CHAT 六廠

CHAT 六廠 CHAT is a community museum located on the 2/F of The Mills in Tsuen Wan, Hong Kong.

CHAT’s Identity
Inspired by the fundamental structure of warps and wefts in woven textile, CHAT’s logo reflects our mission – to integrate different voices, disciplines and practices. Eight distinctive colours were developed from architectural features in the factory buildings as well as features reminiscent of Hong Kong’s textile industry. CHAT’s Vision
In the state of geo-political turmoil in th

e 1950s Asia Pacifi­c, the textile industry in Hong Kong sowed its seed and achieved a rapid development throughout the latter half of the twentieth century. Today, CHAT (Centre for Heritage, Arts and Textile) represents a new place of new beginnings in the next phase of Hong Kong and Asia’s textile arts development and innovation. Paying homage to the progressive energy of Hong Kong’s textile industry in the past and taking advantage of the multiple meanings associated with plain cotton yarn, CHAT will tell the stories of Hong Kong’s textile industrial history and beyond, challenge the conventional meanings of textile arts and present myriad interpretations of textile material and subject matters. We invite our visitors to experience the spirit of the innovative legacy of Hong Kong's textile industry and engage in new dialogues and inspirational journeys that interweave contemporary art, design, heritage and community. Join our WhatsApp Announcement group, where you will stay informed about our latest exhibitions and activities : https://chat.whatsapp.com/IsiLVpl0Ku8BMzgcibwDhI


CHAT六廠定位
靈感源自編織過程裡最主要的結構「經」與「緯」,CHAT 六廠的品牌標誌顯示出我們的使命 —— 將不同的觀點、專業與實踐模式交織在一起。由工廠大廈的建築特質及香港紡織業的昔日點滴出發,發展出我們獨有的八種顏色。

CHAT六廠展望
上世紀五十年代,正值亞太區陷於環球政治動盪之際,紡織業在香港漸漸萌芽,其後於二十世紀下旬迅速發展。時至今日,CHAT 六廠(六廠紡織文化藝術館)將會為香港以至亞洲的紡織藝術孕育潛力與創新的全新空間。

為了向昔日香港紡織業那份不斷求進的幹勁表示敬意,同時展現紗線所蘊含的多重意義,CHAT 六廠將會訴說香港紡紗工業的歷史故事及其他種種、挑戰紡織藝術的傳統意義,並展示紡織物料千變萬化的表現手法和相關主題。我們誠邀參觀者去感受香港紡織業勇於創新的精神;並在紡織的領域裡,於當代藝術、設計、歴史與社群共冶一爐的氛圍下,展開一段段啟發思考的旅程和交流。

立即加入CHAT六廠WhatsApp公告群組,掌握我們最新展覽及活動資訊:https://chat.whatsapp.com/IsiLVpl0Ku8BMzgcibwDhI

【🍀給DSE同學的一份手作祝福】放榜前後,總有一點緊張、一點期待。CHAT六廠與香港房屋協會(房協友里—祈德尊新邨)的公公婆婆,準備了一份充滿心意的小祝福*,送給應屆DSE同學!這群喜愛手作的長者,特意學習或重拾鉤針,親手鉤織出一朵朵幸運四...
26/06/2026

【🍀給DSE同學的一份手作祝福】
放榜前後,總有一點緊張、一點期待。CHAT六廠與香港房屋協會(房協友里—祈德尊新邨)的公公婆婆,準備了一份充滿心意的小祝福*,送給應屆DSE同學!

這群喜愛手作的長者,特意學習或重拾鉤針,親手鉤織出一朵朵幸運四葉草 🍀 希望陪伴同學迎接DSE放榜,為大家送上好運與鼓勵。

每位應屆DSE同學更可於CHAT六廠免費體驗*一次《織光機》熱轉印紙,親手製作一份屬於自己的小作品,為這個重要時刻留下特別回憶! 🧵✨

如何換領?同學只需:
1️⃣ 於前台出示學生證或準考證,以證明為中六/應屆DSE學生
2️⃣ 於Threads發帖回應公公婆婆的心意,並 Tag上

=============================================
*每人只限換領一次。每次換領只包括一朵鉤織四葉草及一次《織光機》熱轉印紙體驗。
*活動期由2026年6月27日起至2026年8月2日。

CHAT六廠
📍香港荃灣白田壩街45號南豐紗廠二樓
⌚11:00am-7:00pm(逢星期二休館)⁠

【🍀 A Handmade Blessing for DSE Students】
Around the time of the DSE results release, there is always a mix of nerves and anticipation. To support this year’s DSE students, CHAT has partnered with the elderlies from the Hong Kong Housing Society (Clague Garden Estate – Caring Engaging Smart) to prepare a heartfelt handmade blessing* just for you.

This group of craft-loving seniors specially learnt, or picked up crochet once again, to lovingly handmade lucky clovers 🍀. Each piece carries their warm wishes, hoping to bring you good luck and encouragement as you step into this important moment.

In addition, current DSE students can also enjoy the ‘Illumin-Loom’ heat transfer paper experience once* at CHAT. Create your very own small keepsake to mark this milestone and capture a meaningful memory. 🧵✨

How to redeem:
1️⃣ Present your student card or admission slip at CHAT reception to verify that you are a Form 6 / current DSE student
2️⃣ Post on Threads in response to the seniors’ blessing, and tag
=============================================
*Each person may redeem once only. Each redemption includes one crocheted lucky clover and one Illumin-Loom heat transfer paper experience only.
*Redemption period: 27 June to 2 August 2026.

CHAT
📍2/F, The Mills, 45 Pak Tin Par Street, Tsuen Wan, Hong Kong
⌚11:00am-7:00pm (Closed on Tuesdays)⁠

#六廠紡織文化藝術館
#放榜

【💫 展訊|「織時大叫!」:走進紡織「遊樂場」】⁠誰說在博物館裏一定要保持安靜?由CHAT六廠執行董事兼首席策展人  #高橋瑞木 策展,夏季展覽「織時大叫!」將藝術空間搖身一變,成為充滿活力的創意遊樂場,🎡 邀請大家親身融入藝術,成為其中一...
24/06/2026

【💫 展訊|「織時大叫!」:走進紡織「遊樂場」】⁠
誰說在博物館裏一定要保持安靜?

由CHAT六廠執行董事兼首席策展人 #高橋瑞木 策展,夏季展覽「織時大叫!」將藝術空間搖身一變,成為充滿活力的創意遊樂場,🎡 邀請大家親身融入藝術,成為其中一部分。

在澳洲藝術團體 Slow Art Collective 的環保結構中,你可以盡情觸摸🖐️、嬉戲、發出聲響,甚至共同編織創作🧶;穿梭於香港藝術家 #陳惠立 充滿回憶又帶點奇思妙想的裝置作品之中👞💭,重新想像校園生活。

來自印尼的 #故事表演家 阿古斯.努爾.阿馬爾 PM Toh 亦將會以生動的說故事方式,把日常用品幻化成活靈活現的動物與風景。✨ 2026年7月18日至8月9日期間,南豐紗廠紗廠坊更特別展出由藝術家與公眾一同以日常物件和二手織物打造的《感官漫遊》遊樂場!🥳 一起來用氣泵拯救小狗🐕、向風扇大叫,再於阿古斯的「TV Eng Ong」上報導創意新聞!

無論是小孩還是大人,這個互動展覽都歡迎你參與,讓我們一同玩樂並盡情表達自我吧!
⁠⁠
織時大叫!
📅日期:18.07.2026-25.10.2026(逢星期二休息)⁠
⌚時間:11:00am-7:00pm⁠
📍地點:CHAT六廠⁠
👉🏻詳情:https://b50n.short.gy/rf6Kzd

CHAT六廠特別展出:《織時大叫!》
📅日期:18.07-09.08.2026
⌚時間:10:00am-10:00pm
📍地點:南豐紗廠六廠地下紗廠坊
👉🏻詳情:https://b50n.short.gy/06IKOq

【💫 Exhibition | ‘Weave and Shout!’: Step into a Textile ‘Playground’】
Forget about staying quiet in museums!

Curated by Takahashi Mizuki, Executive Director and Chief Curator of CHAT, the summer exhibition, ‘Weave and Shout!’, turns art spaces into exciting, creative playgrounds, 🎡 invite you not only to experience art but also to become part of it.

🖐️ Enter the eco-conscious structures created by Slow Art Collective from Australia, where you are encouraged to touch 🖐️, play, make noise and even weave your own creations 🧶; Wander through Hong Kong artist Chan Wai Lap’s memory-filled yet whimsically reflective installations, where memory and playful imagination intertwine, letting you to reimagine school life.

From 18 July to 9 August 2026, don’t miss the special presentation ’ Sensation Release’ at The Hall by Indonesian artist and storyteller Agus Nur Amal PM Toh. Co-created with the public🥳 using everyday objects and secondhand textiles, you are invited to rescue dogs🐕 with a pump, shout into fans, and report your own news stories on TV Eng Ong!

This interactive exhibition welcomes everyone – from children to adults – to have fun, explore and freely express yourself!

Weave and Shout!
📅Date: 18.07.2026-25.10.2026 (Closed on Tuesdays)⁠
⌚Time: 11:00am-7:00pm⁠
📍Location: CHAT⁠
👉🏻Details: https://b50n.short.gy/CNw6yk

Special Display: ‘Weave and Shout!’
📅Date: 18.07.2026-09.08.2026 (Closed on Tuesdays)⁠
⌚Time: 10:00am-10:00pm⁠
📍Location: The Hall, G/F, Mill 6, The Mills
👉🏻Details: https://b50n.short.gy/7ZGezu

#六廠紡織文化藝術館
#香港展覽 #織時大叫

【☀️ 7月夏日活動推介:CHAT六廠兩天手作營 🍀】今個夏天,讓小朋友親手把想像變成作品!🤩 CHAT六廠現正推出兩天手作營,帶領孩子走進布藝創作世界🧵,體驗天然印染、縫紉和紡織技術,在玩樂之中認識自然植物,也為暑假留下充滿創意的美好回憶...
22/06/2026

【☀️ 7月夏日活動推介:CHAT六廠兩天手作營 🍀】
今個夏天,讓小朋友親手把想像變成作品!🤩 CHAT六廠現正推出兩天手作營,帶領孩子走進布藝創作世界🧵,體驗天然印染、縫紉和紡織技術,在玩樂之中認識自然植物,也為暑假留下充滿創意的美好回憶。

🦸🦸‍♂超級英雄披風|日期:23-24.07.2026(適合4歲或以上兒童)
報名:https://b50n.short.gy/mecPve
誰說超級英雄只存在於故事裏?小朋友將學習樹葉拓印技巧,親手製作獨一無二的超級英雄披風,並以燙畫設計專屬面罩和標誌。🌟 作品更可變身成實用圍裙,陪伴孩子完成日常生活中的小任務!🚀

🎒 環保背包|日期:30-31.07.2026(適合7歲或以上兒童🧒🏻)
報名:https://b50n.short.gy/2sFZME
把心愛的舊衣物升級再造,注入新生命!親手製作實用又時尚的抽繩背包,並加入獨特細節、彩色繩帶和裝飾繩結,將穿不下的舊衣服變成下一個最愛的背包! 🥰

✨ 無需任何經驗 ✨⁠
家長安心託管,讓孩子盡情投入創作時光 ❤️⁠

CHAT六廠兩天夏日營⁠
⌚時間:3:00-6:00pm⁠
💲收費:HK$960(包括所有工具及材料)⁠
🗣️語言:英語,提供簡單粵語及普通話傳譯
📍地點:CHAT六廠⁠
===========================================⁠
成為CHAT六廠廠友可享有九折優惠⁠>>https://b50n.short.gy/Bh8cH8⁠

【☀️ July Summer Activity Pick: CHAT Two-Day Making Camp 🍀】
This summer, let children turn their imagination into something they can make with their own hands! 🤩 CHAT’s Two-Day Summer Camp invites little makers to explore textile creation through natural dyeing, sewing and fabric techniques 🧵 While having fun, they will also discover natural plants and create wonderful summer memories through hands-on making!

Superhero Cape 🦸🦸‍♂️ | Date: 23-24.07.2026 (For ages 4 and above)
RSVP: https://b50n.short.gy/p8J2Bu
Who says superheroes only live in stories? 🚀 Children will learn leaf-pounding techniques to create their unique superhero cape, and complete the look by creating mask and emblem with iron-on materials. The finished piece can also be worn as an apron! 🌟

Upcycled Backpack 🎒 | Date: 30-31.07.2026 (For ages 7 and above)
RSVP: https://b50n.short.gy/SFd3Rs
Give beloved old clothes a new life! Participants will learn how to upcycle garments into a practical and stylish backpack. They can also add unique details, colourful cords and decorative knots, turning clothes they have outgrown into their next favourite backpack! 🥰

✨No prior experience is needed. ✨⁠
Parents can drop off their children at CHAT while they enjoy their creative time! ❤️⁠⁠

CHAT Two-Day Summer Camp⁠ ⁠
⌚Time: 3:00-6:00pm⁠
💲Fee: HK$960 (all tools and materials included)⁠
🗣️Language: English with informal Cantonese and Mandarin interpretation
📍Location: CHAT⁠
⁠===========================================⁠
Become a CHAT Friend and save 10%⁠>>https://b50n.short.gy/WbkRgu⁠

#六廠紡織文化藝術館 ⁠
#暑期活動 #親子活動 #手作 #工作坊

22/06/2026

【⏰ 最後機會|與14組藝術家探索織物與心靈】
CHAT六廠春季展覽「縷縷入心」迎來最後一星期!把握機會, 欣賞14組來自亞太不同地區的藝術家的作品——以織物作為連繫心靈的入口,鼓勵大家放慢腳步👣,探索精神世界的不同維度。

不容錯過專題展示「『藍』的痕跡」!💙 讓我們認識曾風靡一時的染料「陰丹士林藍」,追溯這鮮艶明亮的「藍」色故事。

📅日期:即日起至28.06.2026
📍地點:CHAT六廠⁠
🕒時間:11:00am-7:00pm(逢星期二休館)⁠⁠

【⏰ Last Call | Textile and Inner Explorations with 14 Artists⁠】
CHAT’s Spring Programme ‘Threading Inwards’⁠ enters its final week! Using textiles as a gateway to the inner world, the exhibition invites visitors to slow down 👣 and explore different dimensions of the mind and spirit.

Also on view is the thematic display Artefacts of ‘Blue⁠’💙, which introduces the once widely popular Indanthrene Blue in 1930s and traces the story of its vivid, radiant blue.

📅 Dates: Now until 28.06.2026
📍 Venue: CHAT
🕒 Opening hours: 11:00am–7:00pm (Closed on Tuesdays)

#六廠紡織文化藝術館 #香港展覽

【成為小小建築師!🖍️】⁠名額有限,立即報名 👉https://b50n.short.gy/HNJfKX此工作坊定必滿足小朋友的好奇心!藝術、數學與物理完美融合,令孩童體會動手製作的樂趣!🚀 快來讓孩子發揮創作小宇宙吧!家長與孩子將一同探索...
18/06/2026

【成為小小建築師!🖍️】⁠
名額有限,立即報名 👉https://b50n.short.gy/HNJfKX

此工作坊定必滿足小朋友的好奇心!藝術、數學與物理完美融合,令孩童體會動手製作的樂趣!🚀 快來讓孩子發揮創作小宇宙吧!

家長與孩子將一同探索三角形的神奇力量,將平凡的廚房竹籤和橡皮圈轉化為令人驚嘆的立體作品🪄。從巴克敏斯特.富勒的傳奇設計「戴美克森」(Dymaxion)中,認識如何以三角形構建出穩固且能延伸的幾何結構。

👦🏻 工作坊適合6至12歲兒童參加,每名兒童必須由一位成人陪同成為一組。 👩‍👦(陪同的成人無須額外報名)

小小建築師:3D 結構實驗室
📅日期:19.07.2026⁠
⌚時間:2:00-4:00pm⁠
💲費用:按金 HK$50⁠(包括所有工具及材料)
🗣️語言:英語,設有簡單粵語傳譯
📍地點:CHAT 六廠

【Become a Mini Architect! 🖍️】
Limited spots available, RSVP now 👉 https://b50n.short.gy/OTaJ3U

Designed especially for curious minds, this workshop perfectly blends art, mathematics, and physics to bring joy of hands-on creation! 🚀 Let your child explore and unleash the imagination!

Parents and kids will team up to explore the magical power of triangles, transforming ordinary bamboo skewers and rubber bands into stunning 3D structures 🪄. Inspired by Buckminster Fuller’s legendary Dymaxion design, we will discover how triangles form strong, expandable geometric structures.

👦🏻This workshop is suitable for children aged 6 to 12. Each child must be accompanied by one adult 👩‍👦 (the accompanying adult does not need to register separately).

Mini Architect: 3D Structure Building Workshop
📅Date: 19.07.2026⁠
⌚Time: 2:00-4:00pm⁠
💲Fee: Deposit $50⁠ (All tools and materials will be provided)
🗣️ Language: English with informal Cantonese interpretation
📍Location: CHAT

#六廠紡織文化藝術館

18/06/2026

【回顧📽️|種學織文2025】
在2025年的「 #種學織文⏌計劃中,我們邀請了香港藝術家 #謝淑婷(Sara Tse)參與。她以現已拆除的母校葵涌公立學校(原名為荃灣葵涌學校)為起點,聯同36位校友及社區成員,一同展開了一連串富意義的共同創作工作坊。最後更透過表演及展覽,反思自然與紡織品如何在學校等人造建築的襯托下,承載我們的身份和記憶💭。

【Looking Back 📽️| Seed to Textile 2025】
In the 2025 programme, we invited Hong Kong artist Sara Tse to take part in the project. Drawing inspiration from her now-demolished alma mater, Kwai Chung Public School 🏫 (formerly known as Tsuen Wan Kwai Chung School). She collaborated with 36 alumni and members of the community through a series of meaningful co-creation workshops. The project culminated in a performance and exhibitions, reflecting on how nature and textiles, set against the backdrop of man-made structures like schools, carry our identity and collective memory💭.

#六廠紡織文化藝術館 #香港展覽

【苗族文化及刺繡工藝分享 💬】⁠只此一場!名額有限,立即報名 👉 https://b50n.short.gy/ui3Qcp色彩斑斕、紋樣細密的苗族背兒帶不僅是育兒工具👶🏻,更承載着族群的歷史記憶與精神信仰。我們榮幸邀請到研究中國少數民族歷史...
17/06/2026

【苗族文化及刺繡工藝分享 💬】⁠
只此一場!名額有限,立即報名 👉 https://b50n.short.gy/ui3Qcp

色彩斑斕、紋樣細密的苗族背兒帶不僅是育兒工具👶🏻,更承載着族群的歷史記憶與精神信仰。我們榮幸邀請到研究中國少數民族歷史與服飾的專家 #李美賢女士,與大家分享她在苗寨生活的獨特觀察和經歷。

分享將以苗族背兒帶為切入點,讓大家近距離欣賞欣賞苗族精湛的刺繡工藝 🤩🪡 ,並剖析其背後的文化意義——從織繡細節與質感,細看苗族的民族智慧、族群信仰、文化承傳,以及其對生命充滿敬愛的世界觀。🏔️

如果你對少數民族及紡織工藝感興趣,不容錯過是次講座!

我在苗寨:心靈與刺繡文化分享
📅日期:12.07.2026⁠
⌚時間:3:00-5:00pm⁠
💲收費:按金HK$50⁠
🗣️語言:粵語⁠
📍地點:陳廷驊基金會展廳

【Miao Culture and Embroidery Craft Sharing💬】
One session only! Limited spots available, RSVP now 👉https://b50n.short.gy/t9jf6p

Vivid in colour and rich in intricate patterns, baby carriers of the Miao people are much more than just childcare tools. 👶🏻 It is also a precious textile that carries historical memory and spiritual beliefs. We are honoured to invite Ms Lee Mei Yin, a specialist in the history and dress of China’s ethnic minorities, to share stories and observations from her time living in Miao villages.

With the baby carrier as a point of entry, Lee will examine the refined artistry and cultural significance of Miao embroidery. 🤩🪡 Participants can take a closer look at the details and textures of Miao baby carriers, and explore folk wisdom, community beliefs, cultural inheritance, and a worldview marked by a deep respect for life. 🏔️

If you are interested in ethnic minority and textile craftsmanship, this one-off sharing is not to be missed!

Embroidered Beliefs: Spiritual World of the Miao People
📅Date: 12.07.2026⁠
⌚Time: 3:00-5:00pm⁠
💲Fee: Deposit $50
🗣️ Language: Cantonese
📍Location: The D. H. Chen Foundation Gallery

#六廠紡織文化藝術館

【郭晟邦|走進另類的思考空間💭】走進黑色的空間中,這裏展示着一幅巨大帆布,懸掛在斷裂桅杆狀結構上。一旁是一台獨自運轉、永不停歇的刺繡機,牆上則掛着燒灼與縫補的布料殘片。這三件裝置作品看似獨立但又相互連結,在幽暗中共同構成了一個另類的思考空間...
17/06/2026

【郭晟邦|走進另類的思考空間💭】
走進黑色的空間中,這裏展示着一幅巨大帆布,懸掛在斷裂桅杆狀結構上。一旁是一台獨自運轉、永不停歇的刺繡機,牆上則掛着燒灼與縫補的布料殘片。這三件裝置作品看似獨立但又相互連結,在幽暗中共同構成了一個另類的思考空間。🖤

巨大帆布裝置《遺棄》靈感源於藝術家郭晟邦祖父的經歷——他逃向他方,從此未歸。旁邊的《愛、勞動、孤獨》以刺繡機的重複步調🪡,呼應工廠勞動者的愛與疲憊。牆上的《希望與恐懼》則在殘布中展示商業標誌、寺廟神祇與祝福的文字,映照着勞動的後續:信仰與記憶的痕跡成為靜默的存續。

放慢腳步及思緒,透過這些織物思考個人歷史,如何與身邊的世界彼此交織。💭

縷縷入心⁠
📅日期:即日起至28.06.2026(逢星期二休息)⁠
⌚時間:11:00am-7:00pm⁠
📍地點:CHAT六廠⁠

【Marcos Kueh | A Alternative Space for Reflection 💭】
Step into a darkened space where a monumental canvas hangs from a fractured, mast-like structure. Nearby, an embroidery machine tirelessly runs on its own, while scorched and mended fabric fragments are displayed along the wall. Though each piece stands on its own, the three are intricately connected, forming an alternative space for reflection. 🖤

The large sail installation ‘Abandonment’ draws inspiration from the story of artist Marcos Kueh’s grandfather, who fled to another place and never returned. Next to it, ‘Love, Labor, Loneliness’ uses the rhythmic hum of the embroidery machine to echo the affection and exhaustion of factory work. On the wall, ‘Hope and Fear’ presents fragments of cloth bearing commercial logos, temple deities, and auspicious phrases, reflecting the ‘afterlife’ of labour where traces of belief and memory still quietly cling on.

Slow down and allow your thoughts to settle. Through these textiles, consider how personal histories are interwoven with the world around us. 💭

Threading Inwards⁠
📅Date: From now to 28.06.2026 (Closed on Tuesdays)⁠
⌚Time: 11:00am-7:00pm⁠
📍Location: CHAT⁠

#六廠紡織文化藝術館 #香港展覽 #縷縷入心⁠

【《湧動的暗綫》|電子圖錄現已出版 📖 】除了技法的傳承外,民間工藝亦承載着歷史、社會與文化的層層脈絡。2025年春季展覽「湧動的暗綫」🪡,聚焦傳統民間工藝與當代藝術之間的互動關係,將當代藝術創作、手工藝品與歷史文獻並置呈現。本圖錄收錄了策...
16/06/2026

【《湧動的暗綫》|電子圖錄現已出版 📖 】
除了技法的傳承外,民間工藝亦承載着歷史、社會與文化的層層脈絡。2025年春季展覽「湧動的暗綫」🪡,聚焦傳統民間工藝與當代藝術之間的互動關係,將當代藝術創作、手工藝品與歷史文獻並置呈現。

本圖錄收錄了策展人王慰慰撰寫的專文,並載有展覽圖片、紀錄片,以及作品和藝術家介紹。同時,圖錄亦包括合作專家對韓國稻草文化、中國少數民族傳統亮布,以及崇明島絲網印染土布的研究,延續展覽中關於工藝與文化記憶的討論。

線上圖錄現於CHAT六廠官方網站有售。詳情 👉 https://b50n.short.gy/v9VTVG

【Lining Revealed | Digital Catalogue Now Available 📖 】
Valueable for passing down the techniques, folk craft also carries traces of history, society and culture. Presented in Spring 2025, ‘Lining Revealed’ examined the interaction between traditional folk craft and contemporary art, bringing together contemporary artworks, handicrafts and archival documents in dialogue. 🪡

This catalogue features a reflective essay by curator Wang Weiwei, installation photographs, a documentary, and details about the exhibited works and their artists. It also includes contributions from expert collaborators that offer insights into Korean straw culture, the glossy indigo fabric of Chinese ethnic minorities, and the homespun, silkscreen-printed textiles from Chongming Island that extends the exhibition’s exploration of craft and cultural memory.

The digital catalogue is now available on CHAT’s official website. Learn more 👉 https://b50n.short.gy/HWE7pE

#六廠紡織文化藝術館
#湧動的暗綫

【渡邊志櫻里|《地鳴(土蜘蛛)》:腳下迴響的聲音🔈】一個大屏幕、兩個巨大陶甕,以及散落地上的分趾襪,構成了一個另類的劇場。影像改編自日本經典能劇《土蜘蛛》🕷️,鏡頭卻只凝視表演者穿上分趾襪的雙腳。在古代日本,「土蜘蛛」曾是當權者對邊緣族群與...
15/06/2026

【渡邊志櫻里|《地鳴(土蜘蛛)》:腳下迴響的聲音🔈】
一個大屏幕、兩個巨大陶甕,以及散落地上的分趾襪,構成了一個另類的劇場。

影像改編自日本經典能劇《土蜘蛛》🕷️,鏡頭卻只凝視表演者穿上分趾襪的雙腳。在古代日本,「土蜘蛛」曾是當權者對邊緣族群與異己的貶稱;於能劇中,牠被塑造成幽靈般的存在。在渡邊志櫻里的作品裏,我們只能透過表演者的雙腳看見和聽見牠。🕸️

屏幕之外,分趾襪與陶甕同樣承載被忽略的故事。分趾襪讓表演者踏上神聖舞台,卻在演出後被棄置;陶甕則被埋於舞台下方,以共鳴放大表演者的跺腳聲。

我們邀請你靠近兩個陶甕,聆聽祭典詠唱、山間蟲鳴與儀式聲音在其中迴盪。⛰️ 這些聲音採集自古代日本邊緣族群曾生活過的環境,靜靜地訴說著被埋藏的歷史及與被遺忘的身影。

縷縷入心⁠
📅日期:即日起至28.06.2026(逢星期二休息)⁠
⌚時間:11:00am-7:00pm⁠
📍地點:CHAT六廠⁠

【Watanabe Shiori | ‘Jinari (Earth Spider)’ Echoes Beneath Our Feet 🔈】
A large screen, two monumental ceramic jars, and scattered tabi socks come together to form an alternative theatre.

The video draws inspiration from Tsuchigumo (‘Earth Spider’)🕷️, a classic play in Japanese Noh theatre, yet the camera gazes only at the performers’ feet in split-toe ‘tabi’ socks. ‘Earth spider’ was a derogatory term used by those in power to label communities seen as outsiders or threats; in Noh, it is reimagined as a spectral presence. In Watanabe’s video, we can only see and hear this presence through the performer’s movements through their sock-clad feet. 🕸️

Beyond the screen, the ‘tabi’ and ceramic jars carry overlooked stories. The white ‘tabi’, essential for stepping onto the sacred stage, are cast aside as soon as the performance ends; the jars, on the other hand, are buried beneath the stage floor, designed to resonate with and amplify the performers’ stomping.

We invite you to move closer to the jars and listen to the echoes within: festival chants, insect calls and ritual sounds reverbate softly inside. ⛰️ These recordings are drawn from environments once inhabited by marginalised communities in ancient Japan, quietly evoking buried histories and forgotten presences.

Threading Inwards⁠
📅Date: From now to 28.06.2026 (Closed on Tuesdays)⁠
⌚Time: 11:00am-7:00pm⁠
📍Location: CHAT⁠

#六廠紡織文化藝術館 #香港展覽 #縷縷入心⁠

Address

CHAT, The Mills, 45 Pak Tin Par Street, Tsuen Wan, N. T
Hong Kong
852

Opening Hours

Monday 11:00 - 19:00
Wednesday 11:00 - 19:00
Thursday 11:00 - 19:00
Friday 11:00 - 19:00
Saturday 11:00 - 19:00
Sunday 11:00 - 19:00

Telephone

+85239792301

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when CHAT 六廠 posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Organization

Send a message to CHAT 六廠:

Share