13/04/2026
EN below
Šį trečiadienį susitiksime įgyti žinių apie Poetų-Emigrantų, kilusių iš įvairių pasaulio dalių, likimus, apie meilę, skausmą ir širdgėlą, kurią jie turėjo savo prarastiems namams.
Štai keletas mūsų paskaitos herojų vardų:
Nâzım Hikmet — vienas iškiliausių turkų poetų, priverstas emigruoti dėl savo politinių pažiūrų.
José Martí — Kubos kankinys, kovos už nepriklausomybę balsas ir simbolis.
Juliusz Słowacki — Šaunusis Lenkų Bardas, antras tik po Mickevičiaus, kaip ir jis, miręs tremtyje.
Okot p'Bitek — Poetas iš Ugandos, dainų apie savo gentį ir jos traumą dėl kolonizacijos autorius.
Daugiau apie jų gyvenimus ir eilėraščius galite išgirsti balandžio 15 d., SP2 auditorijoje, 17:00
Iki pasimatymo!
EN:
This Wednesday we will meet together to learn about the fates of Poets-Emigrants from around the world, about the love, pain and sorrow which they shared towards their lost homes.
Here are some of the names of heroes from our lecture:
Nâzım Hikmet — One of the greatest Turkish poets, forced into emigration for his political beliefs.
José Martí — Cuban martyr, voice and symbol of the independence struggle.
Juliusz Słowacki — Great Polish Bard, second only to Mickiewicz, and just like him, died in exile.
Okot p'Bitek — Poet from Uganda, songwriter of his tribe and its trauma from colonisation.
More of their lives and poems you can hear on the 15th of April, in SP2 Auditorium, at 17:00.
See you soon!