09/04/2026
For English Please Scroll Down ⬇️🇬🇧
აინ რენდის ცენტრი საქართველო
ოფიციალური განცხადება
დღეს 9 აპრილია. დღე, რომელიც გვახსენებს 1989 წელს თავისუფლებისთვის დაღუპულ გმირებს და საქართველოს არჩევანს: იყოს თავისუფალი, დამოუკიდებელი და ღირსეული ქვეყანა.
სიმბოლურია და ამავე დროს ღრმად შემაშფოთებელი, რომ სწორედ ამ დღეს სახელმწიფომ აინ რენდის ცენტრს უარი უთხრა უკვე მიღებული გრანტის გამოყენებაზე იმ არგუმენტით, თითქოს ჩვენი საქმიანობა არ შეესაბამება „ეროვნულ ინტერესებს“.
ვაცხადებთ მკაფიოდ: ასეთი ბუნდოვანი და დაუსაბუთებელი შეფასება წარმოადგენს არა მხოლოდ უსამართლო გადაწყვეტილებას, არამედ საფრთხეს თავისუფალი საზოგადოების პრინციპებისთვის. „ეროვნული ინტერესის“ ამგვარი ინტერპრეტაცია ქმნის პრეცედენტს, რომ დამოუკიდებელი აზრი და თავისუფალი საქმიანობა შეიძლება პოლიტიკური შეფასების საგნად იქცეს.
აინ რენდის ცენტრი წლების განმავლობაში ემსახურება თავისუფლების, ინდივიდუალური უფლებებისა და დასავლური ღირებულებების (სიცოცხლის, თავისუფლების, საკუთრების, ბედნიერებისკენ სწრაფვის) პოპულარიზაციას საქართველოში. ეს არის ის საფუძველი, რისთვისაც 9 აპრილის გმირებმა თავი გაწირეს.
ჩვენ არ ვაპირებთ შევეგუოთ ამ გადაწყვეტილებას.
ჩვენ გამოვიყენებთ ყველა კანონიერ გზას, როგორც ქვეყნის შიგნით, ისე საერთაშორისო დონეზე, ჩვენი უფლებების, ჩვენი საქმიანობისა და იმ პრინციპების დასაცავად, რომელსაც ვემსახურებით.
ჩვენ გვჯერა იმ იდეისა, რომელსაც აინ რენდი იცავდა. რომ ადამიანი უნდა იყოს თავისუფალი, იცხოვროს საკუთარი გონებით, არ შელახოს სხვისი უფლებები, საკუთარი შრომის ნაყოფი ეკუთვნოდეს მას და სახელმწიფოს როლი არ უნდა იყოს დამოუკიდებელი აზრის შეზღუდვა, არამედ მისი დაცვა. სწორედ ამ პრინციპების ერთგულება განსაზღვრავს ჩვენს საქმიანობას.
“ის ვინც იბრძვის მომავლისთვის, უკვე ცხოვრობს მასში” - აინ რენდი
ჩვენ ამ ბრძოლას გავაგრძელებთ. სანამ ვიბრძვით გრანტის გარეშეც არ შევწყვეტთ ცენტრის საქმიანობას და კვლავ შევიკრიბებით ხოლმე ჩვენს ერთგულ მსმენელთან და მეგობრებთან.
Ayn Rand Center Georgia
Official Statement
Today is April 9 — a day that reminds us of the heroes who died for freedom in 1989 and of Georgia’s choice: to be a free, independent, and dignified country.
It is both symbolic and deeply troubling that on this very day, the state has refused to allow the use of a grant already received by the Ayn Rand Center, claiming that our activities do not align with the “national interest.”
We state clearly: such a vague and unfounded assessment is not only an unfair decision, but also a threat to the principles of a free society. This interpretation of “national interest” creates a dangerous precedent, where independent thought and free activity can become subject to political judgment.
For years, the Ayn Rand Center has worked to promote freedom, individual rights, and Western values — life, liberty, property, and the pursuit of happiness — in Georgia. These are the very principles for which the heroes of April 9 gave their lives.
We will not accept this decision.
We will use all legal means, both domestically and internationally, to defend our rights, our work, and the principles we stand for.
We believe in the ideas Ayn Rand defended: that every individual has the right to live by their own mind, to act freely so long as they do not violate the rights of others, that the values of one’s labor belong to the individual, and that the role of the state is not to suppress independent thought, but to protect it. Our commitment to these principles defines our work.
"Anyone who fights for the future, lives in it today" — Ayn Rand
We will continue this fight. As long as we struggle without a grant, we will not stop the center's activities and will still gather with our loyal listeners and friends.