NPO tsutamaru

NPO tsutamaru 言葉・文化・習慣などの違いを超えて、共に住み良いまちづくりをするための事業をしています。

外国人(がいこくじん)の 生活(せいかつ)に 便利(べんり)な 案内(あんない) 「三重県(みえけん) ウェルカムガイド」が できました。三重県(みえけん)の ホームページから ダウンロードして 利用(りよう) してください、https:/...
11/05/2026

外国人(がいこくじん)の 生活(せいかつ)に 便利(べんり)な 案内(あんない) 「三重県(みえけん) ウェルカムガイド」が できました。
三重県(みえけん)の ホームページから ダウンロードして 利用(りよう) してください、

https://www.pref.mie.lg.jp/IRIS/HP/m0052600309.htm

【English】
The “Mie Prefecture Welcome Guide” for foreign residents is now available. It is an information leaflet containing with useful information living in Mie . Please download and use it from the Mie Prefecture website.

【Tiếng Việt (ベトナム語)】
“Tờ thông tin Welcome Guide của tỉnh Mie” dành cho người nước ngoài đã có sẵn. Đây là tờ rơi chứa nhiều thông tin hữu ích để sinh sống tại tỉnh Mie. Vui lòng tải xuống và sử dụng từ trang web của tỉnh Mie.

【Português (ポルトガル語)】
O “Mie Prefecture Welcome Guide” para estrangeiros já está disponível. Trata-se de um folheto informativo com informações úteis para viver na província de Mie. Faça o download no site da província de Mie e utilize-o.

【Tagalog (フィリピノ語)】
Available na ang “Mie Prefecture Welcome Guide” para sa mga dayuhan. Isa itong information leaflet na may kapaki-pakinabang na impormasyon para sa pamumuhay sa Mie Prefecture. Mangyaring i-download ito mula sa website ng Mie Prefecture at gamitin.

【中文 (中国語 簡体字)】
面向外国人的《三重县欢迎指南》现已发布。这是一张包含在三重县生活实用信息的宣传单。请从三重县官方网站下载并使用。

【Bahasa Indonesia (インドネシア語)】
“Mie Prefecture Welcome Guide” untuk warga asing kini tersedia. Ini adalah selebaran informasi yang berisi berbagai informasi bermanfaat untuk kehidupan di Prefektur Mie. Silakan unduh dan gunakan dari situs web Prefektur Mie.

【नेपाली भाषा (ネパール語)】
विदेशी नागरिकहरूका लागि “मिए प्रिफेक्चर वेलकम गाइड” अब उपलब्ध छ। यो मिए प्रिफेक्चरमा जीवनयापनका लागि उपयोगी जानकारी समावेश गरिएको सूचना पत्र हो। कृपया मिए प्रिफेक्चरको वेबसाइटबाट डाउनलोड गरी प्रयोग गर्नुहोस्।

【한국어 (韓国語)】
외국인을 위한 「미에현 웰컴 가이드」가 제공되고 있습니다. 미에현에서 생활하는 데 유용한 정보가 담긴 안내 전단지입니다. 미에현 홈페이지에서 다운로드하여 이용해 주세요.

【Español (スペイン語)】
La “Mie Prefecture Welcome Guide” para residentes extranjeros ya está disponible. Es un folleto informativo con información útil para vivir en la prefectura de Mie. Descárguelo y utilícelo desde el sitio web de la prefectura de Mie.

【ภาษาไทย (タイ語)】
“คู่มือ Welcome Guide ของจังหวัดมิเอะ” สำหรับชาวต่างชาติ พร้อมให้ใช้งานแล้ว เป็นแผ่นพับข้อมูลที่มีข้อมูลที่เป็นประโยชน์สำหรับการใช้ชีวิตในจังหวัดมิเอะ กรุณาดาวน์โหลดและใช้งานจากเว็บไซต์ของจังหวัดมิเอะ

鈴鹿(すずか)国際交流(こくさい こうりゅう)フェスタ が あります。5月17日(日) 10:00-15:30ハヤシ ユナイテッド 文化(ぶんか)ホール鈴鹿(すずか)西條中央公園(にしじょう ちゅうおう こうえん)たのしそうな イベント・ ...
22/04/2026

鈴鹿(すずか)国際交流(こくさい こうりゅう)フェスタ が あります。
5月17日(日) 10:00-15:30
ハヤシ ユナイテッド 文化(ぶんか)ホール鈴鹿(すずか)
西條中央公園(にしじょう ちゅうおう こうえん)

たのしそうな イベント・ たべものが いっぱい です。
みなさん、いって みましょう!

●自動車税(じどうしゃぜい)は 6月1日(月)までに 納(おさ)めましょう●Make sure that you pay the Automobile Tax by Monday, June 1, 2026.(英語)●Não deixe d...
22/04/2026

●自動車税(じどうしゃぜい)は 6月1日(月)までに 納(おさ)めましょう

●Make sure that you pay the Automobile Tax by Monday, June 1, 2026.(英語)

●Não deixe de pagar o Imposto sobre Veículos até o dia 1 de junho (segunda-feira) de 2026.(ポルトガル語)

●Asegúrese de pagar el Impuesto sobre Vehículos Motorizados antes del 1 de junio (lunes) de 2026.(スペイン語)

●请在2026年6月1日(星期一)之前缴纳汽车税。(中文)

●Hãy nộp thuế ô tô trước ngày 1 tháng 6 năm 2026 (thứ Hai).(ベトナム語)

●กรุณาชำระภาษีรถยนต์ภายในวันที่ 1 มิถุนายน 2026 (วันจันทร์)(タイ語)

「外国につながる子どもの発達支援通訳研修」が 三重県国際交流財団で開催されます。通訳さんには、とても勉強になる研修だと思います。ご参加いかがでしょうか?
15/04/2026

「外国につながる子どもの発達支援通訳研修」が 三重県国際交流財団で開催されます。
通訳さんには、とても勉強になる研修だと思います。ご参加いかがでしょうか?

スマホを もって、自転車(じてんしゃ)に のると、最大(さいだい)12,000円の 罰金(ばっきん)が あります。4月(がつ)1日(にち)からの あたらしい 交通(こうつう)ルールを べんきょう して ください。<ベトナム語>
15/04/2026

スマホを もって、自転車(じてんしゃ)に のると、最大(さいだい)12,000円の 罰金(ばっきん)が あります。

4月(がつ)1日(にち)からの あたらしい 交通(こうつう)ルールを べんきょう して ください。

<ベトナム語>

スマホを もって、自転車(じてんしゃ)に のると、最大(さいだい)12,000円の 罰金(ばっきん)が あります。4月(がつ)1日(にち)からの あたらしい 交通(こうつう)ルールを べんきょう して ください。<ポルトガル語>
15/04/2026

スマホを もって、自転車(じてんしゃ)に のると、最大(さいだい)12,000円の 罰金(ばっきん)が あります。

4月(がつ)1日(にち)からの あたらしい 交通(こうつう)ルールを べんきょう して ください。

<ポルトガル語>

スマホを もって、自転車(じてんしゃ)に のると、最大(さいだい)12,000円の 罰金(ばっきん)が あります。4月(がつ)1日(にち)からの あたらしい 交通(こうつう)ルールを べんきょう して ください。<にほんご>
15/04/2026

スマホを もって、自転車(じてんしゃ)に のると、最大(さいだい)12,000円の 罰金(ばっきん)が あります。

4月(がつ)1日(にち)からの あたらしい 交通(こうつう)ルールを べんきょう して ください。

<にほんご>

スマホを もって、自転車(じてんしゃ)に のると、最大(さいだい)12,000円の 罰金(ばっきん)が あります。4月(がつ)1日(にち)からの あたらしい 交通(こうつう)ルールを べんきょう して ください。<英語>
15/04/2026

スマホを もって、自転車(じてんしゃ)に のると、最大(さいだい)12,000円の 罰金(ばっきん)が あります。

4月(がつ)1日(にち)からの あたらしい 交通(こうつう)ルールを べんきょう して ください。

<英語>

スマホを もって、自転車(じてんしゃ)に のると、最大(さいだい)12,000円の 罰金(ばっきん)が あります。4月(がつ)1日(にち)からの あたらしい 交通(こうつう)ルールを べんきょう して ください。<中国語>
15/04/2026

スマホを もって、自転車(じてんしゃ)に のると、最大(さいだい)12,000円の 罰金(ばっきん)が あります。

4月(がつ)1日(にち)からの あたらしい 交通(こうつう)ルールを べんきょう して ください。

<中国語>

スマホを もって、自転車(じてんしゃ)に のると、最大(さいだい)12,000円の 罰金(ばっきん)が あります。4月(がつ)1日(にち)からの あたらしい 交通(こうつう)ルールを べんきょう して ください。<スペイン語>
15/04/2026

スマホを もって、自転車(じてんしゃ)に のると、最大(さいだい)12,000円の 罰金(ばっきん)が あります。

4月(がつ)1日(にち)からの あたらしい 交通(こうつう)ルールを べんきょう して ください。

<スペイン語>

スペイン語 Español
¡Multa por inframación de tráfico en bicicleta!
https://www.gic.or.jp/wp-content/uploads/2026/03/R8-0401-bvns_sp.pdf

住所

上野東町2948番地
Iga-shi, Mie
518-0861

営業時間

月曜日 10:00 - 16:00
水曜日 10:00 - 16:00
金曜日 10:00 - 16:00

電話番号

+81595230912

ウェブサイト

アラート

NPO tsutamaruがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

その団体に問い合わせをする

NPO tsutamaruにメッセージを送信:

共有する

カテゴリー