Hội Người Việt tại Nagasaki- AVN

Hội Người Việt tại Nagasaki- AVN Hội người Việt Nam tại Nagasaki - AVN
Là một tổ chức Phi lợi nhuận. Tạo ra nhằm mục đích kết nối, giao lưu văn hoá giữa Việt Nam và Nhật Bản.

Hỗ trợ bà con kiều bào tại tỉnh Nagasaki về các vấn đề khó khăn trong Cuộc sống, Học tập, Làm việc ..v.v Bản quyền và thông tin sở hữu
Tên tiếng Việt : Hội người Việt Nam tại tỉnh nagasaki. Tên tiếng Anh : Association of the Vietnamese in nagasaki prefecture (AVN ) . Tên tiếng Nhật : 在長崎ベトナム人協会

Hội người Việt Nam tại tỉnh nagasaki, Nhật Bản ( dưới đây gọi tắt là Hội ) là tổ chức của những người

Việt Nam ( gồm người có quốc tịch Việt Nam và người có gốc Việt Nam ) và những người là vợ / chồng / con nuôi của người Việt Nam , không phân biệt quốc tịch , dân tộc , thành phần xã hội , tín ngưỡng , tôn giáo đang sinh sống , học tập , làm việc hợp pháp tại tỉnh nagasaki và vùng phụ cận . Hội viên Hội tôn trọng và chấp hành đầy đủ các nội dùng dưới đây của Điều lệ Hội . Tôn chỉ của Hội là gắn kết mọi người Việt Nam tại tỉnh nagasaki vì mục đích tương trợ , giúp đỡ lẫn nhau , chia sẻ kinh nghiệm , thông tin hữu ích để hội viên có cuộc sống ổn định , có điều kiện phát triển , hội nhập trong xã hội sở tại và luôn hướng về quê hương . Hội tổ chức và vận động hội viên tham gia các hoạt động nhằm tăng cường đoàn kết cộng đồng , giữ gìn và phát huy bản sắc , truyền thống dân tộc , dạy và học tiếng Việt , giữ gìn và xây dựng hình ảnh tự hào của người Việt Nam , giới thiệu văn hóa Việt Nam với nhân dân Nhật Bản và các nước , góp phần xứng đáng vào mối quan hệ đối tác chiến lược giữa Việt Nam và Nhật Bản cũng như quan hệ hữu nghị của Việt Nam với nhân dân các nước khác .

🇻🇳 30/4 – 1/5 | TỰ HÀO VIỆT NAM 🇻🇳Tháng Tư về mang theo những dấu mốc lịch sử thiêng liêng của dân tộc. Ngày 30/4 – Giải...
01/05/2026

🇻🇳 30/4 – 1/5 | TỰ HÀO VIỆT NAM 🇻🇳

Tháng Tư về mang theo những dấu mốc lịch sử thiêng liêng của dân tộc. Ngày 30/4 – Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước, và 1/5 – Ngày Quốc tế Lao động, là dịp để mỗi người Việt Nam cùng nhìn lại chặng đường đã qua với niềm tự hào và biết ơn sâu sắc.

Dù đang sinh sống, học tập và làm việc tại Nagasaki, trái tim của chúng ta vẫn luôn hướng về quê hương Việt Nam thân yêu. Tự hào về lịch sử hào hùng, trân trọng những giá trị hòa bình hôm nay, và không ngừng nỗ lực trong lao động, học tập để góp phần xây dựng hình ảnh người Việt Nam năng động, đoàn kết và giàu nghị lực nơi xứ người.

🌟 Tự hào lịch sử – Vững bước tương lai
🌟 Lao động hăng say – Lan tỏa giá trị tốt đẹp
🌟 Gắn kết cộng đồng – Hướng về quê hương

Chúc cộng đồng người Việt Nam tại Nagasaki một kỳ nghỉ lễ thật vui vẻ, ý nghĩa và tràn đầy năng lượng!

#304 #15

Đầu thế kỷ XVII, một công nữ Đại Việt lên thuyền theo chồng là võ sĩ Nhật Bản trở về Nagasaki. Cứ ngỡ chỉ là một cuộc hô...
28/04/2026

Đầu thế kỷ XVII, một công nữ Đại Việt lên thuyền theo chồng là võ sĩ Nhật Bản trở về Nagasaki. Cứ ngỡ chỉ là một cuộc hôn nhân ngoại giao, nhưng rồi nàng ở lại đất khách suốt đời, trở thành biểu tượng của tình yêu, lòng trung hậu và sứ giả văn hóa đầu tiên giữa Việt Nam và Nhật Bản. Một chuyện tình có thật vượt đại dương vẫn khiến lòng người rung động đến tận hôm nay.

Trong lịch sử Nhật Bản có ghi lại về chuyện cô dâu nước ngoài đầu tiên của đất nước này chính là 1 công chúa người Việt, đó chính là Công nữ Ngọc Hoa. Theo sử sách, trong một lần dạo chơi, Ngọc Hoa vô tình gặp gỡ chàng thương nhân người Nhật tên Araki Sotaro(荒木宗太郎) . Hai người vừa gặp đã như quen biết từ lâu, hết sức tâm đầu ý hợp. Sau đó, Araki xin yết kiến cha của bà là chúa Sãi Nguyễn Phúc Nguyên để hỏi cưới Ngọc Hoa.

Năm 1620, ông đưa vợ về Nhật. Tại quê chồng ở Nagasaki, bà được mọi người chào đón vì vẻ xinh đẹp kiều diễm, tính tình hiền hòa dễ thương. Tên của bà được đặt theo tiếng Nhật là Wakaku (Vương Gia Cửu) nhưng do bà thường gọi chồng bằng tiếng Việt “anh ơi, anh ơi” nên người Nhật đã gọi bà bằng tên thân mật là công chúa Anio(アニオー姫). Giai thoại nói rằng sau này các cô gái xinh đẹp, dễ thương trong vùng Nagasaki cũng đều được gọi là công chúa Anio.

nguồn: sưu tầm
ảnh: NCB
biên tập: omoroi91

THÔNG BÁO TỔ CHỨC TỌA ĐÀM “TIẾNG VIỆT TRONG LÒNG KYUSHU, NHẬT BẢN” 🇻🇳 Triển khai Đề án “Ngày Tôn vinh tiếng Việt trong c...
15/04/2026

THÔNG BÁO TỔ CHỨC TỌA ĐÀM “TIẾNG VIỆT TRONG LÒNG KYUSHU, NHẬT BẢN”

🇻🇳 Triển khai Đề án “Ngày Tôn vinh tiếng Việt trong cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài giai đoạn 2023–2030”, đồng thời tiếp tục lan tỏa tình yêu tiếng Việt và gìn giữ văn hóa dân tộc trong cộng đồng, Tổng Lãnh sự quán Việt Nam tại Fukuoka, Nhật Bản phối hợp với Mạng lưới Giảng dạy Tiếng Việt và Gìn giữ Văn hóa Việt Nam toàn cầu, các hội đoàn người Việt tại Kyushu, Okinawa và Trung Nam Nhật Bản tổ chức Tọa đàm “Tiếng Việt trong lòng Kyushu, Nhật Bản”.

🇻🇳 NỘI DUNG CHƯƠNG TRÌNH:
- Tọa đàm: Thực trạng và giải pháp phát triển việc dạy và học tiếng Việt trong cộng đồng
- Phát động cuộc thi: “Vui học tiếng Việt, nhớ ơn Bác Hồ”
- Ra mắt sách: “Vui học tiếng Việt” – Quyển 2
- Hướng dẫn phương pháp giảng dạy tiếng Việt dành cho giáo viên, phụ huynh

Thời gian: từ 9.00-12.30 ngày 18/4/2026.
Địa điểm: TLSQ Việt Nam tại Fukuoka
Hình thức: trực tiếp kếp hợp trực tuyến.

🌱 Đây là dịp để cộng đồng cùng nhìn lại thực trạng, chia sẻ kinh nghiệm, kết nối nguồn lực và cùng nhau tìm ra giải pháp thiết thực nhằm giữ gìn tiếng Việt – giữ gìn cội nguồn cho thế hệ trẻ người Việt Nam ở nước ngoài.

Trân trọng kính mời quý hội đoàn, thầy cô giáo, phụ huynh và toàn thể cộng đồng người Việt tại Nhật Bản tham dự và lan tỏa chương trình! 🇻🇳

📚 BUỔI TƯ VẤN MIỄN PHÍ VISA KINH DOANH - QUẢN LÍ 📍📍📍Từ tháng 10 năm 2025, tiêu chuẩn đối với tư cách lưu trú “Kinh doanh...
14/04/2026

📚 BUỔI TƯ VẤN MIỄN PHÍ VISA KINH DOANH - QUẢN LÍ
📍📍📍Từ tháng 10 năm 2025, tiêu chuẩn đối với tư cách lưu trú “Kinh doanh – Quản lý” đã có những thay đổi lớn.
Ngay cả những người hiện đang có tư cách lưu trú “Kinh doanh – Quản lý”, nếu trong vòng 3 năm không đáp ứng tiêu chuẩn mới thì sẽ không được cấp phép gia hạn.

✏Văn phòng pháp lí hành chính Aoyama đã lên kế hoạch tổ chức một buổi chia sẻ thông tin (hội thảo) về những nội dung thay đổi này, dành cho những người đang có tư cách lưu trú “Kinh doanh – Quản lý” và những người có liên quan.
Nếu thuận tiện, rất mong quý vị tham gia.

📎Thời gian: Từ 15:00, Thứ Năm, ngày 16 tháng 4 năm 2026 (khoảng 1 tiếng)
Địa điểm:Văn phòng pháp lý hành chính Aoyama

Cũng có thể tham gia trực tuyến (ZOOM).
Đối với người tham gia online, chúng tôi sẽ gửi URL ZOOM sau.
Bạn bè cũng có thể tham gia.
Những người tham gia vui lòng đăng ký qua form dưới đây trước ngày 15/4/2026 (Thứ Tư):
https://forms.gle/689hNtGef9pMDnhe8

📌 2025年10月から、在留資格「経営・管理」の基準が大きく変更されました。
いま「経営・管理」の在留資格がある人でも、3年以内に新しい基準に該当しなければ、更新の許可が出ません。
変更された内容について、経営・管理の在留資格を受けている人やその人に関係する人に向けた、情報共有会(説明会)を計画しました。
ご都合がよろしければ、ぜひご参加ください。

📎2026年4月16日(木)15時から(1時間くらい)
場所:青山行政書士法務事務所
   長崎市馬町48番地1 長崎県市町村会館馬町別館4階 会議室

オンライン(ZOOM)での参加でも大丈夫です。
オンライン参加の方へは、あとでZOOMのURLを送ります。
お友達でも参加できます。

参加する人は、つぎのフォームから2026年4月15日(水)までにご連絡ください。
https://forms.gle/689hNtGef9pMDnhe8

📞 Buổi tư vấn dành cho người nước ngoài với sự tham gia của các chuyên gia (nhân viên hành chính – luật sư hành chính) d...
10/04/2026

📞 Buổi tư vấn dành cho người nước ngoài với sự tham gia của các chuyên gia (nhân viên hành chính – luật sư hành chính) dành cho người nước ngoài đang sinh sống tại tỉnh Nagasaki, với các nội dung như tư cách lưu trú, pháp luật, công việc, v.v.
● Thời gian: Thứ Bảy, ngày 25 tháng 4 năm 2026, từ 13:30 đến 16:30
● Địa điểm: Tầng 1, Trung tâm Giao lưu Dejima (2-11 Dejima-machi, thành phố Nagasaki, trong Hiệp hội Giao lưu Quốc tế tỉnh Nagasaki)
● Phí tư vấn: Miễn phí
● Điện thoại: 095-820-3377
● Ngôn ngữ: Có thể tư vấn bằng nhiều ngôn ngữ như tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Việt, tiếng Nepal, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Tagalog, tiếng Myanmar, v.v. (hỗ trợ tổng cộng 22 ngôn ngữ)
※ Buổi tư vấn được tổ chức vào thứ Bảy tuần thứ 4 mỗi tháng.
※ Cần đặt lịch trước, nhưng trong ngày diễn ra bạn vẫn có thể gọi điện hoặc đến trực tiếp để được tư vấn.
※ Mọi thông tin cá nhân sẽ được bảo mật tuyệt đối, nên bạn có thể yên tâm đến tư vấn.

専門家(せんもんか)(行政(ぎょうせい)書士(しょし))による外国人(がいこくじん)のための相談会(そうだんかい)を開催(かいさい)します。 長崎県(ながさきけん)に住(す)む外国人(がいこくじん)を対象(たいしょう)に、在留(ざいりゅう)資格(しかく)、法律(ほうりつ)、仕事(しごと)のことなどの専門(せんもん)相談会(そうだんかい)を行(おこな)いますので、気軽(きがる)に相談(そうだん)してください。
●日(にち) 時(じ):2026年4月25日(土)13:30-16:30
●場(ば) 所(しょ):出島交流会館1階(長崎市出島町2-11、長崎県国際交流協会内)
●相談料(そうだんりょう):無料(むりょう)
●電 話:095-820-3377
●言 語:英語(えいご)、中国語(ちゅうごくご)、韓国語(かんこくご)、ベトナム語、ネパール語、タイ語、 インドネシア語、タガログ語、ミャンマー語など、いろいろな国(くに)の言葉(ことば)で相談(そうだん)できます。(22の国のことばで相談(そうだん)できます。)
※毎月(まいつき)第4(だい4)土曜日(どようび)に相談会(そうだんかい)を開(ひら)いています。
※相談(そうだん)は予約制(よやくせい)ですが、当日(とうじつ)、電話(でんわ)または直接(ちょくせつ)来ても相談(そうだん)ができます。
※秘密(ひみつ)は絶対(ぜったい)に守ります(まもります)ので、安心(あんしん)して相(そう)談(だん)にきてください。

We will have an expert consultation session for foreign nationals, living in Nagasaki Prefecture. We have it on 25th of April this time. If you have any questions or concerns, please feel free to contact us by Phone or Email. Please check our Web site or page for more details.

Hội người Việt Nam tại Nagasaki vinh dự được giới thiệu trên tạp chí kinh tế 「一歩」! Đây là niềm tự hào lớn, đồng thời cũn...
08/04/2026

Hội người Việt Nam tại Nagasaki vinh dự được giới thiệu trên tạp chí kinh tế 「一歩」! Đây là niềm tự hào lớn, đồng thời cũng là cơ hội để lan tỏa hình ảnh cộng đồng người Việt tại Nagasaki đến với nhiều bạn bè Nhật Bản 🇻🇳🇯🇵

📊 Theo số liệu của Cục Quản lý Xuất nhập cảnh Nhật Bản, tính đến cuối tháng 6/2025, tỉnh Nagasaki có 16.393 người nước ngoài sinh sống, trong đó cộng đồng người Việt chiếm 3.241 người (khoảng 19,8%) – là cộng đồng đông nhất tại địa phương.

🤝 Mối quan hệ giữa Nagasaki và Việt Nam đã có lịch sử lâu đời hơn 400 năm. Từ thời kỳ “thuyền châu ấn” đầu thời Edo, câu chuyện về thương nhân Araki Sotaro và công chúa Việt Nam Anio vẫn được lưu truyền đến ngày nay, trở thành một phần văn hóa đặc sắc của Nagasaki.

🌱 Trên nền tảng mối quan hệ bền chặt đó, Hội người Việt Nam tại Nagasaki được thành lập vào tháng 1/2020 với mục tiêu kết nối, hỗ trợ và phát triển cộng đồng người Việt.

💬 Chủ tịch hiệp hội, Bà Mỹ Hảo sau khi tốt nghiệp trung học đã sang Nagasaki du học. Thời gian đầu, do không hiểu tiếng Nhật và chưa quen môi trường sống, Bà từng cảm thấy rất khó khăn. Nhìn lại quãng thời gian đó, Bà cho biết chính những trải nghiệm này đã thôi thúc Bà phát triển hội.
Thông qua các hoạt động của hội, Bà mong muốn xây dựng một cộng đồng nơi người Việt có thể yên tâm sinh sống và hỗ trợ lẫn nhau. Hội hiện có trụ sở tại thành phố Nagasaki và chi nhánh tại thành phố Sasebo, Isahaya tổ chức nhiều hoạt động đa dạng.

🎯 Hiện nay, hội đã và đang triển khai nhiều hoạt động ý nghĩa tại Nagasaki và Sasebo,isahaya như:
Giao lưu văn hóa – thể thao
Hỗ trợ cộng đồng và trẻ em
Kết nối thương mại Việt – Nhật

🌸 Đặc biệt, tháng 1/2024, Hội đã tổ chức thành công “Lễ hội Tết cổ truyền Việt Nam” lần đầu tiên tại Nagasaki với khoảng 1.500 người tham gia, tạo nên cầu nối văn hóa đầy ý nghĩa giữa người Việt và người dân địa phương.

🙏 Xin chân thành cảm ơn sự quan tâm và ủng hộ của tất cả mọi người. Hy vọng trong thời gian tới, Hội sẽ tiếp tục nhận được sự đồng hành để cùng xây dựng một cộng đồng ngày càng vững mạnh!




🇯🇵🇻🇳Những điều cần biết về luật giao thông mới dành cho người đi xe đạp tại Nhật Bản!🇯🇵 Bắt đầu từ ngày 1 tháng 4, người...
01/04/2026

🇯🇵🇻🇳Những điều cần biết về luật giao thông mới dành cho người đi xe đạp tại Nhật Bản!
🇯🇵 Bắt đầu từ ngày 1 tháng 4, người đi xe đạp ở Nhật Bản sẽ chịu sự quản lý theo hệ thống "vé xanh" mới, theo đó sẽ phạt những người bị bắt gặp vi phạm luật giao thông, chẳng hạn như sử dụng điện thoại thông minh khi đang đạp xe hoặc không tuân thủ đèn tín hiệu giao thông.
🇯🇵Dưới đây là những điều cần biết trước khi thay đổi để tránh bị phạt khi đang tham gia giao thông.
🇯🇵Tại sao lại có sự thay đổi này?
Gần đây, các vi phạm giao thông của người đi xe đạp chỉ có hai kết quả: nhận cảnh cáo hoặc bị truy tố hình sự. Trong hầu hết các trường hợp, những người bị bắt sẽ nhận được "thẻ vàng" cảnh cáo từ cảnh sát, không kèm theo bất kỳ khoản tiền phạt hay hình phạt thực sự nào. Khi vi phạm nghiêm trọng hơn chẳng hạn như đạp xe trong tình trạng say xỉn hoặc gây tai nạn giao thông do hành vi nguy hiểm trên đường, người điều khiển phương tiện sẽ bị phạt tiền và có tiền án nếu bị kết tội tại tòa án.
🇯🇵Tuy nhiên,hiện việc xử lý các biên lai phạt màu đỏ mất nhiều thời gian và kém hiệu quả, khiến cảnh sát khó có thể kiềm chế số vụ tai nạn liên quan đến người đi xe đạp.
🇯🇵Thực tế, số vụ tai nạn liên quan đến người đi bộ và người đi xe đạp đã đạt mức cao kỷ lục vào năm 2025 với gần 3.300 trường hợp được báo cáo. Trong ba phần tư các vụ tai nạn giao thông gây tử vong hoặc thương tích nghiêm trọng liên quan đến xe đạp, người đi xe đạp cũng vi phạm luật giao thông.
🇯🇵Những thay đổi sắp tới:
Để khắc phục tình trạng này, Cảnh sát NB sẽ triển khai hệ thống phạt tiền ngay tại chỗ đối với những người vi phạm luật giao thông.
Cả cảnh báo bằng thẻ vàng và vé phạt đỏ đều sẽ tiếp tục được áp dụng. Vé phạt xanh nhằm khuyến khích người đi xe đạp tuân thủ luật lệ để tránh bị phạt tiền và truy tố hình sự vì những vi phạm nhỏ.
Tất cả người đi xe đạp trên 16 tuổi bị bắt gặp vi phạm luật giao thông sẽ nhận được một phiếu phạt màu xanh. Ngoài phiếu phạt ghi rõ lỗi vi phạm, họ cũng sẽ bị phạt tiền.
Người vi phạm phải đến ngân hàng hoặc bưu điện và nộp phạt trước thời hạn, thường là trong vòng một tuần kể từ khi vi phạm, để giải quyết vấn đề và tránh việc vụ việc tiến triển thành thủ tục tố tụng hình sự.
🇯🇵Những hành vi nào cấu thành tội phạm và mức phạt là bao nhiêu?
Theo hệ thống mới, có hơn 100 lỗi vi phạm luật giao thông có thể bị phạt:
- Mức phạt cao nhất, dành cho những người bị bắt gặp sử dụng điện thoại thông minh khi đang đi xe đạp, là 12.000 yên.
- Các vi phạm phổ biến khác bao gồm sử dụng tai nghe hoặc mở ô, sẽ bị phạt 5.000 yên. Mức phạt tương tự cũng áp dụng cho việc đi xe đạp vào ban đêm mà không bật đèn.
- Đi xe đạp sai làn đường hoặc không tuân thủ đèn giao thông sẽ bị phạt 6.000 yên.
- Hai người bị bắt gặp đi chung một xe đạp, họ sẽ bị phạt 3.000 yên.
- Việc đạp xe khi say xỉn sẽ bị xử lý như một hành vi vi phạm nghiêm trọng hơn, có thể bị phạt vé đỏ, dẫn đến việc bị ghi vào hồ sơ tội phạm, phạt tù và phạt tiền.
🇻🇳Công dân có thể tham khảo trên tại trang web của Tổng cục Cảnh sát Quốc gia NB theo đường link:
https://www.npa.go.jp/bureau/traffic/bicycle/portal/rule.html #01
Nguồn: Sưu tầm

🌸 THÔNG BÁO – TIỆC TRI ÂN TÌNH NGUYỆN VIÊN SỰ KIỆN TẾT 2026 🌸Trước hết, Hội Người Việt Nam tại Nagasaki xin gửi lời xin ...
26/03/2026

🌸 THÔNG BÁO – TIỆC TRI ÂN TÌNH NGUYỆN VIÊN SỰ KIỆN TẾT 2026 🌸
Trước hết, Hội Người Việt Nam tại Nagasaki xin gửi lời xin lỗi chân thành đến các anh/chị/em tình nguyện viên vì buổi tiệc tri ân đã phải dời lại và chậm trễ hơn so với dự kiến ban đầu 🙇‍♂️
Rất mong nhận được sự thông cảm từ mọi người 💖
Nhằm bày tỏ lòng tri ân sâu sắc đến các tình nguyện viên đã luôn nhiệt tình, tích cực tham gia và đồng hành cùng các hoạt động, sự kiện của Hội trong suốt thời gian qua, Hội xin trân trọng tổ chức buổi gặp mặt tri ân và trao giấy chứng nhận dành cho các anh/chị/em tình nguyện viên 💐
Đây là dịp để Hội gửi lời cảm ơn chân thành đến tất cả mọi người vì những đóng góp quý báu, tinh thần trách nhiệm và sự hỗ trợ hết mình trong các chương trình. Sự hiện diện và đóng góp của các bạn đã góp phần quan trọng vào thành công chung, đồng thời lan tỏa tinh thần đoàn kết, gắn bó trong cộng đồng người Việt❤️
🌸 Đặc biệt, buổi tiệc sẽ được tổ chức vào mùa hoa anh đào, hứa hẹn mang đến không gian ấm cúng, vui vẻ và nhiều kỷ niệm đẹp 🌸
📌 Thông tin chi tiết:
📍 Địa điểm: Công viên Omura
📅 Ngày tổ chức: 05/04/2026 (Chủ nhật)
⏰ Thời gian: 11:00 – 14:00
🔗 Link bản đồ địa điểm: https://maps.app.goo.gl/u5DjJZD3hTp7Pa9RA
📝 Link đăng ký tham gia: https://forms.gle/BhsDvogsaNkh7WH4A
(⏰ Hạn đăng ký: 24 giờ ngày 1 tháng 4)
📣 Hội kính mong các tình nguyện viên sắp xếp thời gian tham dự để buổi gặp mặt thêm ý nghĩa và ấm cúng.
Đồng thời, mọi người vui lòng chia sẻ thông tin này đến các bạn tình nguyện viên quen biết để cùng tham gia nhé 🙌
💖 Rất mong được gặp lại mọi người trong không khí vui tươi của mùa hoa anh đào! 💖

🌸🎉 CHÚC MỪNG NĂM MỚI – XUÂN AN KHANG, TẾT SUM VẦY 🎉🌸Nhân dịp năm mới, xin gửi tới toàn thể bà con cộng đồng người Việt N...
18/02/2026

🌸🎉 CHÚC MỪNG NĂM MỚI – XUÂN AN KHANG, TẾT SUM VẦY 🎉🌸

Nhân dịp năm mới, xin gửi tới toàn thể bà con cộng đồng người Việt Nam tại Nagasaki lời chúc mừng năm mới An Khang – Thịnh Vượng – Vạn Sự Như Ý.

Dù đang sinh sống, học tập và làm việc xa quê hương, nhưng mỗi dịp Tết đến xuân về, tình đồng hương lại càng thêm gắn kết. Mong rằng năm mới sẽ mang đến cho tất cả chúng ta thật nhiều sức khỏe, bình an, thành công trong công việc và học tập, gia đình hạnh phúc và luôn giữ được tinh thần đoàn kết của người Việt nơi đất khách.

Chúc cộng đồng người Việt tại Nagasaki ngày càng phát triển vững mạnh, cùng nhau chia sẻ, hỗ trợ và lan tỏa những giá trị tốt đẹp của quê hương Việt Nam.

🌼 Xuân mới thắng lợi mới!
🌼 Chúc mừng năm mới!

🌏 GIAO LƯU QUỐC TẾ – SẮC MÀU VIỆT NAM TẠI NAGASAKI 🇻🇳🇯🇵Ngày 25/1 vừa qua, Hội Người Việt Nam đã vinh dự tham gia lễ hội ...
10/02/2026

🌏 GIAO LƯU QUỐC TẾ – SẮC MÀU VIỆT NAM TẠI NAGASAKI 🇻🇳🇯🇵

Ngày 25/1 vừa qua, Hội Người Việt Nam đã vinh dự tham gia lễ hội ちゃんぽんフェスタ do thành phố Nagasaki tổ chức – một sự kiện giao lưu văn hóa quốc tế đầy ý nghĩa.

Tại lễ hội, Hội đã mang đến những hoạt động đậm đà bản sắc Việt Nam như:

👘 Trải nghiệm áo dài truyền thống, giúp bạn bè quốc tế hiểu hơn về vẻ đẹp văn hóa Việt.

📣 Giới thiệu về Hội Người Việt Nam, kết nối,giúp đỡ cộng đồng và tăng cường giao lưu.

🎶 Những tiết mục ca hát về Việt Nam, lan tỏa tình yêu quê hương đến bạn bè năm châu.

Sự kiện không chỉ là cơ hội để quảng bá hình ảnh Việt Nam mà còn là dịp để cộng đồng người Việt tại Nagasaki thêm gắn kết, tự hào và hòa mình vào không khí giao lưu đa văn hóa của thành phố.

💙 Xin chân thành cảm ơn ban tổ chức lễ hội và tất cả các thành viên đã cùng nhau tạo nên một ngày hội thật đáng nhớ!

Không chỉ là nhà tài trợ Kim Cương (hạng cao nhất) cho Lễ hội của chúng ta, Chuyển tiền Smiles Japan - Việt Nam còn "tài...
03/02/2026

Không chỉ là nhà tài trợ Kim Cương (hạng cao nhất) cho Lễ hội của chúng ta, Chuyển tiền Smiles Japan - Việt Nam còn "tài trợ" cho chúng ta siêu nhiều ảnh đẹp.
Trân trọng gửi lời cảm ơn từ tận sâu đáy lòng đến nhà tài trợ vô cùng nhiệt Tâm và nhiệt Tình ạ👏👏

Cả nhà tìm thấy ảnh đẹp của mình chưa ạ.
Ad thì vẫn đang miệt mài tìm kiếm ạ🤩

住所

Nagasaki, Nagasaki
8500033

営業時間

月曜日 09:00 - 17:00
火曜日 09:00 - 17:00
水曜日 09:00 - 17:00
木曜日 09:00 - 17:00
金曜日 09:00 - 17:00

電話番号

+817047435777

ウェブサイト

アラート

Hội Người Việt tại Nagasaki- AVNがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

その団体に問い合わせをする

Hội Người Việt tại Nagasaki- AVNにメッセージを送信:

共有する

カテゴリー