22/06/2026
【「非物質文化遺產—大澳端午龍舟遊涌」特別郵票今日發行喇🤩!】
相傳百幾年前,大澳爆發瘟疫,漁民迎請大澳四間廟宇嘅小神像到神艇,然後由龍舟拖住神艇,巡遊大澳水道,藉以潔淨社區、驅除瘟疫。之後,呢個當地稱為「龍舟遊涌」嘅傳統就一直延續落嚟。時至今日,大澳嘅三個傳統漁業行會依然致力傳承同弘揚呢項民間傳統。
即刻買番套特別郵票嚟支持呢項咁歷史悠久嘅民間傳統啦😙
鳴謝︰非物質文化遺產辦事處、香港大澳傳統龍舟協會、廖迪生博士
今日開始可以去以下網址或各郵政局選購喇!🙌
🛒傳送門 https://stamps.hongkongpost.hk/redirect.html?redi=todb06
📣記得Follow埋我哋嘅 Instagram,緊貼最新資訊!
https://www.instagram.com/hkpstamps/
------------------------------
仲有,不容錯過心思心意郵票特別訂製服務
https://stamps.hongkongpost.hk/tc/stamps/heartwarming/index.html
【“Intangible Cultural Heritage – Tai O Dragon Boat Water Parade” special stamps are released today 🤩!】
Legend has it that Tai O was hit by a plague over a century ago, and, in an effort to purify the community and drive away the epidemic, fishermen carried the deity statues they had received from four local temples onto sacred sampans, which were towed by dragon boats, to parade along the waterways. This custom, known locally as the “Dragon Boat Water Parade”, has endured since then. To this day, three traditional fishermen’s associations in Tai O remain committed to passing on and promoting this folk tradition.
Go grab a set of the special stamps now to support this time-honoured folk tradition 😙.
Acknowledgement: Intangible Cultural Heritage Office; Joint Association of Traditional Dragon-Boats in Tai O, Hong Kong; and Dr Liu Tik-sang
You can place your orders at the link below or any post office starting from today! 🙌
🛒 https://stamps.hongkongpost.hk/redirect.html?redi=todb06
📣 Follow us on Instagram for the latest updates!
https://www.instagram.com/hkpstamps/
------------------------------
Don’t forget our Heartwarming Stamps Customised Service
https://stamps.hongkongpost.hk/en/stamps/heartwarming/index.html
#香港郵政 #香港郵票 #大澳端午龍舟遊涌