Ubiškės3

Ubiškės3 DIY, independant contemporary art residency space in the Telšiai area of Lithuania.

„Ubiškės3" yra nepriklausoma, DIY principais funkcionuojanti šiuolaikinio meno rezidencijų erdvė Telšių rajone. Ubiškės3 is functioning as a DIY, independant contemporary art residency space in the Telšiai area of Lithuania.

Byuka Makodru, ‘Stebuklingos Alchemijos (Paversk mano šviną sidabru)’, ‘Miraculous Alchemies, (Turn my lead to silver)’ ...
14/10/2025

Byuka Makodru, ‘Stebuklingos Alchemijos (Paversk mano šviną sidabru)’, ‘Miraculous Alchemies, (Turn my lead to silver)’ / 2025

Esi pakviestas į įtraukiančią alchemijos laboratoriją iš ateities, kurioje gyvena ‘Fortune Tailed Beast’ – būtybė, kuri atlieka eksperimentus, siekdami suvienyti ir transformuoti priešingybes: šviesą ir tamsą, vyrą ir moterį, kultūrą ir gamtą, gyvūnus ir žmones. Tai dvasinis ir alcheminis darbas, kuriuo siekiama užuojautos, išsilaisvinimo nuo represijų ir šventinės saviraiškos galios. Laboratorijoje galėsite tyrinėti mėnulio magijos technologijas ir susipažinti su istorijomis apie simbiozę, prisitaikymą ir įvairiarūšę protėvių kilmę. Ritualo-dirbtuvių metu kursime gydomąjį burtą bendruomenei ir žemei. Kartu aktyvuosime instaliaciją per vedamą meditaciją, kolektyvinį kvėpavimą, ketinimų rašymą ir eliksyro gamybą.

/

You are invited within an immersive alchemy laboratory from the future. The lab is inhabited by The Fortune Tailed Beast, a creature who creates experiments for the unification and transmutation of binaries - light & dark, male & female, culture & nature, animal & human. This great spiritual and alchemical work towards radical compassion, freedom from repression, and the celebratory power of our self expression. Within the laboratory you can explore lunar magic technologies, and get a glimpse into stories about symbiosis, adaptation and multispecies ancestrality. During the ritual - workshop, we will create a healing spell for the community and the land. We will activate together the installation through a guided meditation, collective breath, intention writing and potion making.

Projektą finansuoja Lietuvos kultūros taryba. / Project is financed by Lithuanian Council for Culture.

Nuot. aut. / Pictures: Dominyka Gurskaitė.

Pearl Thompson, ‘Chrysalis Balancing’, 2025Pearl performansas Ubiškėse – alcheminis transformacijos ir aukojimo aktas. P...
29/09/2025

Pearl Thompson, ‘Chrysalis Balancing’, 2025

Pearl performansas Ubiškėse – alcheminis transformacijos ir aukojimo aktas. Per ceremoninį dėkingumo gestą įsivaizduojamai dievybei jie iššaukia viską mylinčią, viską globojančią energiją, kviesdami žiūrovus tikėti šios buvimu, net jei tik akimirksniu. Taip dalyviai yra švelniai skatinami išnagrinėti savo santykius su savimi ir kitais. Pearl ves įžeminančią meditaciją, atverdami saugumo ir ryšio erdvę – portalą, per kurį gali atsirasti savimeilė ir bendruomenės rūpestis.

/

Pearl draws on the archetype of the chrysalis in performance — an alchemical act of transformation and offering. Through a ceremonial gesture of gratitude to an imagined deity they invoke an all-loving, all-caring energy, inviting the audience to believe in this presence, even if only for a moment. In doing so, participants are gently encouraged to examine their relationships with themselves and with others. Pearl will lead a grounding guided meditation, opening a space of safety and connection — a portal through which self-love and communal care can emerge.

Project is financed by Lithuanian Council for Culture. / Projektą finansuoja Lietuvos kultūros taryba.

Pictures / Nuot. aut.: Dominyka Gurskaitė.

Irina Komissarova & Muza de la Luz ‘Tamsūs raštai’ / ‘Dark patterns’, 2025Kas nutiko tamsiuose struktūrų kampuose? Kai m...
22/09/2025

Irina Komissarova & Muza de la Luz ‘Tamsūs raštai’ / ‘Dark patterns’, 2025

Kas nutiko tamsiuose struktūrų kampuose? Kai mes – kiti, moterys, femmes, qu**rs ir atstumtieji – gimstame į šį pasaulį, kodėl mums užkraunama tylos ir savo lemties priėmimo našta? Kaip galime pradėti šnabždėti savo traumas ir baimes, imti nusimesti tai, kas mums nepriklauso? Kaip galime pradėti paleisti? Kviečiame jus pašnibždėti savo paslaptis į šią erdvę, kad prasidėtų išsipynimas ir atgimimas, kad duotume pažadus sau ir ateities kartoms. Mes galime pasirinkti būti kitokie, bet ką mes pasiūlome? Ar užkasame tai, kas liko?

Kviečiant žiūrovus pašnibždėti savo paslaptis, instaliacija atsiskleidžia kaip performatyvus ritualas ir gyvas archyvas – trapus veiksmas, išnarpliojantis tylą į kolektyvinę atmintį.

/

What happened in the dark corners of the structures? When we as the others, women, femmes, qu**rs and outcasts are born into this world, why we are saddled with the pressures of silence and acceptance of our fates? How can we start to whisper our traumas and fears, to begin to shed what doesn’t belong to us? How do we begin to let go? We invite you to whisper your secrets into the space to begin the unraveling and rebirth and make promises to ourselves and our future generations. We can choose to be different, but what do we offer? Do we bury what’s left?

By inviting the audience to whisper their own secrets, the installation unfolds as both performative ritual and living archive — a fragile act of unweaving silence into collective memory.

Projektą finansuoja Lietuvos kultūros taryba. / Project is financed by Lithuanian Council for Culture.

Nuot. aut. / Pictures: Dominyka Gurskaitė.

Ana Lipps, ‘Nakties Sargyba’ / ‘The Night Watch', 2025Šių metų rezidencijos kurator* Ana Lipps taip pat kūrė kartu su pa...
18/09/2025

Ana Lipps, ‘Nakties Sargyba’ / ‘The Night Watch', 2025

Šių metų rezidencijos kurator* Ana Lipps taip pat kūrė kartu su pakviestais menininkais, įsitraukdami į tuos pačius eksperimentavimo, dialogo ir pristatymo procesus. Vienas iš šių procesų rezultatų – kūrinys ‘Nakties sargyba’. Mes žvelgiame į žvaigždes, o žvaigždės žvelgia į mus. Alchemikas Paracelsas teigė, kad kiekvienas žmogus yra kūne įkalinta žvaigždė, sudaranti didesnės kosmoso žvaigždžių konstelacijos dalį. ‘Nakties sargyba’ atspindi šią dvejopą viziją – kartu dangišką ir įkūnytą, q***r’inančią ribą tarp savasties ir kosmoso, kur tapatybė nėra fiksuota ar savipakankama, bet gimsta per santykius – su kitais žmonėmis, su materija, su istorijomis, su pačiu kosmosu.

/

As curator of the residency this year, Ana Lipps also developed work alongside the invited artists, engaging in the same processes of experimentation, dialogue, and presentation. One outcome of this was an artwork titled ‘The Night Watch’. We look up at the stars and the stars look down at us. The alchemist Paracelsus claimed that each human being is a star contained within a body, part of the greater constellation of the cosmos. ‘The Night Watch’ reflects that doubled vision, at once celestial and embodied, q***ring the boundary between self and cosmos, where identity is not fixed or self-contained, but emerges through relationships — with other people, with matter, with histories, with the cosmos.

Project is financed by Lithuanian Council for Culture. / Projektą finansuoja Lietuvos kultūros taryba.

Pictures / Nuot. aut.: Dominyka Gurskaitė.

Anna Billany ‘Namų apsaugos ritualas’ / ‘Protective rite for the home’, 2025Anna savo praktikoje dirba kiberfeminizmo, g...
16/09/2025

Anna Billany ‘Namų apsaugos ritualas’ / ‘Protective rite for the home’, 2025

Anna savo praktikoje dirba kiberfeminizmo, gimtojo miesto architektūros ir internetinės obsesijos temose. Siejant su alchemijos ir magijos tema, jie sukūrė namų apsaugos burtažodį, slypintį menininko knygoje, skirtoje skaityti lovoje. Miegamasis supina knygos temas ir sukuria pasaulį, kuriame skaitytojas yra apgaubiamas namų dvasiomis ir energija. Ši burtažodžių knyga yra susijusi su Annos prisiminimais, remiantis vaikystės ir vaizduotės temomis bei noru jaustis saugiai namų aplinkoje. Mūrinės sienos aplink lovą keičia Annos gyvenimo patirtį priešiškoje aplinkoje; jų tikslas – sukurti naują pasaulį, kuriame žiūrovas galėtų saugiai gyventi dabartyje, perinterpretuodamas savo, kaip q***r asmens, ankstyvuosius prisiminimus per knygą ir instaliaciją.

Š𝒾𝓈 𝓃𝒶𝓂𝒶𝓈 𝓂𝒶𝓃𝑒 𝓅𝓇𝒾𝓈𝒾𝓂𝑒𝓃𝒶. Š𝒾𝓈 𝓃𝒶𝓂𝒶𝓈 𝓂𝒶𝓃𝑒 𝓈𝒶𝓊𝑔𝑜.

/

Anna in their practice works with themes of cyberfeminism, architecture of their home-town and online obsession. In relation to the theme of alchemy and magic they have created a domesticity protection spell, held in an artist book to be read in bed. The bedroom is cradled in weaves themes from the book and builds a world in which the reader is held by spirits and energies. This spell-book relates to Anna’s heritage, drawing on themes of childhood, imagination and wanting to feel protected in the setting of the home. The brick walls around the bed subvert Anna’s lived experience of existing in an antagonistic environment; their goal is to build a new world that the viewer can live in safely in the present by reinterpreting their early memories as q***r people through their book and installation.

𝒯𝒽𝒾𝓈 𝒽𝑜𝓊𝓈𝑒 𝓇𝑒𝓂𝑒𝓂𝒷𝑒𝓇𝓈 𝓂𝑒. 𝒯𝒽𝒾𝓈 𝒽𝑜𝓊𝓈𝑒 𝒽𝑜𝓁𝒹𝓈 𝓂𝑒.

Projektą finansuoja Lietuvos kultūros taryba. / Project is financed by Lithuanian Council for Culture.

Nuot. aut. / Pictures: Dominyka Gurskaitė ir Vilius Vingras.

Vilius Vingras, ‘Stella’, 2025Braižau viską gaubiančio dangaus skliauto žvaigždes ir žvaigždutes. Braižau ir kitas – man...
14/09/2025

Vilius Vingras, ‘Stella’, 2025

Braižau viską gaubiančio dangaus skliauto žvaigždes ir žvaigždutes. Braižau ir kitas – mane supančias – išsibarsčiusias pataluose, dengiančias užuolaidas, juosiančias mano kaklą. Nors ir kur eičiau – jos mane seka, įcentruoja, kuria mikrokosmosą. Gal net ir džiaugiuosi, kad pažįstu tik porą žvaigždynų, turiu progą nubraižyti savo, suteikti jiems prasmes. Tai primena, kad jau duotos prasmės gali kisti ar išnykti tarp naujų ryšių ir galimybių – juk ir regimai nejudrūs žvaigždynai po truputi slenka keisdami savo formas.

Noriu pakviesti burti iš vaško. Pirmąkart ar gal su patyrusia ranka išlieti šaukštą vaško ir besigavusios formos siluete ieškoti daugialypių prasmių. O kad šviesai ar šešėliui pradingus, nedingtų įžiūrėta prasmė, siūlau ją užfiksuoti ant fotopopieriaus, kad ir vėliau ja galima būtų pasiremti, o gal ir rasti naują.

/

I draw the stars and constellations of the sky that surrounds everything. I draw others too – those that surround me – scattered on the bed, covering the curtains, encircling my neck. Wherever I go, they follow me, centering me, creating a microcosm. Perhaps I am even glad that I only know a couple of constellations, that I have the opportunity to draw my own and give them meaning. This reminds me that meanings that have already been given can change or disappear among new connections and possibilities – after all, even the seemingly immovable constellations gradually shift, changing their shapes.

I want to invite you to divine with wax. First, pour a spoonful of wax and look for multiple meanings in the silhouette, then look for multiple meanings in the silhouette of the shape that has formed. And so the meaning you see does not disappear when the light or shadow disappears. I suggest capturing it on
photographic paper so that you can refer to it later and perhaps find new meanings.

Project is financed by Lithuanian Council for Culture. / Projektą finansuoja Lietuvos kultūros taryba.

Pictures / Nuot. aut.: Dominyka Gurskaitė.

🍏 Grupinė paroda "Virsmo Alchemija", Ubiškės3 rezidencijoje, 2025.Pilną parodos dokumentaciją galite pamatyti artnews.lt...
09/09/2025

🍏 Grupinė paroda "Virsmo Alchemija", Ubiškės3 rezidencijoje, 2025.

Pilną parodos dokumentaciją galite pamatyti artnews.lt ir echogonewrong.com svetainėse.

Fotografijos: Dominyka Gurskaitė

Projektą finansuoja Lietuvos kultūros taryba.

/

🍏 Group show “Alchemy of Becoming” at Ubiškės3 residency, 2025.

Full documentation of our show on echogonewrong.com

Photography: Dominyka Gurskaitė ()

Artists / Menininkai: Anna Billany ( ), Byuka Makodru (), Irina Komissarova () & Muza de la Luz (), Pearl Thompson (), Vilius Vingras (.vingras)
Curator / Kuratorius (-ė): Ana Lipps ()
Coordination / Koordinatorė: Dovilė Lapinskaitė ()
Technical support / Techninė pagalba: Valentyn Moroz (.mors)
Communication & Graphic Design / Komunikacija ir grafinis dizainas: Dominyka Gurskaitė ()
Illustration / Iliustracija - Saša Kochan ()

The project is financed by Lithuanian Council for Culture.

Prieš festivalį pakūrenome ir pasaugojome Šatrijos ugnį, sutikome ugnies saugotoją ir Šatrijos ugnies šunį - Pūkę. Susėd...
04/09/2025

Prieš festivalį pakūrenome ir pasaugojome Šatrijos ugnį, sutikome ugnies saugotoją ir Šatrijos ugnies šunį - Pūkę. Susėdę aplink amžiną ugnį kalbėjome apie žemaitiškas pagoniškąsias šaknis ir nusiplovėme ugnimi.

Nuot. aut.: Dominyka Gurskaitė

Projektą finansuoja Lietuvos kultūros taryba.

/

Before the festival, we went to tend and guard the fire of Šatrija, where we met the fire keeper and the Šatrija fire dog – Pūkė. Sitting around the eternal fire, we talked about Samogitian pagan roots and cleansed ourselves with fire.

Thankful for welcoming us.

Pictures: Dominyka Gurskaitė

Project is financed by Lithuanian Council for Culture.

Akimirkos iš ritualinių žvakių gamybos dirbtuvių, kurias vedė Indrė.Indrė mums atnešė kiaušinio lukštų, gvazdikėlių, pip...
02/09/2025

Akimirkos iš ritualinių žvakių gamybos dirbtuvių, kurias vedė Indrė.

Indrė mums atnešė kiaušinio lukštų, gvazdikėlių, pipirų, sėklų, šlamučio žiedų ir kitų žolelių. Visos talpinančios savyje apsaugines galias bei įvairias intencijas.

Maišėme su bičių vašku ir kūrėme užkalbėtas žvakes meilei, sėkmei ir apsaugai.

Projektą finansuoja Lietuvos kultūros taryba.

Nuot. aut.: Dominyka Gurskaitė

/

Moments from our Ritual Candle Making Workshop led by Indrė.

Indrė brought us egg shells, cloves, peppers, seeds, everlasting flowers and other herbs. Each containing protection, potency and intention from within.

Mixed with beeswax, we created our spell candles for love, luck and protection.

Project is financed by Lithuanian Council for Culture.

Pictures: Dominyka Gurskaitė

Šiais metais mūsų rezidentai turėjo galimybę dalyvauti Lauros Marijos Balčiūnaitės dirbtuvėse Hydro Heart. 🌀 Per kūno ju...
27/08/2025

Šiais metais mūsų rezidentai turėjo galimybę dalyvauti Lauros Marijos Balčiūnaitės dirbtuvėse Hydro Heart. 🌀 Per kūno judesio praktikas ir vedamąją meditaciją Laura nusivedė mus į kelionę, kurioje tyrinėjome, kaip spiralės jungia vandenį ir mūsų širdies vidinį lauką per švelnų rožių žiedlapių prisilietimą.

Projektą finansuoja Lietuvos kultūros taryba.

/

This year our residents had the opportunity to partake in Laura Marija Balčiūnaitė’s workshop Hydro heart. 🌀 Through body movement practices and guided meditation Laura took us on a journey to explore the way spirals connect both water and our hearts inner field through the gentle touch of rose petals.

Project is financed by Lithuanian Council for Culture.

🥁 Skelbiame pilną rezidencijos festivalio „Virsmo Alchemija” programą. Renginys jau šį šeštadienį, nekantraujame susitik...
26/08/2025

🥁 Skelbiame pilną rezidencijos festivalio „Virsmo Alchemija” programą. Renginys jau šį šeštadienį, nekantraujame susitikti!

Projektą finansuoja Lietuvos kultūros taryba.

/

🥁 We are announcing full programme of our event ‘Alchemy of Becoming’ that will take place this Saturday, 30th of August! Mark your calendars, we are waiting!

Project is financed by the Lithuanian Council for Culture.

🥁

Artists / Menininkai: Anna Billany ( ), Byuka Makodru (), Irina Komissarova () & Muza de la Luz (), Pearl Thompson (), Vilius Vingras (.vingras)
Curator / Kuratorius (-ė): Ana Lipps ()
Coordination / Koordinatorė: Dovilė Lapinskaitė ()
Communication & Graphic Design / Komunikacija ir grafinis dizainas: Dominyka Gurskaitė ()
Illustration / Iliustracija - Saša Kochan ()

Maloniai kviečiame į susitikimą su „Ubiškės3“ rezidencijos programos dalyviais – Anna Billany, Byuka Makodru, Irina Komi...
23/08/2025

Maloniai kviečiame į susitikimą su „Ubiškės3“ rezidencijos programos dalyviais – Anna Billany, Byuka Makodru, Irina Komissarova & Muza de la Luz, Viliumi Vingru, Pearl Thompson – bei erdvės kuratoriumi (e) Ana Lipps.

Renginys vyks rugpjūčio 28 d., 17 val., VDA Telšių galerijoje (Kęstučio g. 3-2, Telšiai).

Šiuo metu „Ubiškės3“ vienkiemyje gyvenantys ir kuriantys menininkai pristatys savo kūrybines praktikas bei pakvies į vienos dienos rezidencijos uždarymo festivalį 𝓥𝓲𝓻𝓼𝓶𝓸 𝓐𝓵𝓬𝓱𝓮𝓶𝓲𝓳𝓪.

Prieš dvejus metus veiklą pradėjusi viešoji įstaiga „Ubiškės3“ yra nepriklausoma, „pasidaryk pats“ (DIY) principais veikianti meno rezidencija ir institucija, įsikūrusi Ubiškės kaime, Telšių rajone. Ji jungia miesto ir kaimo praktikas, kurdama bendrystės ryšius tarp kartų ir bendruomenių.

Renginys vyks lietuvių kalba su vertimu į anglų kalbą.

Projektą „Ubiškės3“ finansuoja Lietuvos kultūros taryba.

/

You are warmly invited to a meeting with the participants of the “Ubiškės3” residency programme – Anna Billany, Byuka Makodru, Irina Komissarova & Muza de la Luz, Vilius Vingras, Pearl Thompson – together with the curator of the space, Ana Lipps.

The event will take place on the 28th of August at 5 PM at VDA Telšiai Gallery (Kęstučio g. 3-2, Telšiai).

The artists, currently based and working in the “Ubiškės3” homestead, will present their creative practices and invite you to the one-day closing festival of the residency 𝓐𝓵𝓬𝓱𝓮𝓶𝔂 𝓸𝓯 𝓑𝓮𝓬𝓸𝓶𝓲𝓷𝓰.

Founded two years ago, “Ubiškės3” is an independent, DIY art residency and institution located in Ubiškė village, Telšiai district. It connects urban and rural practices, fostering a sense of togetherness across generations and communities.

The event will be held in Lithuanian with English translation.

The “Ubiškės3” project is funded by the Lithuanian Council for Culture.

Address

Ubiškės K. 3
Ubiske
88188

Telephone

+37062032202

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Ubiškės3 posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Organization

Send a message to Ubiškės3:

Share