الاتحاد العام للأدباء و الكتـــَّــاب في العراق - المركز العام

  • Home
  • Iraq
  • Karrada
  • الاتحاد العام للأدباء و الكتـــَّــاب في العراق - المركز العام

الاتحاد العام للأدباء و الكتـــَّــاب في العراق - المركز العام الصفحة الرئيسة للاتحاد العام للأدباء و الكتـــَّــاب في العراق - المركز العام .

الروائية العراقية الكبيرة سميرة المانع في ذمة الخلود..تحرير | غسان عادلينعى الاتحاد العام للأدباء والكتّاب في العراق الر...
19/06/2026

الروائية العراقية الكبيرة سميرة المانع في ذمة الخلود..

تحرير | غسان عادل

ينعى الاتحاد العام للأدباء والكتّاب في العراق الروائية العراقية الكبيرة سميرة المانع،التي فارقت الحياة يوم الجمعة 19 حزيران 2026 في لندن، بعد مسيرة حافلة بالعطاء في ميادين الثقافة والأدب والكتابة.

قدّمت الراحلة إرثاً أدبياً غنياً،تمثل في عدد من الروايات البارزة من بينها "السابقون واللاحقون وحبل السرة والثنائية اللندنية وشوفوني.. شوفوني ومن لا يعرف ماذا يريد"فضلاً عن العديد من الأعمال الأخرى.

كما أصدرت في مجال القصة القصيرة مجموعات منها "الغناء والروح وغيرها"إضافة إلى إسهاماتها في مجالات المقالة الصحفية والمسرح، مما جعلها صوتاً مميزاً في المشهد الثقافي العراقي والعربي.

تغمد الله الفقيدة بواسع رحمته ومغفرته،وألهم أهلها وذويها ومحبيها الصبر والسلوان.
…………………………

إلى رحمة الله

معن غالب سباح
الناطق الإعلامي باسم اتحاد أدباء العراق

الشاعر وعد الله الصائغ في ذمة الخلود…ينعى الاتحاد العام للأدباء والكتّاب في العراق الأديب الشاعر وعد الله الصائغ، الذي ف...
18/06/2026

الشاعر وعد الله الصائغ في ذمة الخلود…

ينعى الاتحاد العام للأدباء والكتّاب في العراق الأديب الشاعر وعد الله الصائغ، الذي فارق الحياة يوم الخميس 18 نيسان 2026 في مدينة نينوى.

رحم الله الفقيد بواسع رحمته، وألهم أهله وذويه الصبر والسلوان.
………………….

إلى رحمة الله
معن غالب سباح
الناطق الإعلامي باسم اتحاد الأدباء والكتّاب في العراق

اتحاد أدباء العراق يستذكر الكاتب الراحل عزّ الدين مصطفى رسول تحرير وتصوير | غسان عادل أقام الاتحاد العام للأدباء والكتّا...
17/06/2026

اتحاد أدباء العراق يستذكر الكاتب الراحل عزّ الدين مصطفى رسول

تحرير وتصوير | غسان عادل

أقام الاتحاد العام للأدباء والكتّاب في العراق، اليوم الأربعاء 17 حزيران 2026،جلسةً حملت عنوان(عزّ الدين مصطفى رسول /الريادة والمشروع الثقافي)شارك فيها عددٌ من الباحثين والنقّاد، وحضرها جمعٌ من المهتمين بالشأن الثقافي.

وأشار مدير الجلسة الناقد علي الفواز في مفتتحها،إلى أن عزّ الدين مصطفى رسول يُعدّ علامة فارقة في مسار الثقافة، على مستوى بنائها العلمي والأكاديمي والأنثروبولوجي. كما أنه، مع زملائه، أسهم في ترسيخ خصوصية مهمة يمكن تسميتها بالتنوّع الثقافي، الذي يُمثل ظاهرة بارزة في الثقافة العراقية،مبيناً أن احتفاء الاتحاد به هو احتفاء بالهوية الوطنية.

وقال الباحث رؤوف عثمان،في أولى المداخلات،إن لغة رسول تفيض بقوى المعرفة، وإن توهّجه الروحي يتسامى فوق جراحات أمته الغائرة من خلال يراعه الذي لا يكلّ ولا يملّ. فكلما تقدّمت به السنون، ازدادت حدّة قلمه وعطاؤه، وتعزّز تشبثه بالواقع وحركة المجتمع.

وأضاف عثمان،أكاد أقول إنه شخصية أكاديمية متكاملة، تتكوّن من السياسة والمعرفة والكتب والمساجلات الأدبية والمواقف الوطنية، إذ ينادي بالتغيير الاجتماعي من خلال مشروع مؤثّث بمنهج علمي منحاز للفكر الإنساني،وقد اتّسع أفقه المعرفي وانفتاحه على عوالم الحقيقة أينما تجلّت. وكانت علاقاته الاجتماعية والسياسية والثقافية مع القامات العراقية الرائدة، أمثال، الجواهري ومهدي المخزومي وعلي جواد الطاهر والبياتي والسياب وغائب طعمة فرمان وحسين مردان وإبراهيم السامرائي وداود سلوم وهادي العلوي ومظفر النواب.

واستعادَ رئيسُ المجمعِ العلميِّ العراقيّ د.محمد حسين آل ياسين، ذكرياته وصداقته مع رسول منذ أيام الدراسة الأكاديمية في كلية الآداب، مشيراً إلى عمق تلك العلاقة التي نشأت في أروقة العلم والمعرفة.

وأكد آل ياسين،أن رسول يُعدّ علماً بارزاً في الثقافة العراقية، بما قدّمه من إسهامات فكرية وأدبية لا يمكن تجاوزها أو نسيان أثرها في المشهد الثقافي.

أما الناقد فاضل ثامر، فقد أشار في مداخلته إلى أن رسول يمثّل جسراً حيوياً بين الثقافتين العربية والكردية، لما يحمله من خصائص فريدة توزعت بين انتمائه القومي وإحساسه الوطني العميق، فضلاً عن اعتزازه الكبير بهويته العراقية.

وأضاف أن رسول، يُعدّ موسوعة علمية متكاملة، إلى جانب كونه مؤرخاً وموثقاً مهماً أسهم في حفظ جوانب واسعة من الذاكرة الثقافية،مستعيداً بعدها جملةً من ذكرياته معه،ولا سيما لحظة ولادة فكرة تأسيس اتحاد الأدباء الكرد، التي جاءت بالتنسيق مع اتحاد الأدباء في بغداد.

كما تضمنت الجلسة كلمات ومداخلات لكل من الباحثين حسين الجاف وعزت رؤوف والشاعر ئاوات حسن أمين والفنان صباح المندلاوي،استحضرت تجربة وفكر عز الدين مصطفى رسول، مستلهمةً منجزه الثقافي والنقدي في حقول النضال والكتابة والحياة الاجتماعية والثقافية والسياسية.

كربلاء في أدب الشباب يقيم نادي أدب الشباب في الاتحاد العام للأدباء والكتاب في العراق جلسة شعرية بعنوان ( كربلاء في أدب ا...
17/06/2026

كربلاء في أدب الشباب
يقيم نادي أدب الشباب في الاتحاد العام للأدباء والكتاب في العراق جلسة شعرية بعنوان ( كربلاء في أدب الشباب ) يساهم فيها الشعراء :
حسين علي رهيف
هادي السلامي
حيدر باسم الهلالي
زكريا المنخي
مع مداخلة نقدية يقدمها الناقد د.إسماعيل الحسيني
الساعة العاشرة والنصف صباح السبت ٢٠ حزيران ٢٠٢٦
قاعة الجواهري- اتحاد الأدباء
يدير الجلسة الناقد موسى رزاق
حضوركم ايذان لبدء الجمال

17/06/2026

عز الدين مصطفى رسول .. الريادة و المشروع الثقافي

يقيم الاتحاد العام للأدباء والكتاب في العراق جلسة بعنوان (عز الدين مصطفى رسول.. الريادة والمشروع الثقافي).. يساهم فيها ع...
16/06/2026

يقيم الاتحاد العام للأدباء والكتاب في العراق جلسة بعنوان (عز الدين مصطفى رسول.. الريادة والمشروع الثقافي)..
يساهم فيها عدد من الباحثين والنقاد
الساعة السادسة مساء الأربعاء ١٧ حزيران ٢٠٢٦
قاعة الجواهري- اتحاد الأدباء
تقديم الناقد علي حسن الفواز
حضوركم ايذان لبدء الجمال

"المأزق الثقافي/واقع العقل العلمي مثالاً"عنواناً لجلسة ثقافية في اتحاد أدباء العراقتحرير وتصوير | غسان عادلأقام منتدى ال...
13/06/2026

"المأزق الثقافي/واقع العقل العلمي مثالاً"عنواناً لجلسة ثقافية في اتحاد أدباء العراق

تحرير وتصوير | غسان عادل

أقام منتدى النقد الثقافي والدراسات الثقافية في الاتحاد العام للأدباء والكتّاب في العراق، اليوم السبت الموافق 13 حزيران 2026،جلسة حوارية بعنوان (المأزق الثقافي/واقع العقل العلمي مثالاً)حاضر فيها د.سعيد عبد الهادي المرهج،بحضور نخبة من الأدباء والمثقفين.

وفي مستهل الجلسة،أكد مديرها الناقد د.عبد العظيم السلطاني،نريد للعقل العلمي وطريقة تفكيره أن يكون مكوّناً رئيساً من مكونات الثقافة،وأن يكون حاضراً لدى المتعلّم الذي يحمل أعلى الشهادات العلمية، مثلما نريده حاضراً بنسبة معقولة لا تَعزِل الإنسان وثقافته إلى درك الخرافة وثقافة الانسلاخ من العصر.

وتحدث المرهج، عن حالتي الخراب والتخلف،موضحاً أن التخلف يُعدّ مقياساً يمكن تشخيصه ومعالجته عبر أدوات متعددة مثل التنمية الاقتصادية والإصلاح المؤسسي والمعالجات الفكرية والثقافية، إذ يبقى قابلاً للاحتواء والتغيير.

أما الخراب،فقد وصفه بأنه حالة أكثر تعقيداً وخطورة، كونه يلتهم أدوات الإصلاح نفسها ويُفرغها من قدرتها على التأثير،مشيراً إلى أننا نعيش اليوم واقعاً من الخراب العميق الذي يصعب تجاوزه بالوسائل التقليدية، ما يستدعي البحث عن رؤى جديدة وجذرية لإعادة بناء البنية الثقافية.

وأكد المرهج،أن الاعتقاد بأن الخرافة مجرد شكل من أشكال الجهل هو تبسيط غير دقيق،إذ إن الخرافة لا تمثل خطأً في المعلومة بقدر ما تعبّر عن وظيفة تؤديها هذه المعلومة داخل وعي الإنسان والمجتمع.

ولفت إلى أنها، ترتبط بشكل وثيق بحالة العجز التي يعيشها الفرد أو الجماعة، حيث تُستخدم كوسيلة لتفسير ما يعجز العقل عن فهمه أو السيطرة عليه،وبذلك تتحوّل الخرافة إلى آلية نفسية وثقافية وهي صناعة احترافية عطلت العلم في العراق على عكس ماموجود في أمريكا مثلاً.

وشهدت الجلسة مداخلات أثّرت محورها وأضافت له رؤى وأفكار وتحليلات جديدة،قبل أن تختتم الجلسة بتكريم المحاضر من قبل رئيس الاتحاد.

13/06/2026

المأزق الثقافي - واقع العقل العلمي مثالا

اتحاد أدباء العراق يحتفي بالمترجم الكبير عبد الواحد محمدتحرير وتصوير | غسان عادلاحتفى الاتحاد العام للأدباء والكتاب في ا...
10/06/2026

اتحاد أدباء العراق يحتفي بالمترجم الكبير عبد الواحد محمد

تحرير وتصوير | غسان عادل

احتفى الاتحاد العام للأدباء والكتاب في العراق، اليوم الأربعاء ١٠ حزيران ٢٠٢٦، بالمترجم الكبير عبد الواحد محمد،في جلسة عامرة ومميزة شهدت مشاركة دار المأمون للترجمة والنشر،وحضور جمع من الأدباء والمثقفين والباحثين.

وقال مدير الجلسة د.هيثم الزبيدي في مفتتحها،نحتفي اليوم بعلم من أعلام العراق ورموزه في ميادين اللغة والتأليف والترجمة،وهذه الأخيرة التي نذر نفسه لها، فمزج الشرق والغرب في كتاب واحد وراح يمد جسور التواصل الثقافي والمعرفي.

من جانبه،أكد رئيس الاتحاد الشاعر د.عارف الساعدي في كلمته أن الترجمة هي قبلة من وراء زجاج كما يصفها أحد الكتاب،لكن عبد الواحد محمد أوصلها إلينا ساخنة طازجة،وهو يذكرنا دائماً بالمبدعين الكبار.

وفي كلمة دار المأمون للترجمة والنشر أشارت المدير العام للدار د.إشراق عبد العادل إلى أن الترجمة في العراق تمتلك خصوصية تنطلق من تاريخ بغداد، التي أسست لمفهوم الترجمة ومن ثم مشروعها الكبير المنفتح على الثقافات الأخرى بدءاً من العصر العباسي وحتى يومنا هذا، بوجود مترجمين كبار يبحثون عن المعنى ويتوجونه بالإبداع، ومنهم المترجم عبد الواحد محمد الذي ارتبط بدار المأمون بروحه وقلمه وثقافته.

وتضمنت الجلسة عرض فيلم قصير استعرض مسيرة المحتفى به تلتها شهادات وقراءات نقدية،إذ تحدث الناقد فاضل ثامر عن الأثر الذي تركه عبد الواحد محمد في الذاكرة الثقافية العراقية من خلال نشاطه في الدرس الأكاديمي والإبداعي عبر حقول الترجمة والتأليف،مبيناً أن النص السردي هيمن على معظم ترجماته التي استطاع نقلها بوصفها فناً وحياة، حاملاً من خلالها رسالة المثقف الحقيقي.

كما استعاد القاص والروائي حنون مجيد ذكرياته مع المحتفى به منذ أن كان طالباً في دار المعلمين الابتدائية في ميسان قبل أن ينتقل إلى الدار المعنية في بغداد، مؤكداً أن عبد الواحد محمد أوصل للجميع رسالة نبيلة مفادها أن الأستاذ يجب أن يتعامل مع تلاميذه بإنسانية تسبق كل شيء.

أما الباحث حسين الجاف، فقد أكد أن عبد الواحد محمد يُعدّ شخصية ثقافية بارزة لما قدّمه من إسهامات مهمة في المجال الفكري والأدبي،إذ كان له حضور مؤثر في إثراء الحركة الثقافية وتعزيز الوعي المعرفي،كما عُرف بدوره الفاعل في دعم الأنشطة الثقافية والمبادرات الفكرية.

وأشار رئيس الدراسات الترجمية واللغوية في بيت الحكمة د.رضا كامل الموسوي، إلى الدور البارز الذي اضطلع به المحتفى به في تطوير كلية اللغات، مستندًا إلى ثقله الإبداعي وسعة ثقافته،الأمر الذي أسهم في الارتقاء بالمستوى العلمي والمعرفي فيها،كما ظلّ داعمًا للمترجمين على الدوام، حريصًا على رفدهم بالمعرفة، ومنحهم خبراته بسخاء.

وقال المترجم د.شاكر حسن راضي،إنّ محمد قدّم انجازاً لافتاً في مجال الترجمة، إذ نقل النصوص بدقة متناهية ومهنية عالية،مع الحفاظ على روح المعنى وسياقه الثقافي،تلا ذلك مشاركة شعرية للشاعر والمترجم لفتة سلمان الظفيري.

وبيّنت المترجمة د.زينب عبد اللطيف، أنّ محمد يتميز بالقدرة على التعامل مع النصوص بروح علمية عالية،مع الحفاظ على المعنى والسياق، مما جعله مرجعاً في عدد من القضايا اللغوية والترجمية.

وصولًا إلى حديث المحتفى به، حيث أكد عبد الواحد محمد أن وقته مفتوح على مصراعيه لترجمة أي كتاب يُطلب منه، مشددًا على أن المترجم الحقيقي هو من يمتلك القدرة على إنعاش النص وإعادة صياغته بروح جديدة، بما يضمن وصوله إلى المتلقي ببراعة ووضوح دون الإخلال بمعناه الأصلي،وهي صناعة تعتمد على ثقافة المترجم.

واستعرض محمد،خلال حديثه دوره في الدرس الأكاديمي مبينًا كيف أسهم في تطوير المحتوى العلمي داخل المؤسسة التعليمية، وتمكن من إعداد كتب باللغة الإنجليزية لعدد من أقسام الفيزياء والكيمياء والكهرباء، بما يخدم الطلبة ويعزز من قدراتهم العلمية واللغوية في آنٍ واحد،لتختتم الجلسة بتكريمه من قبل رئيس الاتحاد ودار المأمون.

10/06/2026

احتفاء وتكريم للمترجم الأستاذ عبد الواحد محمد

Address

ساحة الأندلس
Karrada

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when الاتحاد العام للأدباء و الكتـــَّــاب في العراق - المركز العام posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Organization

Send a message to الاتحاد العام للأدباء و الكتـــَّــاب في العراق - المركز العام:

Share