SIAS Ëmwelt- an Naturschutzsyndikat SIAS – zesumme fir eng nohalteg Entwécklung an eiser Regioun

🐝🍇 𝗔𝘄𝗲𝗶𝘂𝗻𝗴 𝘃𝘂𝗺 𝗦𝗜𝗔𝗦-𝗟𝗲́𝗶𝗲𝗿𝗽𝗮𝗱 „𝗕𝗲𝘀𝘁𝗲̈𝗯𝘀𝗲𝗿 𝗮𝗻 𝗱𝗲 𝗪𝗮̈𝗶𝗯𝗶𝗲𝗿𝗴𝗲𝗿" Ee klenge Réckbléck op ee sonnegen an informativen Nomëtteg...
12/06/2026

🐝🍇 𝗔𝘄𝗲𝗶𝘂𝗻𝗴 𝘃𝘂𝗺 𝗦𝗜𝗔𝗦-𝗟𝗲́𝗶𝗲𝗿𝗽𝗮𝗱 „𝗕𝗲𝘀𝘁𝗲̈𝗯𝘀𝗲𝗿 𝗮𝗻 𝗱𝗲 𝗪𝗮̈𝗶𝗯𝗶𝗲𝗿𝗴𝗲𝗿"

Ee klenge Réckbléck op ee sonnegen an informativen Nomëtteg zu Wëntreng. Merci fir d'Visitt, Här Minister Serge Wilmes!

🇫🇷 Inauguration du sentier thématique du SIAS „Les pollinisateurs dans les vignes"
Un petit retour sur un après-midi ensoleillé et instructif à Wintrange. Merci pour votre visite, Monsieur le Ministre Serge Wilmes !

🇬🇧 Opening of the SIAS nature trail 'Pollinators in the Vineyards'
A little look back at a sunny and informative afternoon in Wintrange. Thank you for your visit, Minister Serge Wilmes!

🇩🇪 Einweihung des SIAS-Lehrpfads „Bestäuber in den Weinbergen"
Ein kleiner Rückblick auf einen sonnigen und informativen Nachmittag in Wintringen. Vielen Dank für Ihren Besuch, Herr Minister Serge Wilmes!


🎙️🚁 𝗜𝗻𝘁𝗲𝗿𝘃𝗶𝗲𝘄 𝗯𝗲𝗶𝗺 𝗥𝗮𝗱𝗶𝗼 𝟭𝟬𝟬,𝟳Wousst dir, dass Libelle scho laang virun den Dinosaurier op eiser Äerd gelieft hunn? An d...
10/06/2026

🎙️🚁 𝗜𝗻𝘁𝗲𝗿𝘃𝗶𝗲𝘄 𝗯𝗲𝗶𝗺 𝗥𝗮𝗱𝗶𝗼 𝟭𝟬𝟬,𝟳

Wousst dir, dass Libelle scho laang virun den Dinosaurier op eiser Äerd gelieft hunn?
An dëser Biotop-Episod vum radio 100,7 bréngt eis d’Biologin Michelle Clemens dës faszinant Déiere méi no. Net nëmmen hunn si eng spannend Liewensweis, mee och ee Kierperbau, dee mir Mënschen eis ofgekuckt hu fir d’Entwécklung vun den Helikopteren.

Leider gëtt et säit jeehier Leit, déi Angscht viru Libellen hunn...Dobäi sinn se total harmlos a wierklech wichteg am Ökosystem. Am Kader vun engem neien Ëmweltfong-Projet schafft de SIAS un neie Liewensräim fir Libellen. Och dir kënnt doheem eppes fir dës schéin Déieren maachen – méi dozou verréit iech d’Michelle am Episod. Vill Spaass beim Lauschteren!
👉 https://100komma7.lu/show/Biotop/202604071130/episode/Libellen-d-Helikopter-ennert-den-Insekten?pd=radio


🦋🌸𝗦𝘁𝗮𝘂𝗱𝗲𝗻 𝗢𝘂𝗻𝗶 𝗣𝗲𝘀𝘁𝗶𝘇𝗶𝗱𝗲𝗻 – 𝗟𝗮𝗻𝗰𝗲𝗺𝗲𝗻𝘁🇱🇺 Stauden ginn ëmmer méi beléift a Privatgäert awer och op ëffentleche Flächen an ...
08/06/2026

🦋🌸𝗦𝘁𝗮𝘂𝗱𝗲𝗻 𝗢𝘂𝗻𝗶 𝗣𝗲𝘀𝘁𝗶𝘇𝗶𝗱𝗲𝗻 – 𝗟𝗮𝗻𝗰𝗲𝗺𝗲𝗻𝘁

🇱🇺 Stauden ginn ëmmer méi beléift a Privatgäert awer och op ëffentleche Flächen an eise Membergemengen. Awer net all Staudenaart bitt eisen heemeschen Insekte Fudder a Liewensraum. Doriwwer eraus ass et guer net mol sou einfach fir Planzen ze fannen, déi ouni den Asaz vu Pestizide produzéiert ginn. Déi nei Initiativ "Stauden - Ouni Pestiziden" versicht eng naturfrëndlech Produktioun vun insektefrëndlechen Stauden bei eis am Land unzekurbelen. Enn Mee gouf an deem Kader virum Päiperleksgaart zu Gréiwemaacher ee Schaubeet ageweit. Den SIAS huet bei der praktescher Ëmsetzung vum Schaubeet matgewierkt.
De Projet ass eng Initiativ am Kader vun der Campagne Ouni Pestiziden.

🇫🇷 Les plantes vivaces connaissent un succès croissant dans les jardins privés, mais aussi dans les espaces verts publics de nos communes membres. Cependant, ce ne sont pas toutes les espèces de plantes vivaces qui offrent de la nourriture et un habitat à nos insectes indigènes. De plus, il n’est pas toujours facile de trouver des plantes cultivées sans pesticides. La nouvelle initiative « Plantes vivaces – sans pesticides » vise à promouvoir la production écologique de plantes vivaces favorables aux insectes au Luxembourg. Fin mai, une plantation modèle a été inaugurée devant le jardin des papillons à Grevenmacher. Le syndicat SIAS a participé à la mise en place concrète de cette installation.
Ce projet s'inscrit dans le cadre de la campagne « Sans pesticides ».

🇬🇧 Perennials are becoming increasingly popular in private gardens, as well as in the public green spaces of our member municipalities. However, not all types of perennials provide food and habitat for our native insects. Furthermore, it is not always easy to find plants that have been grown without pesticides. The new initiative ‘Perennials – without pesticides’ aims to promote the environmentally friendly production of insect-friendly perennials in Luxembourg. At the end of May, a demonstration bed was inaugured in front of the butterfly garden in Grevenmacher. SIAS was involved in the practical creation of the demonstration bed.
The project is an initiative as part of the 'Without Pesticides' campaign.

🇩🇪 Stauden erfreuen sich zunehmender Beliebtheit in privaten Gärten, aber auch in öffentlichen Grünanlagen unserer Mitgliedsgemeinden. Doch nicht alle Staudenarten bieten Nahrung und Lebensraum für unsere heimischen Insekten. Zudem ist es nicht immer einfach, Pflanzen zu finden, die ohne Pestizide produziert wurden. Die neue Initiative „Stauden – ouni Pestiziden“ will die umweltfreundliche Produktion insektenfreundlicher Stauden in Luxemburg fördern. Ende Mai wurde vor dem Schmetterlingsgarten in Grevenmacher ein Schaubeet eingeweiht. Das Syndikat SIAS war an der praktischen Umsetzung des Schaubeets beteiligt.
Das Projekt ist eine Initiative im Rahmen der Kampagne „Ouni Pestiziden“.



Photos: © Ëmweltberodung Lëtzebuerg asbl

🌸🐝 𝗕𝗹𝘂𝗺𝗺 𝗼𝗱𝗲𝗿 𝗜𝗻𝘀𝗲𝗸𝘁 ?🇱🇺 D’Aperhoerorchideeën täuschen Insekten – an dat mat Erfolleg. Si üben eng sougenannte Sexualtäu...
05/06/2026

🌸🐝 𝗕𝗹𝘂𝗺𝗺 𝗼𝗱𝗲𝗿 𝗜𝗻𝘀𝗲𝗸𝘁 ?

🇱🇺 D’Aperhoerorchideeën täuschen Insekten – an dat mat Erfolleg. Si üben eng sougenannte Sexualtäuschung aus, fir bestëmmte Bestëbser unzelackelen: D’Bléie vun den Aperhoerorchideeën imitéieren erstaunlech gutt verschidde weiblech Insekten, an och den Doft änelt staark deem vun de spezifeschen Insekten. Doduerch ginn d’männlech Insekten ugelackelt, déi – am Glawen, sech mat engem Hiresgläichen ze paaren – a Wierklechkeet just d’Planz bestëbsen. Beim Ufléien op d'Bléi stoussen d'Insekten un de Pollen, deen si op deem Wee weider verbreeden.

🇫🇷 Fleur ou insecte ? Les orchidées du genre Ophrys trompent les insectes – et avec succès. Elles recourent à ce qu'on appelle la « tromperie sexuelle » pour attirer certains pollinisateurs : les fleurs de ces orchidées imitent étonnamment bien divers insectes femelles, et leur parfum ressemble fortement à celui de ces insectes. Cela attire les insectes mâles qui, croyant s’accoupler avec une femelle, ne font en réalité que polliniser la plante. En volant vers la fleur, les insectes entrent en contact avec le pollen, qu’ils dispersent ensuite tout au long de leur parcours.
Merci de ne pas cueillir les orchidées. Prenez plutôt des photos et publiez-les via l'application iNaturalist.
C’est actuellement la pleine saison de floraison des orchidées. Avez-vous une orchidée préférée ?

🇬🇧 Flower or insect? The genus Ophrys is a group of orchids that deceives insects – and does so successfully. They use a technique known as sexual deception to attract specific pollinators: the flowers of Ophrys orchids mimic various female insects remarkably well, and their scent also closely resembles that of the respective insects. This attracts male insects, which – believing they are mating with a similar female – are in fact simply pollinating the plant. As they fly towards the flower, the insects come into contact with the pollen, which they then spread as they continue on their way.
Please do not pick the orchids. Instead, take photos of them and upload them via the iNaturalist app.
It is currently the main flowering season for orchids. Do you have a favourite orchid?

🇩🇪 Blume oder Insekt? Die Ragwurzen-Orchideen täuschen Insekten – und das mit Erfolg. Sie wenden eine sogenannte sexuelle Täuschung an, um bestimmte Bestäuber anzulocken: Die Blüten der Ragwurzen-Orchideen imitieren verschiedene weibliche Insekten erstaunlich gut, und auch ihr Duft ähnelt stark dem der jeweiligen Insekten. Dies lockt die männlichen Insekten an, die – in dem Glauben, sich mit einem ähnlichen Weibchen zu paaren – in Wirklichkeit nur die Pflanze bestäuben. Beim Flug zur Blüte stoßen die Insekten auf den Pollen, den sie auf ihrem Weg weiterverbreiten.
Bitte pflückt die Orchideen nicht. Macht stattdessen Fotos und ladet diese über die iNaturalist-App hoch.
Momentan ist die Hauptblütezeit der Orchideen. Habt ihr eine Lieblingsorchidee?

# Orchidaceae

23/05/2026

...Marc, firwat ass et 5 vir 12?

🇱🇺 Déi asiatesch Runn ass héich problematesch fir eis heemesch Biodiversitéit. Momentan ass eng kritesch Zäit, well d’Aarbechterinne vun der asiatescher Runn drop an dru sinn ze schlüpfen. De Marc Thiel vum SIAS weist am Video och, wéi een Nascht vu bannen ausgesäit.
Weider Informatiounen zur Asiatescher Runn fannt dir op eisem Site: www.sias.lu/news

🇫🇷 Le frelon asiatique représente une menace importante pour la biodiversité indigène. Nous traversons actuellement une phase critique, car les ouvrières du frelon asiatique vont bientôt éclore. Dans la vidéo, Marc Thiel, du SIAS, montre également à quoi ressemble un nid de l'intérieur.

Plus d'informations sur le frelon asiatique sont également disponibles sur notre site : https://www.sias.lu/fr/actualites

🇬🇧 The Asian hornet poses a major threat to our native biodiversity. We are currently in a critical phase, as the worker Asian hornets are about to emerge. In this video, Marc Thiel from SIAS also shows what a nest looks like from the inside.

More information on the Asian hornet can also be found on our website: www.sias.lu/news

🇩🇪 Die Asiatische Hornisse stellt eine große Bedrohung für unsere heimische Artenvielfalt dar. Derzeit befinden wir uns in einer kritischen Phase, da die Arbeiterinnen der Asiatischen Hornisse bald schlüpfen. Marc Thiel vom SIAS zeigt im Video auch, wie ein Nest von innen aussieht.

Weitere Informationen zur Asiatischen Hornisse findet ihr auch auf unserer Website: www.sias.lu/news

🔎🦎 𝗚𝗼𝗼𝗱 𝗻𝗲𝘄𝘀 𝘃𝘂𝗺 𝗦𝗜𝗔𝗦🇱🇺 Haut um Dag vun der biologescher Villfalt wëlle mir eng spannend Beobachtung vum leschte Mount m...
22/05/2026

🔎🦎 𝗚𝗼𝗼𝗱 𝗻𝗲𝘄𝘀 𝘃𝘂𝗺 𝗦𝗜𝗔𝗦

🇱🇺 Haut um Dag vun der biologescher Villfalt wëlle mir eng spannend Beobachtung vum leschte Mount mat iech deelen.

Hutt dir scho mol eng Zauneidechs begéint? Dat ass nämlech guer net sou einfach – se ass vill méi schwéier ze gesinn, wéi hire Kolleeg d’Mauereidechs, déi een beispillsweis heefeg op Dréchemauere bësele gesäit. Wann dir eng Zauneidechs gesitt, mellt se eis gäre per Mail ([email protected]) oder iwwert d’App iNaturalist.

🇫🇷 Aujourd'hui, à l'occasion de la Journée internationale de la diversité biologique, nous souhaitons partager avec vous une observation intéressante du mois dernier : le lézard des souches a été observé sur un site restauré par nos soins dans la commune de Stadtbredimus. Espèce rare et strictement protégée, ce reptile aux flancs vert vif est difficile à apercevoir – il se cache et détale à la moindre alerte. Sa présence témoigne du succès des travaux de renaturation menés sur place. Si vous apercevez un lézard des souches, veuillez nous le signaler par courriel ([email protected]) ou via l'application iNaturalist.

🇬🇧 Today, to mark International Day for Biological Diversity, we would like to share an interesting observation from last month with you: the sand lizard has been spotted on a site restored by our team in the municipality of Stadtbredimus. This rare and strictly protected reptile – recognisable by the males' vivid green flanks – is notoriously tricky to observe, hiding away and darting off at the slightest movement. Its presence is a promising sign that our habitat restoration work is paying off. If you spot a sand lizard, please let us know by email ([email protected]) or via the iNaturalist app.

🇩🇪 Heute, anlässlich des Tages der biologischen Vielfalt, möchten wir eine interessante Beobachtung aus dem letzten Monat mit euch teilen: Auf einer vom SIAS restaurierten Fläche in der Gemeinde Stadtbredimus wurde die Zauneidechse nachgewiesen – eine seltene und streng geschützte Reptilienart. Die leuchtend grünen Männchen sind zwar auffällig, aber trotzdem schwer zu beobachten: Bei der kleinsten Bewegung verschwinden sie blitzschnell. Ihr Vorkommen zeigt, dass sich die Renaturierungsmaßnahmen bezahlt machen. Wenn Sie eine Zauneidechse entdecken, teilen Sie uns dies bitte per E-Mail ([email protected]) oder über die iNaturalist-App mit.

🌍🌱 𝗞𝗹𝗶𝗺𝗮- 𝗮 𝗕𝗶𝗼𝗱𝗶𝘃𝗲𝗿𝘀𝗶𝘁𝗲́𝗶𝘁𝘀𝗱𝗮𝗴 – Retrospective 🇱🇺 E Sonndeg, de 17. Mee, war zu Rued-Sir eng méi lass – Grouss a Kleng ...
21/05/2026

🌍🌱 𝗞𝗹𝗶𝗺𝗮- 𝗮 𝗕𝗶𝗼𝗱𝗶𝘃𝗲𝗿𝘀𝗶𝘁𝗲́𝗶𝘁𝘀𝗱𝗮𝗴 – Retrospective

🇱🇺 E Sonndeg, de 17. Mee, war zu Rued-Sir eng méi lass – Grouss a Kleng hu mat eis de Klima- a Biodiversitéitsdag gefeiert. Merci u jiddereen, deen dobäi war – Visiteuren, Exposanten, Organisatiounen a Partner!
Ee besonnesche Merci un de Co-Organisateur vun dëser Editioun: d’Gemeng Betzder.

Weider Impressiounen vum Dag sinn ze fannen ënner: https://www.sias.lu/klima-a-biodiversiteitsdag/retrospective

🇫🇷 Dimanche 17 mai, l'ambiance était au rendez-vous à Roodt-sur-Syre : petits et grands ont célébré avec nous la Journée du climat et de la biodiversité. Merci à tous ceux qui étaient présents : visiteurs, exposants, organisations et partenaires !
Nous tenons à remercier tout particulièrement le co-organisateur de cette édition : la commune de Betzdorf.

Vous trouverez davantage d'impressions de cette journée à l'adresse suivante : https://www.sias.lu/klima-a-biodiversiteitsdag/retrospective

🇬🇧 On Sunday 17 May, there was plenty going on in Roodt-sur-Syre – young and old alike joined us in celebrating Climate and Biodiversity Day. Thank you to everyone who came along – visitors, exhibitors, organisations and partners!
Special thanks go to our co-organiser for this event: the commune of Betzdorf.

You can find more highlights from the day at: https://www.sias.lu/klima-a-biodiversiteitsdag/retrospective

🇩🇪 Am Sonntag, den 17. Mai, war in Roodt/Syr einiges los – Groß und Klein haben mit uns den Klima- und Biodiversitätstag gefeiert. Danke an alle, die dabei waren – Besucher, Aussteller, Organisationen und Partner!
Ein besonderer Dank gilt unserem Co-Organisator dieser Ausgabe: der Gemeinde Betzdorf.

Weitere Eindrücke vom Tag sind zu finden unter: https://www.sias.lu/de/klima-a-biodiversiteitsdag/retrospective

Photos: © AC Betzdorf



🌍🌱 𝟭𝟳/𝟬𝟱/𝟮𝟲: 𝗞𝗹𝗶𝗺𝗮- 𝗮 𝗕𝗶𝗼𝗱𝗶𝘃𝗲𝗿𝘀𝗶𝘁𝗲́𝗶𝘁𝘀𝗱𝗮𝗴: Live-Programm op der Bün 👇
16/05/2026

🌍🌱 𝟭𝟳/𝟬𝟱/𝟮𝟲: 𝗞𝗹𝗶𝗺𝗮- 𝗮 𝗕𝗶𝗼𝗱𝗶𝘃𝗲𝗿𝘀𝗶𝘁𝗲́𝗶𝘁𝘀𝗱𝗮𝗴: Live-Programm op der Bün 👇

🌍🚆 𝟭𝟳/𝟬𝟱/𝟮𝟲: 𝗞𝗹𝗶𝗺𝗮- 𝗮 𝗕𝗶𝗼𝗱𝗶𝘃𝗲𝗿𝘀𝗶𝘁𝗲́𝗶𝘁𝘀𝗱𝗮𝗴:  Mobilitéit 🇱🇺 De Klima- a Biodiversitéitsdag fënnt am Centre Culturel “Syrku...
16/05/2026

🌍🚆 𝟭𝟳/𝟬𝟱/𝟮𝟲: 𝗞𝗹𝗶𝗺𝗮- 𝗮 𝗕𝗶𝗼𝗱𝗶𝘃𝗲𝗿𝘀𝗶𝘁𝗲́𝗶𝘁𝘀𝗱𝗮𝗴: Mobilitéit

🇱🇺 De Klima- a Biodiversitéitsdag fënnt am Centre Culturel “Syrkus” zu Rued-Sir statt an ass einfach erreechbar mam Zuch a Bus. Och Parkinge stinn iech ronderëm zur Verfügung.
Fräi Entrée · PMR-frëndlech · · www.klimadag.lu

🇫🇷 La « Journée du climat et de la biodiversité » se déroulera au Centre culturel « Syrkus » à Roodt-sur-Syre et est facilement accessible en train et en bus. Des places de stationnement sont disponibles à proximité.
Entrée libre · accessible aux PMR · www.klimadag.lu

🇬🇧 ‘Climate and Biodiversity Day’ is taking place at the ‘Syrkus’ Cultural centre in Roodt-sur-Syre and is easily accessible by train and bus. Parking is available nearby.
Free entry · accessible · www.klimadag.lu

🇩🇪 Der „Klimatag“ findet im Kulturzentrum „Syrkus“ in Roodt/Syr statt und ist bequem mit Bahn und Bus zu erreichen. Parkplätze stehen in der Nähe zur Verfügung.
Freier Eintritt · Barrierefrei · www.klimadag.lu



Adresse

5, Rue Neihaischen
Niederanven
2633

Téléphone

+352349410

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque SIAS publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter L’organisation

Envoyer un message à SIAS:

Partager