14/04/2025
جريمة وابادة لثاني اكبر مكون عراقي
في الذكرى السنوية لجريمة الأنفال التي ارتكبت بحق أبناء شعبنا الكردي في العراق، نقف نحن في منظمة مساحة للحوار والديمقراطية وفريق سلامنا في شبابنا التطوعي إجلالاً لأرواح عشرات الآلاف من الأبرياء الذين أُبيدوا ظلماً وعدواناً على يد نظام البعث المباد. لقد كانت الأنفال جريمة إبادة جماعية مكتملة الأركان، موثّقة محلياً ودولياً، ووصمة عار في جبين التاريخ العراقي الحديث.
ورغم مرور أكثر من ثلاثة عقود على تلك الجريمة البشعة، لا يزال أهالي الضحايا يعانون من الإهمال والتهميش، في ظل صمتٍ رسميٍ غير مبرر، وتقصير واضح في إنصافهم وتعويضهم معنوياً ومادياً.
إننا نستنكر وبشدة هذا التخاذل، ونطالب مجلس النواب العراقي بتحمل مسؤولياته القانونية والوطنية والأخلاقية، والإسراع الفوري في إقرار قانون شامل لتعويض ضحايا الأنفال وأسرهم، بما يضمن:
١- الاعتراف الكامل بالأنفال كجريمة إبادة جماعية في القوانين العراقية.
٢- ضمان تعويضات عادلة ومستمرة لأسر الشهداء والناجين.
٣-إدراج الجريمة في المناهج الدراسية كجزء من تاريخ العراق المعاصر.
كما نحذر من أن استمرار التغافل عن هذه الفاجعة سيزيد من فجوة الثقة بين الدولة والمواطنين، ويقوض مبادئ العدالة الانتقالية التي يفترض أن تبنى عليها دولة المواطنة.
نحن في منظمة مساحة وفريق سلامنا نؤمن أن لا سلام حقيقي دون عدالة، ولا عدالة دون محاسبة وإنصاف، ولن نصمت عن المطالبة بحقوق الضحايا حتى تتحقق.
الرحمة والخلود لشهداء الأنفال، والخزي والعار لكل من تورط في هذه الجريمة أو سكت عنها.
صادر عن:
منظمة مساحة للحوار والديمقراطية
فريق سلامنا في شبابنا التطوعي
التاريخ: 14 نيسان 2025
Kurdish:
تاوان وناسنامەی نەهێشتنی دووەمین پەیکەری گەورەی عێراق
لە بەیانیادی ساڵانەی تاوانی ئەنفال، ئەو تاوانەی بەھەمان شێوەی گەنجاو و ڕەخنەبوو بەرەو سەر خەڵکی کوردی عێراق ڕوویدا، ئێمە لە ڕێگەی ئەنجومەنی "مەساحە بۆ دیالۆگ و دیموکراسی" و "تیمی خێرخوازانەی سەلامەمان لە گەنجەکانماندا" سەرەخۆشی و ڕەحمی خۆمان بەسەر قوربانییە پاکەکان دەکەین، کە ناحەق و بە ڕەشەبەری لە لایەن ڕژیمی بعثی دەرکراو بەتاڵ بوون.
ئەنفال تاوانی کشتاری گشتییە، بە پڕۆسە و دەستوورەوە، لە ناوخۆ و نێودەوڵەتی جێگیرکراوە، وەک خاڵێک لە خەجالەتی مێژووی نوێی عێراق.
هەروەها، پاش زیاتر لە سێ دەهە لەسەر ئەو تاوانەی قورس، هێشتا خێزانەکانی قوربانییەکان لە نێو نەسەرپەرشتی و جیاکراوەیەکی بێ سەروپەی حکومیەوە دەژین، و ناڕەزایییەکی گەورە هەیە بەهۆی نەبوونی داواکاری و تاوانلێنان.
ئێمە بە تەواوی ئەم نەخۆشییە ڕەد دەکەین و داوادەکەین لە پەرلەمانە عێراقیەوە کە بە زووترین کات وەجبێتیەکانی یاسایی، نیشتمانی و ئاخلاقی خۆی جێبەجێ بکات و یاسایەکی تەواو بۆ تاوانبەرکردن و پاداشتدانی قوربانییەکانی ئەنفال دەستنیشان بکات، کە تێدایە:
١- ناساندنی تەواوی ئەنفال وەک تاوانی کشتاری گشتی لە یاساکانی عێراقدا.
٢- دابینکردنی پاداشتی دادپەروە و بەردەوام بۆ خێزانە شەهیدان و رزگاربووان.
٣- تێخستنی ئەم تاوانە لە خوێندنی قوتابخانە و بەشی مێژووی نوێی عێراق.
ئەگەر ئەم بێپرسیارەیەتییە بەردەوام ببێت، پەیوەندی نێوان حکومەت و هاووڵاتی زیاتر قووڵ دەبێت، و خەریکی بە دژی بنەمای داد و مافەکانی بەرزکردنەوەی یاسای نیشتمانی دەبێت.
ئێمە باوەڕمانە کە ئاشتیی ڕاستەقین تەنها بە دادەوە دەبێت، و داد بە ڕەوانگەی تاوانپێدان و ڕەوانینەوەی مافەکانە. نابێت بێدەنگ ببین بەرەوپێش ئەو کاتەی مافەکانی قوربانییەکان گەیشتووەتە سەرەتای جێبەجێکردن.
خۆشەویستی و بەردەوامی بۆ شەهیدانی ئەنفال، و شەرم و نەنگ بۆ هەر کەسێک کە بە شێوەیەک تووشی ئەم تاوانە بووە یان بێدەنگی کردوە.
بڵاوکراوەتەوە لەلایەن:
مەساحە بۆ دیالۆگ و دیموکراسی
تیمی خێرخوازانەی سەلامەمان لە گەنجەکانماندا
رێککەوت: ١٤ نیسان ٢٠٢٥
---
English:
A Crime and Genocide Against Iraq’s Second-Largest Ethnic Component
On the anniversary of the Anfal genocide committed against the Kurdish people in Iraq, we at Masaha for Dialogue and Democracy and the Salamina Fi Shababna Volunteer Team bow our heads in remembrance of the tens of thousands of innocent souls who were unjustly and brutally exterminated by the former Ba'ath regime. The Anfal was a full-fledged act of genocide—documented both locally and internationally—and remains a permanent stain on the modern history of Iraq.
More than three decades have passed, yet the families of the victims still endure marginalization and neglect, amidst an unjustifiable official silence and a clear failure to deliver justice or compensation, whether moral or material.
We strongly condemn this negligence and call on the Iraqi Parliament to assume its legal, national, and moral responsibilities by immediately passing a comprehensive law to compensate the victims and families of the Anfal genocide, ensuring:
1. Full legal recognition of Anfal as an act of genocide in Iraqi law.
2. Fair and continuous compensation for the families of the martyrs and survivors.
3. Inclusion of this crime in school curricula as part of modern Iraqi history.
We further warn that continued indifference to this national tragedy will widen the gap of trust between the state and its people and undermine the principles of transitional justice essential to a state built on citizenship.
We in Masaha and Salamina believe that there can be no true peace without justice, and no justice without accountability and redress. We will not be silent in our pursuit of victims' rights until they are fulfilled.
Glory and eternity to the martyrs of Anfal, and shame upon all who took part in or remained silent about this crime.
Issued by:
Masaha for Dialogue and Democracy
Salamina Fi Shababna Volunteer Team
Date: April 14,2025