SHARE MHPJ-Migrant Health Program in Japan

SHARE MHPJ-Migrant Health Program in Japan SHARE Migrant Health Program aims to create a society where everyone living in Japan, regardless of

【မြန်မာလူမျိုး ကိုယ်ဝန်ဆောင်မိခင်လောင်းများ အတွက် ပညာပေးသင်တန်း】【ミャンマー人妊婦のための母親学級】၂၀၂၆-ခုနှစ် မတ်လ (၂၈)ရက်(စနေနေ့) တွင် ...
16/03/2026

【မြန်မာလူမျိုး ကိုယ်ဝန်ဆောင်မိခင်လောင်းများ အတွက် ပညာပေးသင်တန်း】
【ミャンマー人妊婦のための母親学級】
၂၀၂၆-ခုနှစ် မတ်လ (၂၈)ရက်(စနေနေ့) တွင် SHARE မှဦးဆောင်ပြုလုပ်မည့် မြန်မာအမျိုးသမီးကိုယ်ဝန်ဆောင်များအတွက်
မြန်မာဘာသာစကားပြန်ရှိသော ကိုယ်ဝန်ဆောင်မိခင်လောင်းများအတွက်ပညာပေးသင်တန်းရှိပါသည်။
ကိုယ်ဝန်ဆောင်အမျိုးသမီးများအနေနှင့် ဆက်ဆက်ပါဝင်စေလိုပါသည်။
အသိမိတ်ဆွေများတွင် ကိုယ်ဝန်ဆောင်အမျိုးသမီးများနှင့် မိသားစုဝင်များရှိနေပါက သိရှိနိုင်စေရန် ကူညီ၍ ”ရှယ်” ပေးကြပါရန်မေတ္တာရပ်ခံအပ်ပါသည်။
〇နေ့ရက်နှင့်အချိန်:
 ၂၀၂၆-ခုနှစ် မတ်လ (၂၈)ရက်(စနေနေ့) ၁၄:၀၀ နာရီမှ ၁၆:၃၀ထိ
〇အကြောင်းအရာ:
①အစားအစာ၏အာဟာရဓာတ်နှင့်ပတ်သက်၍ အခြေခံသိကောင်းစရာများ (အာဟာရ ပညာရှင်)
②ကိုယ်ဝန်ဆောင်ကာလနေထိုင်သွားလာခြင်း၊ မီးဖွားခြင်းနှင့် မွေးဖွားလာသောကလေးအား ပြုစုစောင့်ရှောက်ခြင်း။ (သားဖွားဆရာမ)
〇မြန်မာဘာသာ စကားပြန်ရှိပါသည်။
〇သင်တန်းကြေး အခမဲ့ဖြစ်ပါသည်။
〇အင်တာနက် Zoomကိုအသုံးပြုပါမည်။
〇ပါဝင်တက်ရောက်နိုင်မည့်နည်းလမ်း:
Google Form (စာစောင်ရှိ QR code)
သို့မဟုတ်တယ်လီဖုန်းဖြင့်ဆက်သွယ်လျှောက်ထားနိုင်ပါသည်။
 ↓↓↓
https://forms.gle/AcJ3GhuaGh6JNQkA7 or 050-5470-4411
シェアでは、3月28日(土)に、ミャンマー人妊婦のための通訳付き母親学級を開催します!
お知り合いのミャンマー人の方がいらっしゃいましたら、シェアしていただけるとうれしいです。
〇日時:2026年3月28日(土)14:00~16:30
〇内容:
 ①栄養の基本と食事ついて(栄養士)
 ②妊娠中の生活・出産・赤ちゃんのお世話・
手続きについて(助産師)
〇通訳付き
〇参加無料
〇オンライン(Zoomを使用)
〇参加方法:Google Form(チラシの QR code) または お電話 からお申込みください
https://forms.gle/AcJ3GhuaGh6JNQkA7 or 050-5470-4411

Sharing an event from The Tokyo Intercultural Portal Site (TIPS).【外国人(がいこくじん)のための 相談会(そうだんかい) in 町田市(まちだし)】生活(せいかつ)で 困(こ...
25/02/2026

Sharing an event from The Tokyo Intercultural Portal Site (TIPS).

【外国人(がいこくじん)のための 相談会(そうだんかい) in 町田市(まちだし)】
生活(せいかつ)で 困(こま)ったことは ありますか?
秘密(ひみつ)は まもります。
3/8日曜日(にちようび) PM1:30-3:30
町田国際交流(まちだ こくさい こうりゅう)センター
0円(えん)
通訳(つうやく) が います。
予約(よやく)が いります。
https://tabunka.tokyo-tsunagari.or.jp/info/2026/01/29.html

The Tokyo Supporting Network for Foreign Residents holds consultations for foreign residents. You may consult with experts, including lawyers, on any doubts or problems you may have living in Japan. Interpreters will be on hand to translate into multiple languages. Completely free.

Sharing an event from NPO APFS.
03/02/2026

Sharing an event from NPO APFS.

【नेपाली गर्भवती महिलाहरुको लागी दिईने मदर क्लास】अझ पनि सहभागि हुन चाहनु हुनेहरुले नाम लेखाउन सकिन्छ। यो मौकामा अवश्य सहभ...
17/11/2025

【नेपाली गर्भवती महिलाहरुको लागी दिईने मदर क्लास】
अझ पनि सहभागि हुन चाहनु हुनेहरुले नाम लेखाउन सकिन्छ।
यो मौकामा अवश्य सहभागि हुनु होला।
【ネパール人妊婦のための母親学級】
参加をご希望される方はまだお申込みいただけます。お知り合いのネパール人の方がいらっしゃいましたら、シェアしていただけるとうれしいです。
【 नेपाली गर्भाबती महिलाहरुको लागी दिईने मदर क्लास 】
अन्य गर्भवती महिलाहरु संग भेटघाट गर्ने मौका
・नेपाली गर्भवती महिलाहरु संग कुराकानी गर्न पाईने
・अनुभवहरु आदानप्रदान गर्न पाईने
आफ्नै नेपाली भाषामा आवश्यक जानकारीहरु पाईने
आफ्नै नेपाली भाषामा सोधपुछ गर्न पाईने
〇2025 साल 12 महिना 13 तारिक (शनिबार) 14:00 बजे~16:30 बजे
〇विषय:
・पोषणको आधारभूत कुराहरु तथा सन्तुलित खानाको बारेमा (डाएटिसियन)
・गर्भावस्थाको जीवन शैलि .प्रशुति.बच्चाको हेरचाह र प्रक्रियाहरुको बारेमा (मिडवाइफ)
〇भाषा अनुवाद सहित 
〇नि:शुल्क
〇अनलाइन (Zoom प्रयोग गरेर)
〇सहभागिता विधि:
यदि तपाईं सहभागी हुन चाहनुहुन्छ भने “Google form” अथवा “टेलिफोन” बाट आवेदन दिनुहोस्।
 ↓↓↓
https://forms.gle/yLoYvEuATYyvCMaYA or 050-5470-4411
【ネパール人妊婦のための母親学級】
シェアでは、12月13日(土)に、ネパール人のための通訳付き母親学級を開催します!
〇日時:2025年12月13日(土)14:00~16:30
〇内容:
・栄養の基本と食事ついて(栄養士)
・妊娠中の生活・出産・赤ちゃんのお世話・手続きについて(助産師)
〇通訳付き
〇参加無料
〇オンライン(Zoomを使用)
〇参加方法:下記、Google Form または お電話 からお申込みください
https://forms.gle/yLoYvEuATYyvCMaYA or 050-5470-4411

【မြန်မာလူမျိုး ကိုယ်ဝန်ဆောင်မိခင်လောင်းများ အတွက် ပညာပေးသင်တန်း】【ミャンマー人妊婦のための母親学級】၂၀၂၅-ခုနှစ် ဧပြီလ (၁၉)ရက်နေ့ (စနေနေ့) ...
30/09/2025

【မြန်မာလူမျိုး ကိုယ်ဝန်ဆောင်မိခင်လောင်းများ အတွက် ပညာပေးသင်တန်း】
【ミャンマー人妊婦のための母親学級】
၂၀၂၅-ခုနှစ် ဧပြီလ (၁၉)ရက်နေ့ (စနေနေ့) တွင် SHARE မှဦးဆောင်ပြုလုပ်မည့် မြန်မာအမျိုးသမီးကိုယ်ဝန်ဆောင်များအတွက်
မြန်မာဘာသာစကားပြန်အတူပါရှိသော ကိုယ်ဝန်ဆောင်မိခင်လောင်းများအတွက်ပညာပေးသင်တန်းရှိပါသည်။
ကိုယ်ဝန်ဆောင်အမျိုးသမီးများအနေနှင့် ဆက်ဆက်ပါဝင်စေလိုပါသည်။
အသိမိတ်ဆွေများတွင် ကိုယ်ဝန်ဆောင်အမျိုးသမီးများနှင့် မိသားစုဝင်များရှိနေပါက သိရှိနိုင်စေရန် ကူညီ၍ ”ရှယ်” ပေးကြပါရန်မေတ္တာရပ်ခံအပ်ပါသည်။
〇နေ့ရက်နှင့်အချိန်:
 ၂၀၂၅-ခုနှစ် အောက်တိုဘာလ ၁၈-ရက်နေ့ (စနေနေ့) ၁၄:၀၀ နာရီမှ ၁၆:၃၀ထိ
〇အကြောင်းအရာ:
①အစားအစာ၏အာဟာရဓာတ်နှင့်ပတ်သက်၍ အခြေခံသိကောင်းစရာများ (အာဟာရ ပညာရှင်)
②ကိုယ်ဝန်ဆောင်ကာလနေထိုင်သွားလာခြင်း၊ မီးဖွားခြင်းနှင့် မွေးဖွားလာသောကလေးအား ပြုစုစောင့်ရှောက်ခြင်း။ (သားဖွားဆရာမ)
〇မြန်မာဘာသာ စကားပြန်ရှိပါသည်။
〇သင်တန်းကြေး အခမဲ့ဖြစ်ပါသည်။
〇အင်တာနက် Zoomကိုအသုံးပြုပါမည်။
〇ပါဝင်တက်ရောက်နိုင်မည့်နည်းလမ်း:
Google Form (စာစောင်ရှိ QR code)
သို့မဟုတ်တယ်လီဖုန်းဖြင့်ဆက်သွယ်လျှောက်ထားနိုင်ပါသည်။
 ↓↓↓
https://forms.gle/rmUg3MdzjgYMAvih6 or 050-5470-4411

シェアでは、10月18日(土)に、ミャンマー人妊婦のための通訳付き母親学級を開催します!
お知り合いのミャンマー人の方がいらっしゃいましたら、シェアしていただけるとうれしいです。
〇日時:2025年10月18日(土)14:00~16:30
〇内容:
 ①栄養の基本と食事ついて(栄養士)
 ②妊娠中の生活・出産・赤ちゃんのお世話・
手続きについて(助産師)
〇通訳付き
〇参加無料
〇オンライン(Zoomを使用)
〇参加方法:Google Form(チラシの QR code) または お電話 からお申込みください
https://forms.gle/rmUg3MdzjgYMAvih6 or 050-5470-4411

【Free Medical Consultation at migrant communities がいこくじん の ための むりょう けんこう そうだんかい】外国人のための無料健康相談会(川崎市高津区)通訳付きDate: October ...
10/09/2025

【Free Medical Consultation at migrant communities
がいこくじん の ための むりょう けんこう そうだんかい】
外国人のための無料健康相談会(川崎市高津区)通訳付き

Date: October 12, 2025 (Sun.) 13:00~16:30
Place: Mizonokuchi Catholic Church
5-15-7 Futago Takatsu-ku Kawasaki City kanagawa
*7-8 min walk from Tokyu Den-en Toshi Line, Takatsu station
*Please come by public transportation No parking.

Free Chest X-Ray, Medical Consultation
・X-ray service is available from 13:00 without reservation.
・For consultation (13:00-15:20)Online Reservation is required
Please make an online reservation in advance.
https://www.health-kanagawa.net/kawasaki/

*港町診療所 からのご案内
https://minatomachi-medical.com/med_consul
*今回は、行政書士によるビザ相談はありません。

シェアでは、ネパール語、ミャンマー語の新規医療通訳者を募集します。ご興味のある方がいらっしゃいましたら、是非ご応募ください。また周りに対象となる方がいらっしゃいましたら、ご案内いただけると幸いです。よろしくお願いします。※応募締切:8月17...
24/07/2025

シェアでは、ネパール語、ミャンマー語の新規医療通訳者を募集します。ご興味のある方がいらっしゃいましたら、是非ご応募ください。また周りに対象となる方がいらっしゃいましたら、ご案内いただけると幸いです。よろしくお願いします。
※応募締切:8月17日(日)

SHARE is looking for new medical interpreters in Nepali and Burmese. If you have any friends who are interested in it, please share this.

詳細はこちらです。Click here for details. ↓↓↓

シェアでは、医療機関や保健所・保健センターなどでのサービス提供や支援の場面で、保健医療福祉従事者等が外国人住民と言葉が通じなくて困っている際に、医療通訳者を派遣しています。現在は、特に母子保健分野にお...

住所

Taito-ku, Tokyo
110-0015

営業時間

月曜日 10:00 - 18:00
火曜日 10:00 - 18:00
水曜日 10:00 - 18:00
木曜日 10:00 - 18:00
金曜日 10:00 - 18:00

電話番号

+81358077581

ウェブサイト

アラート

SHARE MHPJ-Migrant Health Program in Japanがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

共有する

カテゴリー