes les formes de fondée sur le genre et de prévenir la violence future ou potentielle. Cette obligation comprend la garantie de leur sécurité et de leurs droits humains par le biais d'ordonnances de protection accessibles et efficaces.
La Boîte à outils (en arabe) et la fiche d’information sur les normes et les bonnes pratiques en matière de droits humains (en français et en anglais) sont disponibles en téléchargement via les liens ci-dessous.
Nous remercions chaleureusement l' Ambassade de Norvège au Maroc de son généreux soutien à notre travail.
بمناسبة اليوم العالمي للقضاء على العنف ضد المرأة، الموافق 25 نونبر، نُطلق حقيبتنا الجديدة لتوفير المعلومات والرصد و المناصرة بشأن أوامر الحماية في قضايا العنف القائم على النوع الاجتماعي. صُممت هذه الحقيبة لتكون أداة عملية للمنظمات غير الحكومية والجهات الفاعلة في القطاع العام والباحثين و كذا المشرعين، تحتوي الحقيبة على ورقة معلومات حول القوانين المغربية المتعلقة بأوامر الحماية، ورقة بمعطيات حول معايير حقوق الإنسان والممارسات الجيدة في أوامر الحماية، نموذج يدرج في ملفات النساء المستفيدات من خدمات مراكز تأهيل النساء ضحايا العنف، بروتوكولات البحث و وثائق أخرى.
تلتزم الدول بحماية المرأة من جميع أشكال العنف القائم على النوع الاجتماعي ومنع العنف المستقبلي أو المحتمل. ويشمل ذلك ضمان سلامتها وحقوقها الإنسانية من خلال أوامر حماية يسهل الحصول عليها وفعالة.
تتوفر المجموعة الكاملة (باللغة العربية)، و تتوفر ورقة المعطيات حول معايير حقوق الإنسان والممارسات الجيدة في أوامر الحماية (باللغتين الفرنسية والإنجليزية و العربية) للتحميل من خلال الروابط أدناه.
مع جزيل الشكر لسفارة المملكة النرويجية في الرباط على دعمها السخي لعملنا.
On the occasion of the International Day for the Elimination of Violence Against Women on November 25, we are launching our new Toolkit for information, monitoring, and advocacy on protection orders in gender-based violence cases. Designed as a practical tool for NGOs, public sectorial actors, researchers and lawmakers, the Toolkit contains an information sheet on Moroccan laws related to protection orders, a fact sheet on human rights standards and good practices, a form for including in women’s case files, and research protocols.
States have the obligation to protect women from all forms of gender-based violence and prevent future or potential violence. This includes ensuring their safety and human rights through accessible and effective protection orders.
The complete toolkit (in Arabic), and the separate fact sheet on human rights standards and good practices (in French and English) are available for download at the links below.
With many thanks to the Royal Norwegian Embassy in Rabat for their generous support of our work.
ARhttp://mrawomen.ma/wp-content/uploads/doc/AR%20plaidoyer%20sur%20les%20ordonnances%20de%20protection.pdf
FRhttp://mrawomen.ma/wp-content/uploads/doc/FR%20Fiche%20Bonnes%20pratiques.pdf
ENGhttp://mrawomen.ma/wp-content/uploads/doc/ENG%20Good%20practices%20Fiche.pdf

L'équipe du MRA était dernièrement à Genève pour animer et contribuer à un atelier de trois jours organisé par le DCAF s...
27/10/2025

L'équipe du MRA était dernièrement à Genève pour animer et contribuer à un atelier de trois jours organisé par le DCAF sur le thème « Favoriser le dialogue et la coopération sur la violence basée sur le genre facilitée par la technologie (VGFT) en Afrique du Nord ». Le formidable groupe de participants venus du Maroc, de Tunisie, de Libye et d'Égypte a travaillé pour identifier et partager les défis, les solutions innovantes et les meilleures pratiques pour lutter contre les violences sexistes liées à la technologie en Afrique du Nord, ainsi qu'à élaborer un plan d'action régional commun pour coordonner les initiatives futures et éclairer les politiques et pratiques nationales et internationales. Nous avons également eu la chance de rencontrer et d'échanger avec diverses institutions gouvernementales et ONG internationales et suisses afin d'explorer des exemples comparatifs de protection et de réponse aux violences sexistes liées à la technologie.

Address

3, Rue Oued Zem
Rabat

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when MRA Mobilising for Rights Associates posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Organization

Send a message to MRA Mobilising for Rights Associates:

Share