Hong Kong Arts Centre 香港藝術中心

【看穿畫作,看通藝術|三大理論課,讓你透過藝術看世界】【See Beyond the Canvas, Understand Art|Three Theory Courses That Help You See the World Throu...
11/06/2026

【看穿畫作,看通藝術|三大理論課,讓你透過藝術看世界】【See Beyond the Canvas, Understand Art|Three Theory Courses That Help You See the World Through Art】

走進美術館,你可能覺得有些作品你看不懂,這並不是你不懂藝術,而是缺少解讀的鑰匙。

馬克思主義、後現代主義、女性主義 …… 這些不只是學術名詞,而是理解創作的密碼。從王家衛的電影到傅柯的哲學,從梁秉鈞的詩到巴特的感性批判,藝術從來不只屬於藝術家,而是屬於每一個願意思考的人。

無論你是藝術愛好者、社工、教育工作者,還是單純想找一個深度思考的空間,三大理論課程將帶你以不同角度理解這個世界。

📖 從藝術到文化理論
由在香港多間大專院校任教文學及文化研究的方浩然博士,帶大家透過繪畫、詩、攝影及電影等藝術作品,認識主要文化理論家(聚焦當代議題)。課程著重文化理論如何隱含在藝術之中,從梁秉鈞、波特萊爾到王家衛,從傅柯到巴特,感受理論如何在藝術中浮現,而非將理論硬生生套用於藝術。

📖 當代藝術理論
香港中文大學哲學博士、主修美學的梁光耀博士為大家介紹馬克思主義、解釋學、符號學、後現代主義、女性主義及多元主義等重要理論,學習如何將它們應用於當代藝術的創造與評價。

📖 愉悅覺醒:精神健康、藝術與社區發展
隨香港藝術家、詩人及殘疾權益活動家張馨儀,透過藝術創作探索自我,重新想像社區服務與權利倡議的可能性,共創包容性的社區藝術方案。

立即報名,用藝術重新理解世界!
📍 地點:香港藝術中心 15樓
🔗 https://store.schooltracs.com/?b=2&o=hongkongartscentre



Walking through a museum, you may come across works you don't quite understand. It's not that you don't understand art – you're just missing the key to unlock it.

Marxism, postmodernism, feminism – these are not just academic jargon. They are the codes that help us grasp artistic creation. From Wong Kar-wai's films to Foucault's philosophy, from Leung Ping-kwan's poetry to Barthes' sensory critique – art has never belonged only to artists. It belongs to everyone willing to think.
Whether you are an art lover, a social worker, an educator or simply someone looking for a space to contemplate – these three courses will spur you to see the world from different perspectives.
📖 From Art to Cultural Theory
Led by Dr. Fong Ho Yin, who teaches literary and cultural studies at various tertiary institutions in Hong Kong, through paintings, poetry, photography and film, this course introduces major cultural theorists with a focus on contemporary issues. It explores how cultural theory is embedded within art — from Leung Ping-kwan, Baudelaire and Wong Kar-wai to Foucault and Barthes — allowing you to experience theory as it emerges from art, rather than forcing theoretical frameworks onto artistic works.

📖 Contemporary Art Theory
Dr. Leung Kwong Yiu, PhD in Philosophy from the Chinese University of Hong Kong with a major in Aesthetics, introduces key theoretical frameworks including Marxism, hermeneutics, semiotics, postmodernism, feminism and pluralism, and teaches you how to apply them to the creation and evaluation of contemporary art.

📖 Happiness Awakens: Mental Health, Art and Community Development
Join Sophie Cheung, a Hong Kong-based artist, poet and disability justice activist, as she guides you through artistic creation, participants explore self-discovery, reimagine the possibilities of community services and rights advocacy, and collaborate on inclusive community art projects.

Enrol now and view the world through the lens of art!
📍 Venue: 15/F, Hong Kong Arts Centre
🔗 https://store.schooltracs.com/?b=2&o=hongkongartscentre

#短期課程 #興趣班 #香港興趣班 #香港工作坊 #藝術課程

【香港藝術學院藝術 高級文憑畢業展2026 ——《靈》| Hong Kong Art School Higher Diploma in Fine Art Graduation Exhibition 2026 – ‘Ling’】 #培育藝能 ...
10/06/2026

【香港藝術學院藝術 高級文憑畢業展2026 ——《靈》| Hong Kong Art School Higher Diploma in Fine Art Graduation Exhibition 2026 – ‘Ling’】 #培育藝能

《靈》 -取自古時巫者以祈禱、舞蹈連繫天地、祈澤降雨的古老儀式意象。雨為水,水承情,象徵世間流動、細膩且真實的萬般情感。

本届藝術高級文憑畢業生將藝術創作視為一場溫柔的儀式媒介,透過創作與內在自我展開深度對話、審視自我、梳理情緒與成長經歷。展覽將一眾創作者私密的內心思辨與無形情感,轉化為具體、可觸、可共鳴的藝術實體,從個人內觀延伸至公共藝術場域,讓觀者走進創作者的精神世界,感受他們在自我觀照、探索與自我實現路上的每一步蛻變。

誠邀各位來臨參觀2026年度藝術高級文憑畢業展,感受《靈》背後的創作故事,親身感受本屆畢業生純粹真誠的創作力量。

展覽期間:2026年7月10至30日
開放時間:上午11時 至 晚上8時
展覽地點:香港藝術中心 10樓香港藝術學院藝廊及15樓藝域
參展藝術家:藝術高級文憑課程應屆畢業生

訪客登記:
https://forms.gle/UHhHsUwoCbc9BH1i9

衛星展場:
2026年7月18日至19日 和 7月25日至26日 早上11時至晚上8時
繪畫及攝影:柴灣校舍 – 柴灣柴灣道238號青年廣場2M樓
陶藝及雕塑:筲箕灣校舍 – 筲箕灣譚公廟道8號
*衛星展場展示畢業生的研究、開發和實驗記錄。

The Chinese character 靈 (Ling) evokes ancient shamans who once prayed and danced to connect the spirits, the heavens and the Earth. They prayed for rain. Rain is water, and water flows with all human emotions and sentiments.

For this year’s Higher Diploma in Fine Art graduating cohort, artistic creation serves as a ritualistic medium for intimate, honest inner dialogue. Transforming intangible feelings, personal reflections and private spiritual experiences into tangible artworks, the graduates extend their individual self-exploration into the public artistic sphere. Each piece documents their journey of self-observation, discovery and self-actualisation.

We invite you to visit the exhibition to explore the conceptual essence of ‘Ling’ and celebrate the authentic creative vitality of our Higher Diploma in Fine Art graduating students.

Hong Kong Art School Higher Diploma in Fine Art Graduation Exhibition 2026 – ‘Ling’
Exhibition Period: 10 - 30 July 2026
Opening Hours: 11am – 8pm daily
Venue: The Gallery (10/F) & The Showcase (15/F), Hong Kong Arts Centre
Participating Artists: Graduating Students of the Higher Diploma in Fine Art Programme

Visitor Registration:
https://forms.gle/UHhHsUwoCbc9BH1i9

Satellite sites:
18 – 19, 25 – 26 Jul 2026, 11am-8pm
Painting & Photography: Chai Wan Campus, 2M/F, Youth Square, 238 Chai Wan Road, Chai Wan
Ceramics & Sculpture: Shau Kei Wan Campus, 8 Tam Kung Temple Road, Shau Kei Wan
*Satellite sites document the research, development and experiments that led to the exhibited work.

#香港藝術學院 #香港藝術中心 #藝術高級文憑

【尚餘不足一個月 | 第四屆Creators for Tomorrow 2026 公開徵集】 【Less than one month left! | The 4th edition Creators for Tomorrow 2026 O...
10/06/2026

【尚餘不足一個月 | 第四屆Creators for Tomorrow 2026 公開徵集】 【Less than one month left! | The 4th edition Creators for Tomorrow 2026 Open Call】

Creators for Tomorrow,讓你的第一個藝術項目從此發生。

我們已經為你準備好一個難得的機會——
資助金額港幣90,000元正|業界專才指導|海外交流機會|當代展覽平台
只等你的提案,一同開拓創作的無限可能。

第四屆 Creators for Tomorrow 2026 公開徵集正式進入最後一個月倒數!
誠邀藝術家、藝術研究員及策劃人提交你的創意構想,與我們共同開創當代藝術的未來。

申請截止日期:2026年6月30日下午11時59分 (香港時間)
詳情: https://hkac.org.hk/en/calendar_detail/?u=cft2026
查詢:[email protected]
計劃由香港特別行政區政府「藝術發展配對資助計劃」資助。
活動內容並不反映香港特別行政區政府的意見。

Creators for Tomorrow is where your first art project takes shape.

We have prepared everything for you:
Funding up to HK$90,000 | Industry mentorship | International exposure | Contemporary exhibition platform
All that’s missing is your proposal.

The 4th edition of Creators for Tomorrow 2026 is now in its final one-month countdown!
We warmly invite artists, researchers, and curators to submit your ideas and shape the future of contemporary art with us.

Application Deadline: 30 June 2026 (11:59pm HK Time)
More Information: https://hkac.org.hk/en/calendar_detail/?u=cft2026
Enquiries: [email protected]
This initiative is supported by the Art Development Matching Grants Scheme of the Government of the Hong Kong Special Administrative Region.
The content of this activity does not reflect the views of the Government of the Hong Kong Special Administrative Region.

【鐫刻於永恆的沉默標記|香港藝術中心之友文化連繫講座 —— 由資深歷史學家及教育家蘇冠強博士主講,「從哥貝克力到內姆魯特:東安那托利亞的石刻藝術與圖像」】【Etched in the Eternity of Silent Icons|Fri...
09/06/2026

【鐫刻於永恆的沉默標記|香港藝術中心之友文化連繫講座 —— 由資深歷史學家及教育家蘇冠強博士主講,「從哥貝克力到內姆魯特:東安那托利亞的石刻藝術與圖像」】【Etched in the Eternity of Silent Icons|Friends of HKAC Cultural Connect Talk. “From Göbekli Tepe to Mount Nemrut: The Lithic Art and Iconography of Eastern Anatolia” by Senior Historian and Educator Dr. So, Koon Keung Teddy】

🗿 一萬年前,人類在石頭上刻下了第一個符號。
🏛️ 希臘化時期,岩石已化身為神聖的權力圖騰。

一場跨越萬年的文化旅程,由資深歷史學家及教育家蘇冠強博士主講,為你獻上「從哥貝克力到內姆魯特:東安那托利亞的石刻藝術與圖像」。

從新石器時代的曙光,到希臘化時代的餘暉,本講座將帶領大家回到過去,探索東安那托利亞如何將冰冷岩石,轉化為充滿力量的信仰印記。

內容包括:
🔹 哥貝克力石陣|解讀人類最早的系統化圖像表達
🔹哈圖沙岩石聖所|感受西臺帝國的敘事張力
🔹 哈蘭石碑|探討跨越千年的宗教圖騰
🔹 內姆魯特山之巔|見證希臘與波斯風格的巔峰融合,以及「君王神格化」的永恆銘刻

從工藝細節、風格演變到符號語言 —— 古代大師如何將信念刻成永恆印記?

立即點擊連結報名,一起重新探索這些對藝術史有深遠影響的「沉默標記」!
📅 日期:2026年6月25日(星期四)
⏰ 時間:晚上7時 至9時
📍 地點:香港藝術中心10樓
🗣️ 語言:廣東話
👥 名額:40人
💰費用:免費(會員優先)
📌 報名截止:2026年6月23日
🔗報名:https://forms.gle/NhvcpjLsgtvHuz3f8

🗿 Ten thousand years ago, humans carved the first symbols into stone.
🏛️ By the Hellenistic period, rock had been transformed into sacred icons of power.

A cultural journey across 10,000 years – Senior Historian and Educator Dr. So Koon Keung Teddy presents "From Göbekli Tepe to Mount Nemrut: The Lithic Art and Iconography of Eastern Anatolia”.

From the dawn of the Neolithic era to the twilight of the Hellenistic age – this talk is like guided travel back in time, exploring how Eastern Anatolia turned cold stone into powerful imprints of belief.

Topics include:
🔹 Göbekli Tepe|Decoding humanity's earliest systematic pictorial expressions
🔹 Hattusa Rock Sanctuary|Experiencing the narrative tension of the Hittite Empire
🔹 Harran Stelae|Exploring religious symbols that spanned millennia
🔹 Mount Nemrut|Witnessing the sublime fusion of Greek and Persian styles, and the eternal inscription of ‘the divinisation of rulers’

From craftsmanship and stylistic evolution to symbolic language – how did ancient masters carve their beliefs into eternity?

Click the link to register now and rediscover these ’Silent Icons’ that have left a profound mark on art history.

📅 Date: Thursday, 25 June 2026
⏰ Time: 7:00 PM – 9:00 PM
📍 Venue: 10/F, Hong Kong Arts Centre
🗣️ Language: Cantonese
👥 Capacity: 40 people
💰 Fee: Complimentary (priority given to members)
📌 Registration Deadline: 23 June 2026
🔗Registration: https://forms.gle/NhvcpjLsgtvHuz3f8

#考古學 #香港藝術中心之友 #文化連繫 #蘇冠強博士

【把港式滋味帶回家|三個本地品牌,以藝術守護城市記憶】【Bring Hong Kong Flavours Home|Three Local Brands Preserving City Memories Through Art】茶樓點心、菠...
05/06/2026

【把港式滋味帶回家|三個本地品牌,以藝術守護城市記憶】【Bring Hong Kong Flavours Home|Three Local Brands Preserving City Memories Through Art】
茶樓點心、菠蘿包、蛋撻、叉燒 —— 這些美食不只是食物,更是我們生活的一部分。
藝術商店三個別具風格的本地創意品牌,以嶄新視角詮釋香港日常與飲食傳承,將記憶、味道與街角的溫度,轉化成觸手可及的作品。
🎨 Alvin C.K. Lam 以細膩水彩描繪香港故事,細緻記錄點心與即將消失的傳統行業。作品延伸至明信片、茶巾及手提袋等生活用品,將藝術融入日常。
🍜 Planet 980 以鮮明活潑的視覺風格,讓美食跨越味覺界限。即使未能親身品嚐,也能透過插畫感受食物的魅力。

👕 UNG Store 奀記 大膽將港式經典美食轉化為穿戴藝術,包括蛋撻、菠蘿包、叉燒,結合幽默廣東話設計,展現鮮明而具代表性的本地文化身份。

從餐桌延伸至生活,從味覺到視覺,讓藝術陪你記住這座城市的溫度。每個系列都與生活緊密相連,既可放在家裡,也能隨身攜帶,用藝術延長味覺的餘韻。
每件創意精品均數量有限。請即親臨藝術商店,把港式滋味帶回家!

📍地點:香港藝術中心地面藝術商店新鮮發售
🔗 https://hkac.org.hk/tc/artshop/

Steamed dumplings, pineapple buns, egg tarts, char siu – these delicacies are not just food. They are part of who we are.
Step inside the Art Shop, where three distinctive local creative brands offer a fresh perspective on Hong Kong's everyday life and rich culinary heritage – transforming memories, flavours and the warmth of street corners into tangible creations.

🎨 Alvin C.K. Lam captures Hong Kong stories through delicate watercolour, documenting dim sum and vanishing traditional trades. His works extend into lifestyle products such as postcards, tea towels and tote bags, seamlessly integrating art into daily life.

🍜 Planet 980 adopts a bold and vibrant illustrative style that allows food to transcend the boundaries of taste. Even without a single bite, you can still experience the allure of food through illustration.

👕 UNG Store playfully transforms iconic Hong Kong fare into wearable art – egg tarts, pineapple buns, char siu – infused with witty Cantonese expressions that convey a strong and recognisable local cultural identity.

From dining table to everyday life, from taste to sight – let art evoke your memories of this city’s warmth. Each collection is closely connected to daily living – display at home or carry around with you to prolong the aftertaste of flavours through art.
Limited quantities — Visit the Art Shop today and bring Hong Kong flavours home!
📍 Freshly released at HKAC Art Shop, G/F, Hong Kong Arts Centre
🔗 https://hkac.org.hk/en/artshop/

#本地品牌 #港式滋味

【超越舞台樂趣|於玩樂中打開孩子的表達力】【More Than Just a stage|Unlock Your Child's Expressive Superpower Through Play】Aloha玩一夏!創意藝術營透過故事、角...
05/06/2026

【超越舞台樂趣|於玩樂中打開孩子的表達力】
【More Than Just a stage|Unlock Your Child's Expressive Superpower Through Play】
Aloha玩一夏!創意藝術營透過故事、角色扮演及創意活動,讓孩子在玩樂中自然地表達自我、建立自信,發現更多可能性。

🎭 小小戲劇大師
透過繪本故事與戲劇遊戲,讓孩子化身不同角色,體驗從書本到舞台的樂趣。過程中自然培養表達能力、團隊合作與聆聽能力。
💖 情緒表達藝術營(由香港表達藝術治療服務中心指導)
由註冊表達藝術治療師指導,運用音樂、舞動、視覺藝術與創意寫作,陪伴孩子探索內心世界,透過藝術理解及抒發情感,發掘正面能量。

📅 日期:2026年7月及8月
📍 地點:香港藝術中心 15樓

立即報名,讓孩子玩出自信,說出想像,創出驚喜!

Lai Sim Sim 香港表達藝術治療服務中心 Hong Kong Expressive Arts Therapy Service Center

🔗 https://hkac.org.hk/tc/kids_corner/
Multiverse of Art Summer Camp uses storytelling, role-playing and creative activities to let children express themselves naturally, build confidence, and discover new possibilities – all through the power of play.

🎭 Drama Personifying Book Characters
Through picture books and drama games, children step into different characters and bring stories from the page to the stage. Along the way, they develop expressive skills, teamwork and active listening – naturally and joyfully.

💖 Emotional Play Little Heroes: Expressive Arts Camp (Guided by Hong Kong Expressive Arts Therapy Service Center)
Guided by registered expressive arts therapists, children explore their inner world through music, movement, visual arts and creative writing – learning to understand and express emotions through art while discovering positive energy.

📅 Date: July and August 2026
📍 Venue: Hong Kong Arts Centre 15/F

Enrol now and let your child play with confidence, speak with imagination, and create with wonder!

🔗 https://hkac.org.hk/en/kids_corner/

#兒童興趣班 #兒童暑期活動 #暑期班

【重拾創作力    回味兒時畫畫樂趣】【Rediscover Your Creative Power | Relive the Joy of Drawing from Your Childhood】你小時候是否拿起蠟筆,就可以畫上一整個下午...
04/06/2026

【重拾創作力 回味兒時畫畫樂趣】【Rediscover Your Creative Power | Relive the Joy of Drawing from Your Childhood】

你小時候是否拿起蠟筆,就可以畫上一整個下午?自由無拘地畫畫,並非為了交功課,更不是為了別人讚好。你不需要懂透視或調色,只需要一張紙、一支筆,就能創造整個世界。

長大後,我們好像都忘了那種單純的快樂。透過短期繪畫課程,導師會帶你重新拿起畫筆,一步一步找回創作的感覺。 在學習過程中,最大收穫不是畫出一張漂亮的圖畫,而是以全新的視角看世界,從而延伸畫畫給你的快樂。

短期課程推介
🎨 初探炭筆畫:精描與感性筆觸
🎨 繪與畫:重溯文藝復興(初級)
🎨 你的藝術色塊:油畫寫實創作
🎨 藝術之映:水彩寫實創作
🎨 遊走黑與白:素描實習專修
🎨 彩色原子筆繪畫初階:精控與流暢色彩
🎨 描繪人體初體驗:活現線條美
🎨 輕鬆畫 肖像油畫粉彩 2.0
🎨 畫布隨意門:走進古典的油畫世界(7-8月班:攝影風格人像)

立即報名,重拾畫畫的樂趣!
📍 地點:香港藝術中心 15樓
🔗 https://store.schooltracs.com/?b=2&o=hongkongartscentre

Remember when you were little, you could spend an entire afternoon with just a crayon? Back then, drawing had no purpose – not for homework, not to please anyone. You didn't need to understand perspective or how to mix colours. All you needed was a piece of paper and a pen, and you could create an entire world.

As we grew up, we somehow forgot that simple joy. Through our drawing & painting short courses, our tutors will guide you to pick up the pen again, step by step rediscovering the feeling of creating. The greatest reward is not producing a beautiful picture – it's re-awakening that ability to see the world in a different way and re-igniting the joy that drawing brings.

Short Courses highlights
🎨Charcoal Illustration Basics: Exploring Fine Detail and Expressive Strokes
🎨Recapturing the Renaissance (Beginner): Drawing and Painting
🎨Realistic Painting
🎨Botanical Watercolour
🎨Ready, Set, Sketch! Drawing Practice
🎨Introductory Coloured Ballpoint Pen Drawing: Precision vs Colour Harmony
🎨Capturing the Glorious Human Form: Captivating Contours
🎨 Old Meets New in the Classical World of Oil Painting (Jul to Aug Class ~ Photography style portraits)

Enrol now and rediscover the joy of drawing!
📍 Venue: 15/F, Hong Kong Arts Centre
🔗 https://store.schooltracs.com/?b=2&o=hongkongartscentre

#短期課程 #成人畫班 #興趣班 #香港興趣班 #香港工作坊

【比賽報名最後倒數|第三十屆ifva比賽 截止日期6月21日】【Final Submission Countdown|30th ifva Awards – Deadline: 21 June】ifva一直為香港及亞洲短片及動畫新銳提供展示平...
03/06/2026

【比賽報名最後倒數|第三十屆ifva比賽 截止日期6月21日】【Final Submission Countdown|30th ifva Awards – Deadline: 21 June】
ifva一直為香港及亞洲短片及動畫新銳提供展示平台,多年來培育不少本地及國際知名創作人,秉承創新與多元精神,ifva持續推動影像文化發展。

第三十屆ifva不僅是一個比賽,同時讓所有得獎及入圍作品在國際獨立電影及短片平台展映,把作品向全球觀眾展示無遠弗屆,引領創作人衝出香港,接通海外觀眾。

把握機會,於 6 月 21 日或之前,遞交你的短片、動畫或 AI 短片作品!

💰公開組、動畫組、亞洲新力量組、大專組、AI Creation — 最後截止:報名費 US$50
🎓青少年組 — 費用全免

🔗 詳情: www.ifva.com
🔗 報名: https://filmfreeway.com/ifva30

📆最後截止日期:2026年6月21日下午6時(香港時間)

ifva has long been a platform for emerging short film and animation talent in Hong Kong and Asia, nurturing many renowned local and international filmmakers over the years. Upholding the spirit of innovation and diversity, ifva continues to champion the development of moving image culture.

The 30th ifva Awards goes beyond competition. All winning and selected entries will be showcased on an international independent film and short film platform with a broad global audience, allowing your work to transcend Hong Kong and connect with viewers overseas.

Don't miss this last call to submit your short film, animation or AI Creation by 21 June!
💰Open Group, Animation, Asian New Force, Tertiary Students Group, AI Creation – US$50 (Final Deadline)
🎓Youth Group – Free of Charge
🔗 Details: www.ifva.com
🔗Submit Now: https://filmfreeway.com/ifva30
📆 Final Deadline: 2026.06.21 at 6PM (Hong Kong Time)

【香港藝術中心之友|獨家私人導賞 – 走進知名藝術藏家、廣告傳奇人物謝宏中先生的珍藏世界】【Friends of Hong Kong Arts Centre |Exclusive Visit – Into the World of Reno...
02/06/2026

【香港藝術中心之友|獨家私人導賞 – 走進知名藝術藏家、廣告傳奇人物謝宏中先生的珍藏世界】【Friends of Hong Kong Arts Centre |Exclusive Visit – Into the World of Renowned Art Collector& Advertising Legend Philip Tse's Collection】

衷心感謝著名藝術藏家謝宏中先生親自導賞,帶領大家走進他的私人珍藏世界「抱趣堂」,細說每件藏品背後的故事。謝先生慷慨分享他數十年來對收藏的熱愛,從油畫、書法字畫、圖章、古董傢俱及珍本藏書,以至來自世界各地的趣味擺設,都叫人目不暇給。
每一件藏品背後,都藏着一段創業故事、一次文化邂逅,或是一份持續數十年的熱情。他不僅是廣告傳奇人物,更是一位真正用心與藝術對話的藏家。 能夠在「抱趣堂」搬遷前夕,讓每位參加者走進這從未公開的收藏空間,沉醉於充滿驚喜與啟發的漫長藝術之旅當中,實在是非常難忘的體驗。

最後,感謝 一眾藝術愛好者對香港藝術中心之友專屬活動熱烈支持。更多精彩活動即將展開,我們期待與您一同探索藝術的無限可能!

🖌️ 還未成為香港藝術中心之友?
立即點擊連結加入,優先掌握最新活動資訊!
🔗https://hkac.org.hk/tc/membership/
📌活動收益扣除成本後,將全數捐贈香港藝術中心,支持藝術教育。

Our heartfelt gratitude to renowned art collector Mr Philip Tse for personally guiding and opening up his private collection world "Bao Qu Tang" to us. Mr Tse generously shared his decades-long passion for collecting – from oil paintings, calligraphy, stone seals, antique furniture and rare books to fascinating curios from around the world – each piece utterly captivating.
Behind every piece lies an entrepreneurial story, a cultural encounter or a fervour that has lasted for decades. He is not only an advertising legend but also a collector who truly converses with art from the heart. On the eve of relocating "Bao Qu Tang", every participant had the rare opportunity to step inside this never-seen collection space and immerse themselves in an artistic odyssey full of surprises and inspiration – a truly unforgettable experience.

Last but not least, thank you to all the art lovers for your enthusiastic support of this exclusive Friends of Hong Kong Arts Centre event. Watch this space for more upcoming activities – we look forward to exploring countless possibilities in art together with you!

🖌️Not yet a Friend of Hong Kong Arts Centre?
Click the link to join now and be the first to access upcoming events and priority registration!
🔗 https://hkac.org.hk/en/membership/
📌After deducting costs, all proceeds from the event will be donated to the Hong Kong Arts Centre to support art education.

#抱趣堂 #私人收藏 #藝術導賞

🎉【「迷你『冰』團集結號」拼貼藝術展正式開幕】 🎉 🎉 【The “Collaglacier: Piecing Together a Cooler World” Collage Art Competition 2025–26 Exhibit...
29/05/2026

🎉【「迷你『冰』團集結號」拼貼藝術展正式開幕】 🎉 🎉 【The “Collaglacier: Piecing Together a Cooler World” Collage Art Competition 2025–26 Exhibition Now Officially Open to the Public! 】 🎉

衷心感謝各位主禮嘉賓、小小藝術家、家長及學校代表蒞臨支持「迷你『冰』團集結號」拼貼藝術展暨頒獎典禮,一同見證這場充滿創意與環保意義的藝術盛會!

是次展覽匯聚過百位香港兒童及青少年的傑出創作,參賽者巧妙運用回收物料及日常舊物,以豐富想像力和創造力,將可持續發展理念轉化為一件件別具意義的拼貼藝術作品。每件作品不僅展現藝術才華,更反映新一代對環境保育及未來世界的關注與思考。♻️🌍


恭喜所有得獎者在本次比賽中展現的優秀表現與卓越成就 !同時, 大會特別鳴謝以下嘉賓及夥伴蒞臨支持及指導,令活動倍添光彩:
【主禮嘉賓及機構代表】
• 馮永基教授 JP(香港藝術中心監督團成員及藝術節目委員會主席 )
• 何超盈博士(香港藝術中心監督團成員及香港藝術學院督導委員會成員)
• 葉思芬女士(香港藝術中心總幹事)
• 麥陳淑賢教授(香港藝術學院督導委員會成員及香港藝術學院院長)

【合作夥伴及評審團隊】
• Debra Tan 女士 、Jamie Chan 女士 及 Ziyang Cai 女士 (CWR總監及團隊|比賽教育夥伴)
• 司徒志明先生(評審委員、藝術家及拼貼藝術比賽網上教學導師)

✨ 展覽現正開放公眾參觀!
誠邀大家親臨欣賞這些充滿想像力與環保精神的作品,一同感受藝術如何啟發可持續未來。 🎨💚
🖼️ 展覽詳情|免費入場
📅 日期:2026年5月24日至6月14日
⏰ 時間:每日 上午10:00 – 晚上8:00
📍 地點:香港藝術中心 15樓藝域
(灣仔港灣道2號)
🔗https://hkac.org.hk/tc/kids_corner_detail/?u=collage_art_competition_202526_exhibition_award_ceremony

A heartfelt thank you to all officiating guests, young artists, parents and school representatives for attending and supporting the Collaglacier Collage Art Exhibition and Award Ceremony. Together, we witness this inspiring art event filled with creativity and environmental significance.

This exhibition showcases over 100 remarkable initiative by local children and youth. Through imagination and creativity, participants have thoughtfully transformed recycled materials and everyday discarded objects into meaningful collage artworks—redefining sustainability through artistic expression. Each piece not only demonstrates the artistic talent of the young artist but also reflects their awareness and responsibility towards environmental conservation and the future of our planet. ♻️🌍

Congratulations to all award winners on their outstanding achievements! ✨

Special gratitude to these specific distinguished guests and partners for their presence and invaluable support, which made the event even more meaningful:
【Officiating Guests & Organisation Representatives】
• Prof. Raymond Fung, JP (Member, Board of Governors & Chairman of the Arts Programme Committee, Hong Kong Arts Centre)
• Dr Sabrina Ho (Member of the Board of Governors, Hong Kong Arts Centre & Member, Hong Kong Art School Council)

• Ms Rebecca Ip (Executive Director, Hong Kong Arts Centre)
Prof. Barley Mak (Member, Hong Kong Art School Council and School Director, Hong Kong Art School )

【Partners & Jury Team】
• Ms Debra Tan, Ms Jamie Chan and Ms Ziyang Cai (Director & Team of CWR | Competition Education Partner)
• Mr Marco Szeto (Distinguished Jury, Artist, and Collage Art Competition Online Tutorial Instructor)

✨ The exhibition is now open to the public! Do come and appreciate these imaginative, eco-spirited artworks, and experience how art inspires a sustainable future. 🎨💚
🖼️ Exhibition Details | Free Admission
📅 Date: 24 May – 14 June 2026
⏰ Time: 10:00am – 8:00pm daily
📍 Venue: The Showcase, 15/F, Hong Kong Arts Centre (2 Harbour Road, Wan Chai)
🔗https://hkac.org.hk/en/kids_corner_detail/?u=collage_art_competition_202526_exhibition_award_ceremony

#藝術教育 #環保藝術 #香港藝術中心 #可持續發展 #親子活動

Address

2 Harbour Road
Wan Chai

Opening Hours

Monday 08:00 - 23:00
Tuesday 08:00 - 23:00
Wednesday 08:00 - 23:00
Thursday 08:00 - 23:00
Friday 08:00 - 23:00
Saturday 08:00 - 23:00
Sunday 08:00 - 23:00

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Hong Kong Arts Centre 香港藝術中心 posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share