17/02/2026
【International Residents! Don’t skip this post! Arita, Takeo, Ureshino Bus Tour Event】
Are you an international resident living in Arita Town, Takeo City, or Ureshino City?
If you are, then you’re in luck because on March 22nd (Sun.) we are holding a Bus tour that will travel between 3 cities: Artia, Takeo, and Ureshino!
This tour was put together by the CIRs (Coordinator of International Relations) of each city/town and was made for the international residents living in those towns!
As long and you live in and are over the age of 18, then you are eligible to participate!
There is no participation fee, so don’t let money stop you from joining us!
However, since the number of spots is limited, you will to register if you want to participate.
You can register to participate by scanning the QR code below, or you can call Ureshino City Hall (TEL0954-42-3310).
The tour will be held on the 3/22 and we will meet up at 9 AM at the South Exit of Takeo Onsen Station.
All three of the CIRs speak English and Japanese, so the main languages used during the tour will be those two.
We will use a microbus to move between the locations.
This is a great opportunity to visit towns you may not regularly be able to go to.
You might be able to make new friends?! Please consider participating!
【在住外国人の皆さま必見!有田・武雄・嬉野バスツアー開催】
有田町・武雄市・嬉野市に住んでいる外国の方ですか?
「はい」と答えた方に朗報(ろうほう)!3月22日(日)に、有田町と武雄市と嬉野市を回るバスツアーを開催します!
このバスツアーは、それぞれの町の国際交流員(CIR)が企画したもので、市内に住んでいる外国人の皆さまのために作られました。
18歳以上で、三市町に住んでいるなら参加できます。
お金はいりませんので、気軽に参加して下さい。
ただし、参加でいる人数が限られていますので、申し込みが必要です。
申し込みは、画像のQRコードを読み込むか、嬉野市役所(TEL0954-42-3310)に連絡してください。
3月22日の朝9時に武雄温泉駅の南口に集合です。
国際交流員3人とも日本語と英語を話せるので、コミュニケーションは日本語か英語です。
市のマイクロバスで移動します。
いつも行けない町に行ってみませんか?
新しい友だちもできるかも⁉ぜひ、参加してください。