307 Squadron Project

307 Squadron Project We are a British-Polish organisation established to promote and research the role of the Polish 307 Squadron, known as the ''Lwow Eagle Owls"

We are a British-Polish organisation and registered charity (Charity Number 1167606) established to promote and research the role of the Polish 307 Squadron, known as the '' Lwow Eagle Owls"

Jesteśmy zarejestrowaną brytyjsko-polsko organizacją charytatywną o numerze 1167606, założoną by promować i badać historię polskiego Dywizjonu 307 "Lwowskich Puchaczy"

83 years ago Adam Węgiel of 307 Squadron was killed off the Brittany coast of France. He was a fully trained professiona...
20/05/2026

83 years ago Adam Węgiel of 307 Squadron was killed off the Brittany coast of France.

He was a fully trained professional architect and artist he is believed to have redesigned the ballroom of the Rougemont Hotel in Exeter.

Adam also made the brass replica of the squadron log book that was presented to the city of Exeter in 1942.

He also drew plans for a possible stained glass window for the cathedral in Exeter.

The stained glass window was never made because he was killed before he could hand the plans to the cathedral.

However, in 2017 a permanent memorial to 307 Squadron was unveiled in the cathedral to remember the role of the Polish 307 Squadron.

🇵🇱✈️🦉🎖🌺🇬🇧

83 lat temu u wybrzeży Bretanii we Francji zginął Adam Węgiel z Dywizjonu 307.

Był on zawodowym architektem i artystą, który prawdopodobnie przeprojektował salę balową hotelu Rougemont w Exeter.
Adam wykonał również mosiężną replikę okładki Kroniki Dywizjonu 307, która została podarowana miastu Exeter w 1942 roku.

Narysował też plany ewentualnego witraża do katedry w Exeter. Witraż nigdy nie powstał, ponieważ lotnik zginął, zanim zdążył przekazać plany katedrze.

Jednak w 2017 roku w Katedrze w Exeter odsłonięto tablicę dla upamiętnienia lotników polskiego Dywizjonu 307.

On the night of 18th-19th May 1943 the crew of Antoni Dzięgielewski & Adam Węgiel were killed when their Mosquito was be...
19/05/2026

On the night of 18th-19th May 1943 the crew of Antoni Dzięgielewski & Adam Węgiel were killed when their Mosquito was believed to have been shot down off the Brittany coast by anti-aircraft fire.

Photo: www.aircrewremembered.com

W nocy z 18 na 19 maja 1943 r. Załoga z pilotem Antonim Dzięgielewskim i nawigatorem Adamem Węgielem zginęła, gdy ich Mosquito, został zestrzelony u wybrzeży Bretanii, prawdopodobnie przez obronę przeciwlotniczą.

On 20th and 21st June we will be hosting an event called The Polish D-Day Story at the The D-Day Story museum in Portsmo...
13/05/2026

On 20th and 21st June we will be hosting an event called The Polish D-Day Story at the The D-Day Story museum in Portsmouth as part of Polish Heritage Days (PHD).

Discover the important role of the Polish Armed Forces during D-Day and the Normandy landings.

Join us to celebrate and remember how the Polish Navy, Army and Air Force contributed to the success of D-Day and the Allied invasion of France.

The event includes an exhibition in Polish and English, archive footage and a presentation.

🇵🇱✈️⚓️🎖🦉

W dniach 20 i 21 czerwca odbędzie się organizowane przez nas wydarzenie pt. The Polish D-Day Story w muzeum The D-Day Story w Portsmouth w ramach Dni Dziedzictwa Polskiego (PHD).

Odkryj ważną rolę Polskich Sił Zbrojnych podczas D-Day oraz operacji lądowania w Normandii.

Dołącz do nas, by uczcić i przypomnieć w jaki sposób polska marynarka wojenna, armia i siły powietrzne przyczyniły się do sukcesu D-Day i alianckiej inwazji we Francji.

Wydarzenie obejmuje wystawę w języku polskim I angielskim, archiwalne materiały filmowe oraz prezentację.

Serdecznie zapraszamy! 😃

🇵🇱⚓️✈️🎖🇬🇧

Embassy of the Republic of Poland in London
Frank Jonas, Honorary Alderman, former Lord Mayor of Portsmouth
Polish Heritage Flight
SPPW Southampton
Orzeł Biały
Polska Sobotnia Szkoła im. Powstańców Listopadowych w Portsmouth

On the night of 11th-12th May 1941 a strong force of Heinkel 111s and Junkers 88s, flying at low level, dropped approxim...
12/05/2026

On the night of 11th-12th May 1941 a strong force of Heinkel 111s and Junkers 88s, flying at low level, dropped approximately 450 bombs (High Explosives and incendiaries) on RAF Exeter, including 150 on the airfield.

At 03:00 hours, at the peak of the raid, Sgt (Pilot) Jerzy Malinowski and air gunner, Sgt Stanisław Jarzembowski (helped by Cpl Józef Śniegowski) took off in Defiant I N3404, despite bombs raining down and craters on the runway. They found a Heinkel 11 and, after a chase, shot it down into the sea off Exmouth; they landed safely, although there was minor damage to the Defiant tail wheel which skidded in a pot-hole on the runway.

Stanisław Jarzembowski and Jerzy Malinowski were later awarded the Order of Virtuti Militari. Cpl Józef Śniegowski, their mechanic, had shown great courage in getting the Defiant airborne, pushing the aircraft clear of flames and starting up the engine. He was awarded the Cross of Valour, the first awarded to a 307 Squadron mechanic.🎖🎖🎖

🇵🇱✈️🦉🌺🎖🇬🇧

W nocy z 11 na 12 maja 1941 r. Heinkele 111 i Junkersy 88, lecąc na niskim pułapie, zrzuciły około 450 bomb (burzących i zapalających) na lotnisko RAF Exeter, w tym 150 bomb na pas startowy lotniska.

O godzinie 03:00, w szczytowym momencie nalotu, sierżant pilot Jerzy Malinowski i strzelec pokładowy, sierżant Stanisław Jarzembowski (dzięki pomocy mechanika plutonowego Józefa Śniegowskiego) wystartowali samolotem Defiant I N3404, mimo spadających bomb i kraterów na pasie startowym.
Namierzyli Heinkela 11 i po pościgu zestrzelili go do morza w pobliżu Exmouth; wylądowali bezpiecznie, choć nastąpiło niewielkie uszkodzenie tylnego koła Defianta, które wpadło w dziurę na pasie startowym.

Stanisław Jarzembowski i Jerzy Malinowski zostali później odznaczeni Orderem Virtuti Militari. Mechanik, plutonowy Józef Śniegowski, wykazał się dużą odwagą w wypchnięciu samolotu z ognia i uruchomieniu silnika. Został odznaczony Krzyżem Walecznych, pierwszym przyznanym mechanikowi Dywizjonu 307.🎖🎖🎖

We were delighted to exhibit at Gloucester Park as part of a major Polish Heritage Days event which was attended by thou...
10/05/2026

We were delighted to exhibit at Gloucester Park as part of a major Polish Heritage Days event which was attended by thousands.

We had interesting visitors of many nationalities, many ages - both young and new, and even a son of a squadron member we have never met before.

Big congratulations to the organisers 🙂

🇵🇱✈️🦉🇬🇧

W sobotę byliśmy z naszą wystawą w Gloucester w ramach ważnego wydarzenia Polish Heritage Days, w którym uczestniczyły tysiące osób.

Odwiedziło nas wielu interesujących gości w różnym wieku i różnych narodowości, poznaliśmy syna mechanika Dywizjonu 307, było też kilku starych dobrych znajonych 😉

Ogromne gratulacje dla organizatorów 🎖️😊

https://www.facebook.com/PLHeritageDay

Embassy of the Republic of Poland in London
Laguna’s Spitfire Legacy
Remember The Heroes
Polish Heritage Flight
Polish Heritage Society UK
Polskie Miejsca W Wielkiej Brytanii
SPPW Southampton

We invite you to join us today  from 12:00 - 19:00 for Polish Heritage Days at Gloucester Park.The weather is great and ...
09/05/2026

We invite you to join us today from 12:00 - 19:00 for Polish Heritage Days at Gloucester Park.

The weather is great and the sun is out🌞🌞🌞

We hope to see you later😃

🇵🇱✈️🦉🌺🎖🇬🇧

Zapraszamy dziś w godzinach 12:00-19:00 na Dni Dziedzictwa Polskiego w Gloucester Park

Pogoda jest wspaniała i świeci słońce🌞🌞🌞

Do zobaczenia 😃

84 years ago, on the night of 3rd-4th May 1942, forty Junkers-88 bombers attacked Exeter.The British city's only defence...
03/05/2026

84 years ago, on the night of 3rd-4th May 1942, forty Junkers-88 bombers attacked Exeter.

The British city's only defence were four Beaufighters of the Polish 307 Squadron.

During the bombing raid the squadron shot down four of the enemy bombers, crucially before those bombers could release their bombs on Exeter.

Tragically 156 people were killed that night and over a thousand buildings destroyed.

However, had it not been for 307 Squadron the loss of life would have been considerably higher and the damage to property even greater.

The Polish 307 Squadron probably saved the city from complete destruction that night.

🇵🇱✈️🦉🎖🌺🇬🇧

84 lat temu, w nocy z 3 na 4 maja 1942 roku, 40 bombowców Junkers-88 zaatakowało Exeter.

Jedyną obroną brytyjskiego miasta były cztery Beaufightery z polskiego Dywizjonu 307.

Podczas nalotu Dywizjon zestrzelił cztery wrogie bombowce, zanim zdążyły zrzucić swoje bomby na Exeter.

Tej nocy zginęło 156 osób, a ponad tysiąc budynków zostało zniszczonych.

Jednak gdyby nie Dywizjon 307, straty w ludziach byłyby znacznie wyższe, a zniszczenia jeszcze większe.

Polski Dywizjon 307 prawdopodobnie uratował miasto tej nocy przed całkowitym zniszczeniem.

Embassy of the Republic of Poland in London
Exeter City Council
Exeter Historic Guildhall
Exeter Airport - Memories
Polish Heritage Flight
303 Jag Squad
Polskie Miejsca W Wielkiej Brytanii
Polish Heritage Society UK
Poles in the UK - British-Polish friendship and cooperation
Polish Heritage Days
Karol Kamil Peruta. mikroblog
Towarzystwo Miłośników Lwowa i Kresów Południowo-Wschodnich Oddział Kraków
Polskie Dywizjony Lotnicze
Polish Air Force Monument in Normandy
SPPW Southampton
Remember The Heroes
The Polish Air Force Memorial Committee
Worcestershire Polish Association
Orzeł Biały
Łódzki Klub Seniorów Lotnictwa
British Poles
The Polish Institute and Sikorski Museum
MyPolska.UK
Fundacja Historyczna Lotnictwa Polskiego
Lista Krzystka
Muzeum Sił Powietrznych w Dęblinie
Muzeum Lotnictwa Polskiego w Krakowie
Nawrot Ending Story
Ognisko Polskie - Polish Hearth
Polish Social & Cultural Association
RAF Exeter - A wartime history
Shropshire European Organisation c.i.c
The Anglo Polish Society

We will be exhibiting at Polish Heritage Days event at Gloucester on 9 May in an area that 307 Squadron defended from RA...
01/05/2026

We will be exhibiting at Polish Heritage Days event at Gloucester on 9 May in an area that 307 Squadron defended from RAF Colerne in early 1941.

We hope to see you there 😃

🇵🇱✈️🦉🇬🇧

9 maja będziemy z naszą wystawą na Dniach Dziedzictwa Polskiego w Gloucester.
Dywizjon 307 stacjonował w RAF Colerne na początku 1941 roku, skąd bronił okolicznych miast.

Do zobaczenia w Gloucester😃

3 years ago we visited Jurby on the Isle of Man where 307 Squadron was based during the winter of 1940-1941.We laid popp...
30/04/2026

3 years ago we visited Jurby on the Isle of Man where 307 Squadron was based during the winter of 1940-1941.

We laid poppy crosses on the graves of Polish servicemen buried at Jurby churchyard, and also saw the old control tower, barracks, and the runway of RAF Jurby.

3 lata temu odwiedziliśmy Jurby na Wyspie Man, gdzie dywizjon 307 stacjonował zimą 1940-1941.

Oddaliśmy hołd polskim lotnikom pochowanym na cmentarzu w Jurby, a także zobaczyliśmy starą wieżę kontrolną, baraki i pas startowy RAF Jurby.

Bristol Beaufighter IIF night fighter, T3382/EW-K. No. 307 (Night Fighter) Squadron 'City of Lwów', Polish Air Force. Ex...
29/04/2026

Bristol Beaufighter IIF night fighter, T3382/EW-K. No. 307 (Night Fighter) Squadron 'City of Lwów', Polish Air Force. Exeter, April 1942.

On the night of 26 April 1942 the crew of F/O Mieczysław Pietrzyk and F/O Czesław Krawiecki were credited with a Ju 88 probably destroyed.

Nocny samolot myśliwski Bristol Beaufighter IIF T3382/EW-K 307 Dywizjon Myśliwski Nocny "Lwowski" Exeter, kwiecień 1942 roku.

Nocą z 26 na 27 kwietnia 1942 roku załoga F/O Mieczysław Pietrzyk- F/O Czesław Krawiecki odniosła prawdopodobne zwycięstwo nad wrogim samolotem Ju 88.

85 years ago on 26 April 1941, the Polish 307 Squadron arrived at RAF Exeter where they would remain for two years.🇵🇱✈️🦉...
26/04/2026

85 years ago on 26 April 1941, the Polish 307 Squadron arrived at RAF Exeter where they would remain for two years.

🇵🇱✈️🦉🇬🇧

85 lat temu, 26 kwietnia 1941 roku, polski dywizjon 307 przybył do RAF Exeter, gdzie pozostał przez dwa lata.

Address

Gloucester

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when 307 Squadron Project posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Organisation

Send a message to 307 Squadron Project:

Share