EU・ジャパンフェスト日本委員会

EU・ジャパンフェスト日本委員会 Since 1992.

EU-Japan Fest Japan Committee

1992年設立/ 国際NGO
経済界・駐日欧州各国大使と連携し、欧州文化首都と日本間の様々な文化の活動を支援・交流の場を創出しています。

“アート・文化が、人をつなぎ、まちを変え、未来を創る”

Connecting Europe and Japan through Culture. 当委員会は、毎年ヨーロッパで持ちまわりで開催される欧州文化首都における日本関連プログラムを支援するNGOです。

EU-Japan Fest Japan Committee is NGO to support Japanese related programs in each year’s European Capital of Culture.

【ニクシッチ2030チームとの意見交換を行いました 🇲🇪🇯🇵】EU・ジャパンフェスト事務局長 古木修治が、2030年欧州文化首都候補都市「ニクシッチ2030」を訪問。現地では、ニクシッチ2030チームとの意見交換を行い、プロジェクトのビジョ...
05/06/2026

【ニクシッチ2030チームとの意見交換を行いました 🇲🇪🇯🇵】

EU・ジャパンフェスト事務局長 古木修治が、2030年欧州文化首都候補都市「ニクシッチ2030」を訪問。

現地では、ニクシッチ2030チームとの意見交換を行い、プロジェクトのビジョンや国際文化交流に向けた取り組みについて話し合いました。また、アーティストや文化関係者の交流・移動支援をはじめ、日本との連携の可能性についても意見が交わされました。

あわせて、モンテネグロにおけるイノベーションやクリエイティブ産業の拠点である「IPCテクノポリス」や、デジタル技術・教育分野の拠点も視察。文化に加え、地域の創造性や未来への取り組みに触れる貴重な機会となりました。

2030年に向けて歩みを進めるニクシッチ。今後の展開にもぜひご注目ください。

#欧州文化首都 #文化共創

【モンテネグロ・ニクシッチ2030を訪問しました🇲🇪🇯🇵】EU・ジャパンフェスト日本委員会事務局長 古木修治が、2030年欧州文化首都候補都市「ニクシッチ2030」を訪問し、マルコ・コヴァチェヴィッチ市長をはじめ、プロジェクト関係者の皆さま...
05/06/2026

【モンテネグロ・ニクシッチ2030を訪問しました🇲🇪🇯🇵】

EU・ジャパンフェスト日本委員会事務局長 古木修治が、2030年欧州文化首都候補都市「ニクシッチ2030」を訪問し、マルコ・コヴァチェヴィッチ市長をはじめ、プロジェクト関係者の皆さまと意見交換を行いました。

今回の訪問では、ニクシッチ2030が描く文化によるまちづくりのビジョンや今後の展望について話し合うとともに、日本との文化交流や協力の可能性についても活発な意見交換が行われました。

アーティストや文化関係者の交流、知識や経験の共有、共同プロジェクトの実施など、文化を通じて日本とニクシッチをつなぐ新たな可能性が広がっています。

EU・ジャパンフェストはこれからも、欧州と日本を結ぶ文化の架け橋として、人と人、地域と地域をつなぐ取り組みを続けていきます。

今後のNikšić2030の動きにも、ぜひご注目ください!✨

#欧州文化首都 #文化交流 #文化共創

【企業共創プロジェクト | 富士通株式会社 2026.05.26】 EU・ジャパンフェストでは、新たな取り組みとして、未来へのビジョンを共有する企業の皆さまとともに、文化芸術を通じた「共創」の可能性を探る活動をスタートしています。 今回は、...
01/06/2026

【企業共創プロジェクト | 富士通株式会社 2026.05.26】

EU・ジャパンフェストでは、新たな取り組みとして、未来へのビジョンを共有する企業の皆さまとともに、文化芸術を通じた「共創」の可能性を探る活動をスタートしています。

今回は、当委員会の支援企業のひとつである富士通株式会社を訪問。創立100周年を迎える2035年に向け、川崎市中原区のFujitsu Technology Parkでは壮大な構想が着々と進行中。
訪問では、富士通の歴史を紹介する展示ホールや、最先端の技術・プロジェクトを見学。文化と技術、一見異なる領域に見えても、その根底にあるのは「人」の力です。

支援企業という枠組みを超え、富士通とEUJFだからこそ生み出せる共創とは何か。これからどのような取り組みが生まれるのか、未来への可能性に胸が躍る訪問となりました。

【Corporate Co-Creation Project: Fujitsu 26 May 2026】

As a new initiative, the EU-Japan Fest Japan Committee has begun exploring the possibilities of cultural co-creation with companies that share a common vision for the future.

This time, we had the opportunity to visit Fujitsu, one of our corporate supporters. As the company looks ahead to its 100th anniversary in 2035, an ambitious vision is steadily taking shape at Fujitsu Technology Park in Nakahara, Kawasaki.

During our visit, we toured an exhibition hall showcasing Fujitsu’s history and learned about the company’s latest technologies and projects. While culture and technology may seem like different fields, they are both ultimately rooted in people.

Going beyond the framework of a traditional sponsorship relationship, we explored what meaningful co-creation between Fujitsu and EUJF could look like. It was an inspiring visit that sparked excitement about the possibilities and collaborations that may lie ahead!

#文化共創 #企業共創

今月上旬、所沢フィーニュ少年少女合唱団がオウル(フィンランド)で開催された「国際青少年音楽祭 in オウル2026」に参加。🇯🇵🇫🇮子どもたちは、現地の合唱団との交流やコンサート出演を通して、音楽が言葉や国境を越えて人と人をつなぐ力を経験し...
26/05/2026

今月上旬、所沢フィーニュ少年少女合唱団がオウル(フィンランド)で開催された「国際青少年音楽祭 in オウル2026」に参加。🇯🇵🇫🇮

子どもたちは、現地の合唱団との交流やコンサート出演を通して、音楽が言葉や国境を越えて人と人をつなぐ力を経験しました。ホームステイや学校交流では、フィンランドの人々のあたたかな歓迎にも触れ、多くのかけがえのない思い出が生まれたようです。

歌を通して育まれた友情や感動が、子どもたちが未来に向かう力となることを願っています。
EU・ジャパンフェスト日本委員会も支援を行ったこの交流は、文化を通じた出会いと創造性を感じさせてくれる、また新たな素晴らしい機会となりました。

https://oulu2026.eu/en/japanese-childrens-choir-tokorozawa-feny-visited-oulu/

The Japanese Tokorozawa Fény Children’s Choir visited Oulu at the beginning of May. The choir consists of 42 young singers aged between 10 and 17. During the week, the choir performed in several concerts, including a Mother’s Day concert at Karjasilta Church, as well as performances at the Hiir...

🇯🇵事務局 日々のスケッチ🎨 モビサポ編来年の開催に向け、欧州文化首都リエパーヤ2027(ラトビア)とのコラボが動き出してます🇱🇻✨今回、リエパーヤ2027の開催地の一つ、美しき世界遺産の街・クルディーガから、建造物修復センター長のイルゼ・...
25/05/2026

🇯🇵
事務局 日々のスケッチ🎨 モビサポ編

来年の開催に向け、欧州文化首都リエパーヤ2027(ラトビア)とのコラボが動き出してます🇱🇻✨

今回、リエパーヤ2027の開催地の一つ、美しき世界遺産の街・クルディーガから、建造物修復センター長のイルゼ・ザリナさんがリサーチトリップで来日。西は京都・兵庫・奈良へ😊

彼女が計画する日本とのプロジェクトは「園芸・庭園」と「伝統木造建築」。京都では、クルディーガへ招聘予定の鈴木誠先生や烏賀陽百合さんとミーティング。市内の喧騒を離れ、緑鮮やかな山里に美しく佇む「白龍園」をご案内いただきました。

また、翌日には竹中大工道具館へ。学芸員の坂本さんの特別なご案内で、日本の宮大工や伝統建築、匠の技の世界を堪能してもらいました。個人的にも大好きな道具館で、今回も贅沢なひと時でした。

そして最後は、古都・明日香村へ。以前のご縁で、役場の木治さんや皆さんにおんぶに抱っこで世話になりながら、地元の役場や観光地、まちづくり、文化関係向けにトークイベントを開催しました。

トークのお題は「歴史的景観とジモトの幸せな関係~ラトビア・クルディーガ市が進める市民DIYモデル〜」。イルゼさんが20年に渡り取組む景観保全、特に地元の人たちが自ら学び、修繕できるDIYの拠点づくりについてお話してもらいました。沢山の質疑や反響があり、とても愉しいイベントとなりました!このイベントは、今年から新たに取組む、日欧の”ローカル×ローカル”なネットワークづくりの一環でもありました🤝

これからも、日欧の“違い”から得られるインスピレーションや新たな文化共創を、日本へ届けて行きたいと思います😊

事務局次長*古木治郎

🇬🇧
EU-Japan Fest Daily Sketches🎨 Mobility Support Edition

Collaboration with Liepāja 2027 is now beginning to take shape for next year’s programme 🇱🇻✨

This time, Ilze Zarina from Kuldīga — the beautiful UNESCO World Heritage town and one of the hosting cities of Liepāja 2027 — visited Japan on a research trip. Her journey took her across western Japan, including Kyoto, Hyogo, and Nara 😊

The projects she is planning together with Japan focus on “gardening & landscape culture” and “traditional wooden architecture.”
In Kyoto, we had meetings with Professor Makoto Suzuki and Ms. Yuri Ugaya, both of whom are planned to be invited to Kuldīga in the future. Escaping the bustle of the city, Yuri-san kindly guided us through the beautiful Hakuryuen Garden, quietly nestled in the lush green mountain countryside.

The following day, we visited the Takenaka Carpentry Tools Museum. Thanks to a special guided tour by curator Mr. Sakamoto, Ilze was able to fully immerse herself in the world of Japan’s master temple carpenters, traditional architecture, and exquisite craftsmanship. Personally, it is one of my favourite museums in Japan, and once again it was such a luxurious and inspiring experience.

Finally, we travelled to the ancient heart of Japan, Asuka Village. Thanks to previous connections, Mr. Kiji and many wonderful people from the village warmly supported us throughout the visit. Together, we organised a talk event for local government officials, tourism stakeholders, urban development practitioners, and cultural professionals.

The theme of the talk was:
“Historic Landscapes and Local Happiness — The Citizen DIY Model of Kuldīga, Latvia.”

Ilze shared insights from over 20 years of work in heritage landscape preservation, especially her efforts to create DIY restoration hubs where local citizens can learn repair techniques and actively maintain their own historic townscape. The event sparked many thoughtful questions and enthusiastic reactions, making it a truly joyful exchange.

This gathering also became part of a new initiative we launched this year: building “Local × Local” networks between Europe and Japan 🤝

Moving forward, we hope to continue bringing inspiration born from the “differences” between Europe and Japan, while fostering new forms of cultural co-creation across borders 😊

Jiro Kogi / Deputy Secretary General@

古木修治事務局長がキプロス共和国ラルナカ市長を初表敬訪問しました。*以下、元投稿を和訳。🇨🇾🤝🇯🇵 ラルナカ2030、日本との文化協力をさらに推進2026年5月22日、ラルナカ市長 アンドレアス・ヴィラス氏は、EU・ジャパンフェスト日本委員...
24/05/2026

古木修治事務局長がキプロス共和国ラルナカ市長を初表敬訪問しました。

*以下、元投稿を和訳。

🇨🇾🤝🇯🇵 ラルナカ2030、日本との文化協力をさらに推進

2026年5月22日、ラルナカ市長 アンドレアス・ヴィラス氏は、EU・ジャパンフェスト日本委員会 事務局長・古木修治氏、および Larnaca 2030 CEO アンドレアス・カラカツァニス氏を迎え、会談を行いました。

今回の会談は、欧州文化首都2030を目指すラルナカが、国際的な文化連携をさらに強化し、世界の文化機関やアーティストとの新たな架け橋を築く取り組みの一環として実施されたものです。

EU・ジャパンフェストは、日本企業との協働により1993年に設立された国際文化支援組織で、欧州文化首都と日本との間で、多彩な文化・芸術プロジェクトや人的交流を推進してきました。

Larnaca 2030とEU・ジャパンフェストの協力はすでに始まっています。Larnaca 2030の代表者は今年3月に東京で開催されたEU・ジャパンフェスト年次総会に参加。また、7月にはアーティスティック・ディレクターのケリー・ディアポーリ氏が来日し、日本のアーティストや文化関係者との交流を通じて、新たな協働の可能性を探る予定です。

今回の古木事務局長の訪問は、ラルナカの国際文化都市としての存在感の高まりを示すとともに、キプロス・ヨーロッパ・日本を結ぶ新たな文化協力の可能性を広げる機会となりました。

🇨🇾🤝🇯🇵Η Λάρνακα ενισχύει τις πολιτιστικές της συνεργασίες με την Ιαπωνία ενόψει του 2030

Ο Δήμαρχος Λάρνακας, Ανδρέας Βύρας, είχε το πρωί της Παρασκευής, 22 Μαΐου 2026, την ιδιαίτερη τιμή να υποδεχθεί στο Δημαρχείο τον Γενικό Γραμματέα του EU–Japan Fest, κ. Shuji Kogi, παρουσία και του Γενικού Διευθυντή του Λάρνακα 2030, κ. Ανδρέα Καρακατσάνη.

Η συνάντηση πραγματοποιήθηκε στο πλαίσιο της ενίσχυσης των διεθνών πολιτιστικών συνεργασιών της Λάρνακας, η οποία, ως Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης 2030, ενδυναμώνει τη στρατηγική της εξωστρέφειας και δημιουργεί ουσιαστικές γέφυρες πολιτισμού με διεθνείς οργανισμούς και καλλιτεχνικούς φορείς.

Το EU–Japan Fest αποτελεί έναν σημαντικό μη κυβερνητικό οργανισμό, ο οποίος χρηματοδοτείται από κορυφαίες ιαπωνικές εταιρείες και από το 1993 προωθεί πολιτιστικές ανταλλαγές και συνεργασίες μεταξύ της Ιαπωνίας και των Ευρωπαϊκών Πρωτευουσών Πολιτισμού, συμβάλλοντας στη δημιουργία μακροχρόνιων δεσμών στους τομείς της τέχνης και του πολιτισμού.

Η συνεργασία μεταξύ του Λάρνακα 2030 και του EU–Japan Fest βρίσκεται ήδη σε εξέλιξη. Ο Γενικός Διευθυντής του οργανισμού, κ. Ανδρέας Καρακατσάνης, συμμετείχε τον περασμένο Μάρτιο στο General Summit στο Τόκιο, ενώ η Καλλιτεχνική Διευθύντρια, κα Κέλλυ Διαπούλη, έχει προσκληθεί να επισκεφθεί την Ιαπωνία τον προσεχή Ιούλιο, προκειμένου να πραγματοποιήσει συναντήσεις με καλλιτέχνες και πολιτιστικούς φορείς και να διερευνήσει νέες προοπτικές συνεργασίας.

Η επίσκεψη του κ. Shuji Kogi επιβεβαιώνει τη δυναμική που αναπτύσσει η Λάρνακα στον διεθνή πολιτιστικό χάρτη και ανοίγει νέους δρόμους συνεργασίας ανάμεσα στην Κύπρο, την Ευρώπη και την Ιαπωνία.

5月21日に開催された、渋谷慶一郎氏による「アンドロイド・オペラ」ウクライナ公演に向けての制作記者発表会とトークセッション。古木治郎事務局次長と、当委員会の「モビリティサポート」でウクライナ・リヴィウから来日したユリア・ホムチン氏、ボフダン...
23/05/2026

5月21日に開催された、渋谷慶一郎氏による「アンドロイド・オペラ」ウクライナ公演に向けての制作記者発表会とトークセッション。古木治郎事務局次長と、当委員会の「モビリティサポート」でウクライナ・リヴィウから来日したユリア・ホムチン氏、ボフダン・シュミロヴィッチ氏も登壇しました。様々なプレスに記事が掲載されていますが、その中でも会場で展開されたトークを凝縮した素晴らしい記事を拝読したので、ここでご紹介いたします!

渋谷慶一郎が5月20日、自身が企画する『アンドロイド・オペラ』のウクライナ公演を発表した。これに際して行われた記者発表会では、リヴィウ市文化戦略室のユリア・ホムチンとボフダン・シュミロヴィチ、アナウンサー...

【トークセッションのお知らせ📢】直前のお知らせになります!古木治郎事務局次長が、明日開催されるトークセッションに登壇します。ぜひ足をお運びください。https://atak.jp/news/20260512/【開催概要】ウクライナ侵攻から4...
19/05/2026

【トークセッションのお知らせ📢】
直前のお知らせになります!
古木治郎事務局次長が、明日開催されるトークセッションに登壇します。
ぜひ足をお運びください。
https://atak.jp/news/20260512/

【開催概要】
ウクライナ侵攻から4年、すべて忘却してしまう人たちへ
〜AIと宗教性を宿す「アンドロイド・オペラ」に、なぜウクライナの人々は希望を見たのか〜

日時:2026年5月20日(水)17:00〜18:30 / 会場:サロンウエスト(代官山)
場所:〒150-0035 東京都渋谷区鉢山町13-4 ヒルサイドウエストB棟1F

司会・登壇:有働由美子(アナウンサー)
登壇:渋谷慶一郎(音楽家)、Yuliia Khomchyn(ユリヤ・ホムチン、リヴィウ市文化戦略室ディレクター)、Bohdan Shumylovych(ボフダン・シュミロヴィチ、リヴィウ市文化戦略室アーティスティックディレクター)、古木治郎(EU・ジャパンフェスト事務局次長)

音楽家・渋谷慶一郎による「アンドロイド・オペラ」のウクライナ公演に向けた制作記者発表会を、2026年5月20日(水)に代官山にて開催いたします。本作は、これまで日本、ドイツ、シャルジャ、ドバイ、パリなど世界各.....

\開催日決定!/EU・ジャパンフェスト主催「Meet Up ECoC! – Face to Face –」日欧文化共創の“新たなタネづくり”を目指し、文化芸術・地域・経済を横断する出会いの場として、日本のアート・カルチャーシーンと欧州文化首...
13/05/2026

\開催日決定!/
EU・ジャパンフェスト主催
「Meet Up ECoC! – Face to Face –」

日欧文化共創の“新たなタネづくり”を目指し、文化芸術・地域・経済を横断する出会いの場として、日本のアート・カルチャーシーンと欧州文化首都をつなぐマッチングイベントを今年も開催します。
今年は初の二都市開催!
欧州文化首都12ヶ国のディレクターたちが来日予定です。

📍東京|7月15日(水) LAB PALETTE (大手町)
📍那覇|7月18日(土) @琉球銀行本店ホール(那覇)

会場・参加申込方法などの詳細は近日発表。
どうぞお楽しみに!

\Save the Dates!/
Organised by EU-Japan Fest Japan Committee,
“Meet Up ECoC! – Face to Face –” returns this July.

This matching event brings together Japan’s art and cultural scene and the European Capitals of Culture, aiming to create new seeds for EU–Japan co-creation across culture, local communities, and the economy.
For the first time, the event will take place across two regions in Japan, with directors from 12 European Capitals of Culture scheduled to visit.

📍Tokyo | Wednesday, 15 July LAB PALETTE (Otemachi)
📍Naha | Saturday, 18 July Bank Head Office Hall (Naha)

Venue and registration details will be announced soon.
Stay tuned!


#文化共創

EU・ジャパンフェスト主催「Meet Up ECoC! – Face to Face –2026」7月開催決定!📣日欧文化共創の“新たなタネづくり”を目指し、日本のアート・カルチャーシーンと欧州文化首都をつなぐマッチングイベントが、今年も開...
01/05/2026

EU・ジャパンフェスト主催
「Meet Up ECoC! – Face to Face –2026」7月開催決定!📣
日欧文化共創の“新たなタネづくり”を目指し、日本のアート・カルチャーシーンと欧州文化首都をつなぐマッチングイベントが、今年も開催されます。
今回は初の二都市開催(東京・那覇)!
2026〜2030年の欧州文化首都、12カ国の各都市より日欧共同プログラムのディレクターたちが来日予定です。
イベント詳細は近日発表。どうぞお楽しみに!

Organised by EU-Japan Fest Japan Committee, “Meet Up ECoC! – Face to Face –2026” returns this July! 📣
This matching event connects Japan’s art and cultural scene with the European Capitals of Culture, aiming to create new seeds for EU–Japan collaboration.
For the first time, it will take place in two cities: Tokyo and Naha!

Directors of EU–Japan collaborative programmes from 12 European Capitals of Culture (2026–2030) are scheduled to visit Japan.
More details coming soon — stay tuned!

#文化共創

住所

東京都千代田区麹町2-6-10-3F
Chiyoda-ku, Tokyo
102-0083

営業時間

月曜日 10:00 - 17:30
火曜日 10:00 - 17:30
水曜日 10:00 - 17:45
木曜日 10:00 - 17:30
金曜日 10:00 - 17:30

ウェブサイト

アラート

EU・ジャパンフェスト日本委員会がニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

その団体に問い合わせをする

EU・ジャパンフェスト日本委員会にメッセージを送信:

共有する

カテゴリー