Jerusalem Center for Jewish-Christian Relations JCJCR

Jerusalem Center for Jewish-Christian Relations JCJCR (פרוייקט של מרכז רוסינג לחינוך ודיאלוג)

JCJCR is a program of the Rossing Center for Education and Dialogue which promotes peace through the overcoming of ignorance and the fostering of understanding and empathy between Jews, Christians and Muslims in the Holy Land. يشجــع مـركــز القــدس للعــلاقـــات اليــهوديـــة المسيحيــــة عمليـــة الســـلام بواسطـــة برامــج تكافـــح الجهـــل والآراء المسبقـــة ويعمـــل علــى نشــر التفاهـــم وال

تضامـــن والمشاركـــة كمـا ويهتــم المــركــز بجميـــع أبعـــاد اللقــاء بيــن المسيحييــن واليهــود فـي الأراضـــي المقدســـة

מרכז ירושלים ליחסי יהודים ונוצרים מקדם את השלום באמצעות פעילויות שונות שנועדו להתמודד עם בורות ודעות קדומות ולפתח הבנה ואמפתיה בין יהודים, נוצרים ומוסלמים בארץ הקודש.

15/05/2026

סרטון אחד מני רבים שפרסמו מתנדבים של עומדים ביחד نقف معًا ביום ירושלים. מתנדבי התנועה ליוו גם את הנזירה האורתודוכסית ליד שער האריות.
זה היה מרגש לראות את כמות המתנדבים השנה, בכל פינת רחוב, עם הווסטים הסגולים, לצד מתנדבים של ארגונים רבים אחרים. מתנדבים עמדו גם ברחבי הרובע הנוצרי והארמני ובמקרים מסויימים ממש מנעו בגופם את האלימות.
התחושה היתה שהעיר לא הופקרה. יש מספיק צעירים ומבוגרים, ירושלמים ולא ירושלמים שדואגים לעתידה של העיר ונכונים להקדיש יום שלם, זמן, מרץ וכוחות "לשמור על חומותייך, ירושלים...".
פלסטינים שדיברנו איתם, בני נוער וצעירים, שמו לב לנוכחות המיטיבה ושמחו התרגשו.
"שַׁאֲלוּ, שְׁלוֹם יְרוּשָׁלִָם; יִשְׁלָיוּ, אֹהֲבָיִךְ.
ז יְהִי-שָׁלוֹם בְּחֵילֵךְ; שַׁלְוָה, בְּאַרְמְנוֹתָיִךְ." (תהילים קכ"ב)

15/05/2026

אתמול ציינו בכנסיות המערביות את חג העליה לשמיים מהר הזיתים, ארבעים ימים לאחר הפסחא. אחרי התחייה במשך 40 ימים נשאר ישוע עם תלמידיו, מספרים האוונגליונים, לימד, נפח בהם את רוח הקודש, הנחה ולפני עלייתו השמיימה מהר הזיתים, " כַּאֲשֶׁר הָיָה בְּחֶבְרָתָם צִוָּה עֲלֵיהֶם: "אַל תַּעַזְבוּ אֶת יְרוּשָׁלַיִם, כִּי אִם חַכּוּ לְקִיּוּם הַבְטָחַת הָאָב אֲשֶׁר שְׁמַעְתֶּם אוֹתָהּ מִפִּי;". מה יש בירושלים שדורש את ההשהיה, לא לעזוב? ביוונית, השפה המקורית של הברית החדשה, הפסוק "אל תעזבו את ירושלים" הוא ἀπὸ Ἱεροσολύμων μὴ χωρίζεσθαι, והפועל χωρίζω הוא למעשה להיפרד. זו לא שאלה של עזיבה, פיזית, טכנית, אל תעזבו כי עוד עשרה ימים תרד עליכם רוח הקודש כלהבות אש, אלא זה סיפור של פרידה. אי אפשר להפרד מירושלים, עם כל המורכבות, שלה, המתח, העוולות, הקונפליקטים, האבק, התחבורה, הארנונה, אי אפשר להפרד. הרב גוניות והרב תרבותיות, הרגשות העזים שהמקומות הקדושים מעוררים, הדבקות, התפילות. לא צריך לגור בירושלים, יש רבים שגרים במקומות רחוקים בעולם ועדיין נאמנים לקריאה של ישוע בברית החדשה, אל תיפרדו מהעיר ירושלים. גם בימים מתוחים ומורכבים כמו היום.

הוידאו של הדס מרים מקפלת העליה לשמים שהיא חלל פנימי בתוך המבנה החרב של הכנסיה הצלבנית, הנמצאת מימי צאלח א-דין כווקף בידי משפחות מוסלמיות. ביימים רגילים האתר פתוח למבקרים אך בחג העליה לשמיים מתאפשר לנוצרים התפילה במקום. ביום חמישי הבא, ערב שבועות, יציינו הכנסיות המזרחיות את חג העליה לשמים

ביום חמישי התכנסה ועדת הכנסת לעלייה והקליטה והתפוצות בראשות הרב גלעד קריב לישיבה שלישית בנושא תקריות התקפילה והטרדת נוצר...
15/05/2026

ביום חמישי התכנסה ועדת הכנסת לעלייה והקליטה והתפוצות בראשות הרב גלעד קריב לישיבה שלישית בנושא תקריות התקפילה והטרדת נוצרים, ואירועי השחתת סמלים נוצרים. ח"כ מבין את חשיבות הנושא לחברה האזרחית בישראל ומתוקף תפקידו כיו"ר הועדה לענייני תפוצות הוא מבין את ההשלכות לא רק על החברה בישראל אלא גם מחוץ לישראל. הפעם הגיעו עורכי הדין של הקהילות, עו"כ תומא של הקסטודיה ועו"ד זכי מהפטריארכיה ועוד נציגי ארגונים שונים, בינהם גם Federica Sasso ממרכז רוסינג. אנו מקווים שהעלאת הנושא לדיון שוב ושוב, שמיעת קולם של אנשי הכנסיה והפעילים, ודחיקת הרשויות לספק מעלה, הם הדרך הנכונה על מנת להתמודד עם התופעה, כמובן לצד מאמצים חינוכיים והסברתיים.

04/05/2026

יישר כוח למתנדבי תג מאיר

כרטיסי הרגשות שפיתחנו ב Rossing Center for Education and Dialogue  הם כלי נפלא לדיאלוג, לפתוח שיחה ואפילו לפתוח את היום....
29/04/2026

כרטיסי הרגשות שפיתחנו ב Rossing Center for Education and Dialogue הם כלי נפלא לדיאלוג, לפתוח שיחה ואפילו לפתוח את היום. אפשר יהיה לרכוש אותם בועידת השלום מחר בדוכן של מרכז רוסינג

הצהרת הפטריארכיה היוונית אורתודוכסים של ירושלים לקראת השבוע הקדוש וחג הפסחא, משקפת את מורכבות המצב, הדאגה לסובלים, הדאגה...
02/04/2026

הצהרת הפטריארכיה היוונית אורתודוכסים של ירושלים לקראת השבוע הקדוש וחג הפסחא, משקפת את מורכבות המצב, הדאגה לסובלים, הדאגה לבטיחותם של בני הקהילה והחשיבות ההיסטורית הדתית והפוליטית לשמירה על הסטטוס קוו במקומות הקדושים.

תרגום לעברית:

**הצהרת הפטריארכיה של ירושלים בנוגע לחגיגות חג התחייה**
31/03/2026

ירושלים

30 במרץ 2026

זו השנה השלישית ברציפות שבה, בעת שסבל אנושי מכביד על הארץ הקדושה, הפטריארכיה של ירושלים מאשררת את מחויבותה לשליחותה הרוחנית וההיסטורית, המבוססת על שמירת הנוכחות הנוצרית, הגנה על קדושת הטקסים הדתיים, ושמירה על הסדרי הסטטוס קוו, המשמשים ערובה מוצקה לחופש הפולחן ולהמשכיות העדות הנוצרית בארץ מבורכת זו. בהקשר זה מדגישה הפטריארכיה כי מסירותה ומאמציה להבטיח את קיום הטקסים הדתיים במקומותיהם הקדושים ובזמניהם המיועדים, למרות הנסיבות הקשות, נועדו לשמור על זכויותינו ועל הסדר היסטורי זה, ולהגן עליו מפני כל פגיעה.

בעוד הפטריארכיה מתאבלת עם עמנו בעזה ומשתתפת בסבלם, הפוגע בכבוד האדם ובזכות לחיים, היא רואה בהתקפות החוזרות של מתנחלים נגד אזרחים ורכושם בגדה המערבית כהמשך של אותו סבל אנושי הפוקד את ארצנו הקדושה ביותר ממקום אחד. הפטריארכיה גם מציינת את סגירת מסגד אל-אקצא ואת מניעת המתפללים מלקיים בו את תפילותיהם, בנסיבות הנוכחיות המשפיעות על חיי הדת ועל הקשר הרוחני של האנושות לאתרים הקדושים.

על רקע צער זה, הפטריארכיה של ירושלים מזכירה את דברי הבשורה: “אִם־נִתְעַנֶּה אִתּוֹ לְמַעַן גַּם־אִתּוֹ נְכֻבָּד” (רומים ח׳:י״ז), ומדגישה כי הסבל, חמור ככל שיהיה, אינו מכבה את אור התקווה, אלא קורא להתמדה באמונה ולשמירה על חיי האדם, שהופקדו בידינו כמתת אלוהית.

בהתבסס על אחריות רוחנית זו, וכשומרת המקומות הקדושים לנוצרים וכמגינת דרכי העלייה לרגל לארץ הקודש, מודיעה הפטריארכיה על המשך מחויבותה להחיות את מורשתה הדתית, ולהגביל את החגיגות מיום ראשון של הדקלים ועד יום ראשון של התחייה לטקסים דתיים בלבד, מתוך הכרה בחומרת האירוע, כבוד לסבל האנושי ושמירה על קדושת ימים מבורכים אלה.

הפטריארכיה גם מאשרת את מחויבותה הבלתי מתפשרת לשמירה על הסטטוס קוו במלואו, הן מבחינה היסטורית והן מבחינה משפטית, תוך הבטחת הגנה על המקומות הקדושים ושמירה על הזכויות הדתיות הקיימות.

אנו נושאים תפילה, יחד עם ילדינו וקהילותינו בכל מקום שבו הם נמצאים, כי שלום צודק ישרור בארצנו, כי כבודו של כל אדם יישמר, וכי ירושלים תוסיף להיות מגדלור חי של אמונה, תקווה ואהבה.

Jerusalem March 30, 2026 For the third consecutive year, at a time when human suffering weighs heavily on the Holy Land, the Patriarchate of Jerusalem reaffirms its commitment to its spiritual and historical mission, based on preserving the Christian presence, safeguarding the sanctity of religious....

Our 2025 Attacks on Christians in Israel and East Jerusalem report is out. This report is part of the Advocacy and Educa...
31/03/2026

Our 2025 Attacks on Christians in Israel and East Jerusalem report is out. This report is part of the Advocacy and Education Initiative, and aim to address the escalating harassment Christian communities have faced for many years, in Jerusalem and other areas of the country.

we launched the report in a briefing on 30th March 2026, where we presented updated incident data and trends in law enforcement, alongside key findings from a September 2025 survey on Israeli Jewish attitudes toward Christians and Christianity, including a comparative analysis with previous surveys to assess changes. We hosted interesting speakers that talked about religious freedom, Jewish-Christian relations, and what it is like to be a Christian in the current reality in Jerusalem.

You can read the report and watch the recording of the event on our website. Link is in the first comment

עברית אחרי האנגליתToday, Palm Sunday is celebrated by Western churches, a day of joy that opens a week of prayer, reflec...
29/03/2026

עברית אחרי האנגלית
Today, Palm Sunday is celebrated by Western churches, a day of joy that opens a week of prayer, reflection, and preparation for the Triduum leading up to Easter.
In a typical year, tens of thousands of pilgrims and local Christians, joined by Jewish and Muslim guests, walk together from the Mount of Olives to Jerusalem, reenacting Jesus’ entry into the city. This year, however, it was clear that Holy Week would look very different as long as the war with Iran continues. Four weeks of fear, suffering, destruction, and loss have compelled people of all faiths to scale back religious events, avoid large gatherings, and prioritize the safety of worshippers and clergy. As a result, the Church of the Holy Sepulchre, lacking an approved protected space, remained completely closed, with no access granted even to small groups, unlike arrangements made at the Western Wall or Al-Aqsa Mosque. At the same time, within the Church of the Holy Sepulchre, the resident monks continued to hold prayers in accordance with the Status Quo.
At the same time, the State of Israel, committed to maintaining the status quo and bound by its 1993 Fundamental Agreement with the Vatican, has been discussing with the churches for the last couple of weeks, arrangements for allowing a limited number of clergy to lead the celebrations. Yet, in a deeply troubling incident, the two most senior Christian leaders in the Holy Land, the Father Custos of the Holy Land, Father Francesco Lelpo, and the Latin Patriarch of Jerusalem, Cardinal Pierbattista Pizzaballa were stopped by Israeli police and prevented from reaching the church to conduct prayers, even without a procession or accompanying clergy.
The official responses from the Israeli side were, frankly, embarrassing. The Prime Minister’s Office stated that Iran was targeting holy sites, citing a fragment of an intercepted missile that fell near the Christian Quarter. But interception debris falls across wide areas; it is unreasonable to suggest deliberate targeting of holy places. This is precisely why sirens across vast regions send millions into shelters multiple times a day.
Only afterward did authorities state that, now understanding the importance of Holy Week to Christians, efforts would be made to allow prayer. Yet Holy Week has been the central moment of the Christian liturgical calendar since the earliest days of the Church, and since 1967, the State of Israel and the Israeli police have been responsible for securing these events. What, then, was the surprise?
Why was it necessary to create such distress and confusion instead of addressing the issue in advance?
This lack of foresight and intellectual complacency has caused harm to Christians worldwide, to local communities watching their leaders being blocked, feeling as though they themselves are unwelcome in their own sacred spaces, and to Jews around the world, who must bear the anger, frustration, and criticism directed at Israel and, by extension, at Jewish communities.
As an Israeli, I apologize for this unnecessary distress. We remain committed, as citizens, to advocating for the protection of holy sites for all religions, and for ensuring freedom of religion, freedom of conscience, and access to sacred places for all, Jews, Christians, and Muslims alike.
היום מציינות הכנסיות המערביות את יום ראשון של כפות התמרים, יום של שמחה הפותח שבוע של תפילה, חשבון נפש והכנה לטרידואום לקראת חג הפסחא.
בשנה רגילה, עשרות אלפי צליינים ונוצרים מקומיים, יחד עם אורחים יהודים ומוסלמים, צועדים מהר הזיתים לירושלים ומשחזרים את כניסתו של ישוע לעיר. השנה, לעומת זאת, היה ברור שהשבוע הקדוש ייראה אחרת כל עוד המלחמה עם איראן נמשכת. ארבעה שבועות של פחד, סבל, הרס ואובדן חייבו את בני כל הדתות לצמצם אירועים דתיים, להימנע מהתכנסויות גדולות ולהעדיף את ביטחונם של המתפללים ואנשי הדת. כתוצאה מכך, כנסיית הקבר, שאינה כוללת מרחב מוגן מאושר, נותרה סגורה לחלוטין, ללא אפשרות כניסה אפילו לקבוצות קטנות, בניגוד להסדרים שניתנו בכותל המערבי או במסגד אל אקצא. יחד עם זאת, בתוך כנסיית הקבר, הנזירים המתגוררים במקום המשיכו לקיים את התפילות בהתאם לסטטוס קוו.
במקביל, מדינת ישראל, המחויבת לשמירה על הסטטוס קוו ועל פי הסכם היסוד עם הוותיקן משנת 1993, דנה עם הקסטודיה והפטריארכיה באפשרות לקיים טקסים בנוכחות מצומצמת של אנשי הכנסיה ל. עם זאת, הבוקר, באירוע מטריד במיוחד, הקוסטוס של ארץ הקודש, האב פרנצ'סקו ילפו, והפטריארך הלטיני של ירושלים, הקרדינל פיירבטיסטה פיצבלה, נעצרו על ידי משטרת ישראל ונמנעה מהם הגישה לכנסייה לקיום תפילה, גם ללא תהלוכה או ליווי של אנשי דת נוספים.
התגובות הרשמיות מהצד הישראלי היו, בלשון המעטה, מביכות. לשכת ראש הממשלה טענה כי איראן מכוונת לפגיעה במקומות הקדושים, והציגה כראיה שבר של יירוט שנפל ברובע הנוצרי. אולם שברי יירוט נופלים על פני שטחים רחבים מאוד, ואין זה סביר לטעון שמדובר בניסיון מכוון לפגוע במקומות הקדושים. זו בדיוק הסיבה שבגינה אזעקות ברחבים גאוגרפיים עצומים מכניסות מיליוני אזרחים למקלטים מספר פעמים ביום.
ובהמשך הודיעו הרשויות כי כעת, משהבינו את חשיבות השבוע הקדוש לנוצרים, ייעשו מאמצים לאפשר תפילה. אך השבוע הקדוש הוא שיאו של הלוח הליטורגי הנוצרי מאז ראשית הכנסייה, ומאז 1967 מדינת ישראל מופקדת על אבטחת האירועים הללו. מה, אם כן, הייתה ההפתעה?
מדוע היה צורך ליצור עוגמת נפש ובלבול כה גדולים במקום להסדיר את הנושא מראש?
חוסר מחשבה ושאננות אינטלקטואלית הובילו לפגיעה בנוצרים ברחבי העולם, בקהילות המקומיות הצופות במנהיגיהן נחסמים ומרגישות כאילו הן עצמן נדחות במרחבים הקדושים להן, וביהודים ברחבי העולם הנאלצים להתמודד עם כעס, תסכול וביקורת המופנים כלפי מדינת ישראל ולעיתים גם כלפי יהודים בכלל.
אנו מביעים את צערנו הרב על עוגמת הנפש המיותרת הזו. אנו מחויבים, כאזרחים, להמשיך לפעול למען שמירה על המקומות הקדושים לכל הדתות, ולהבטיח חופש דת, חופש מצפון וגישה למקומות הקדושים לבני כל הדתות, יהודים, נוצרים ומוסלמים כאחד.
התמונה מעמוד הפייסבוק של CMC

12/01/2026

אתמול שוב נשמעו בשער יפו צלילי חמת חלילים וכלי נשיפה של הצופים. הפעם צעדו בהם הצופים הלותרנים מבית ג’אלה ובית סחור, ולצידם עמדו עשרות בישופים, כמעט מאה כהני וכהנת דת מרחבי העולם, ומאות מבני ובנות הקהילה הלותרנית המקומית. האירוע: הסמכתו של בישוף חדש לכנסייה הלותרנית בארץ הקודש, Evangelical Lutheran Church in Jordan and the Holy Land (ELCJHL).

מאז הקמת הבישופות המשותפת לאנגליקנים ולותרנים בשנת 1842 ועד 1881 כיהן בישוף אחד לשתי הקהילות. לאחר הפיצול מונו במשך עשרות שנים בישופים לא־מקומיים, אך מאז שנות ה־70 גם הבישוף האנגליקני (קתדרלת סנט ג’ורג’) וגם הבישוף הלותרני (כנסיית הגואל בעיר העתיקה) הם פלסטינים מקומיים.

הבישוף הפורש, איברהים עזאר – ירושלמי, שירת בכנסייה במשך עשורים רבים וכיהן כבישוף מאז 2018. בשנת 2023 היה שותף לרגע היסטורי נוסף, כאשר הסמיך את בתו סאלי לכהנת הדת הראשונה בכנסייה הלותרנית המקומית.

מאמש נכנס לתפקידו הבישוף החדש:
הבישוף ד״ר אימאד חדאד, יליד ובן בית ג’אלה. הוא בוגר לימודי תיאולוגיה בבית הספר התיאולוגי של המזרח התיכון בביירות, והמשיך בהכשרה תיאולוגית בארה״ב. הוסמך לכהונה בשנת 2008 ושירת בכנסיות הלותרניות בבית סחור, רמאללה ועמאן. את הדוקטורט סיים בשנת 2025 על תיאולוגיה ציבורית ודמותו של ישוע.
הבישוף חדאד ידוע גם במחויבותו לדיאלוג בין־דתי ולאקומניזם, והוא פעיל במסגרות רבות של שיח ושיתוף פעולה. הוא נשוי לרולא ואב לשתי בנות.

אירוע ההסמכה אתמול לא היה רק טקס כנסייתי, אלא רגע עמוק של נוכחות, רציפות ותקווה עבור הקהילה הלותרנית בארץ הקודש – בתוך מציאות מורכבת.

31/12/2025

השתלמות למורי דרך (מוכרת לחידוש רישיון): עלייה לרגל, צליינות בירושלים ובארץ הקודש.
הצטרפו ליום עיון מרתק על חוויות העולים לרגל, על המניעים הרוחניים והתיאולוגיים ועל המסלולים והתחנות שהתקבעו לאורכם.
מרצה: חנה בנדקובסקי, מרכז רוסינג לחינוך ודיאלוג.
📍שלישי, 6.1.26, ביד בן־צבי, ירושלים. 15:00-9:00.
🔗להרשמה » https://ybz.org.il/product/pilgrimage-5959/

📍גם: 25% הנחה על ספרי יד בן־צבי, כולל ספר הסיורים החדש: ירושלים ועוד מנתיבותיה 📚

#השתלמויותמורידרך
#ידבןצביספרים

Address

Jerusalem

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Jerusalem Center for Jewish-Christian Relations JCJCR posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Organization

Send a message to Jerusalem Center for Jewish-Christian Relations JCJCR:

Share