Age Cymru

Age Cymru We’re Age Cymru, the national Charity for older people. We’re here when we’re needed the most. Age Cymru yw'r elusen genedlaethol i bobl hŷn yng Nghymru a rydyn.

Hello and welcome to the official Age Cymru page. We're delighted you've chosen to join us and hope you enjoy using this space to share your thoughts, ideas and opinions. We're on-hand to talk with you weekdays, from 9am to 5pm. If you need to get in touch with us to discuss an issue relating to this page, please drop us a line: [email protected]
We're here when you need us the most. Call us: 0300 303 44 98

Did you catch our Public Affairs Manager, Rhian on BBC Radio Cymru yesterday talking about a recent report that launched...
05/06/2026

Did you catch our Public Affairs Manager, Rhian on BBC Radio Cymru yesterday talking about a recent report that launched at the Smart Ageing Summit, highlighting the power people have to age well?

Well today she’s in front of the cameras at , talking about the importance of access to public toilets in our communities.🚾

Be sure to tune in to catch the full interview at 6pm tonight!

🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿

A wnaethoch chi glywed ein Rheolwr Materion Cyhoeddus, Rhian, ar BBC Radio Cymru ddoe yn siarad am adroddiad diweddar a lansiwyd yn Uwchgynhadledd Heneiddio'n Dda, a oedd yn tynnu sylw at y pŵer sydd gan bobl i heneiddio'n dda?

Heddiw mae hi o flaen y camerâu yn , yn siarad am bwysigrwydd at gael mynediad at doiledau cyhoeddus yn ein cymunedau.

Gwnewch yn siŵr eich bod chi'n gwylio'r cyfweliad llawn am 6pm heno!

We’re proud to offer older people the opportunity to take part in group physical activity sessions, but we couldn’t do i...
05/06/2026

We’re proud to offer older people the opportunity to take part in group physical activity sessions, but we couldn’t do it without our volunteers. 🤝

Volunteers are responsible for leading a number of exercise sessions dedicated to older people including walking groups, Tai Chi Qigong for mindfulness and Low Impact Functional Training (LIFT), a series of activities and games designed tailored towards older people. 🏋️

Our volunteers play a crucial role in supporting older people to access exercise, socialise and maintain a strong sense of wellbeing. We’re so grateful for the work they do to improve the lives of others! 👏

You can learn more about volunteering with us by calling us on 029 2043 1555 or reaching out at [email protected].



🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿

Rydyn ni wrth ein bodd i fedru rhoi cyfleoedd i bobl hŷn gymryd rhan mewn sesiynau ymarfer corff, ond ni fyddai hyn yn bosib heb ein gwirfoddolwyr. 🤝

Mae ein gwirfoddolwyr yn gyfrifol am arwain nifer o sesiynau ymarfer corff ar gyfer pobl hŷn yn cynnwys Tai Chi Qigong i dawelu'r meddwl ac ymarfer corff effaith ysgafn (low impact functional training yn y Saesneg), cyfres o weithgareddau a gemau ar gyfer pobl hŷn.🏋️

Mae ein gwirfoddolwyr yn cyflawni rôl hanfodol drwy gefnogi pobl hŷn i fwynhau ymarfer corff, cymdeithasu a chynnal eu llesiant. Rydyn ni'n hynod o ddiolchgar am y ffordd maen nhw'n gwella bywydau pobl eraill! 👏

Gallwch chi ddod o hyd i ragor o wybodaeth am wirfoddoli gyda ni drwy ffonio 029 2043 1555 neu e-bostiwch [email protected].

Our public affairs manager, Rhian was on Dros Cinio  earlier today, talking about a report that launched at the Smart Ag...
04/06/2026

Our public affairs manager, Rhian was on Dros Cinio earlier today, talking about a report that launched at the Smart Ageing Summit which highlighted the power that people have to age well.

Rhian spoke about the report and highlighted the work Age Cymru does to support older people, including the power of arts, access to crafts and social interaction, and our campaign with Age UK Act Now Age Better and more. Listen back to the interview which starts at: 28:14 - https://bbc.in/4vtO7oa

🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿

Roedd ein rheolwr materion cyhoeddus Rhian ar Dros Ginio yn gynharach heddiw yn siarad am adroddiad a lansiwyd am hirhoedledd a oedd yn tynnu sylw at y pŵer sydd gan bobl ar heneiddio'n dda.

Siaradodd Rhian am yr adroddiad a thynnu sylw at y gwaith y mae Age Cymru yn ei wneud i gefnogi pobl hŷn, pwysigrwydd rhyngweithio cymdeithasol, a'n hymgyrch gydag Age UK Gwna fe i, heneiddio’n heini a mwy.

Gwrandewch yn ôl ar y cyfweliad sy'n dechrau am - 28:14

Trin a thrafod Cymru a'r byd, gan godi'r pynciau a gofyn y cwestiynau sy'n bwysig i chi.

It’s   and our independent advocacy service needs your help to support older people (50+) and carers in your community.H...
04/06/2026

It’s and our independent advocacy service needs your help to support older people (50+) and carers in your community.

HOPE enables older people and carers to engage with professionals, participate in their communities, understand their rights as an older person, access information to make informed choices and, ultimately, be heard.

But we couldn’t do it without you. Our volunteer advocates are a lifeline, and we’re currently recruiting across Wales.

If you’re looking for a rewarding and meaningful volunteering opportunity, you can sign up to become an independent volunteer advocate by contacting [email protected].





Mae wedi cyrraedd, ac mae angen eich help ar ein gwasanaeth eiriolaeth annibynnol er mwyn cefnogi pobl hŷn (50+) a gofalwyr yn eich cymuned.

Mae HOPE yn galluogi pobl hŷn a gofalwyr i siarad gyda gweithwyr proffesiynol, chwarae rhan weithredol yn eu cymunedau, deall eu hawliau fel pobl hŷn, dod o hyd i wybodaeth er mwyn gwneud penderfyniadau addas, a sicrhau bod pobl yn gwrando arnyn nhw.

Ond ni fedrwn ni wneud y gwaith hwn hebddoch chi. Mae ein heiriolwyr gwirfoddol yn hanfodol ac rydyn ni’n recriwtio ledled Cymru ar hyn o bryd.

Os ydych chi’n chwilio am rôl wirfoddol sy’n gwneud gwahaniaeth go iawn, gallwch chi wneud cais i fod yn eiriolwr annibynnol gwirfoddol drwy gysylltu ag [email protected].

01/06/2026
Volunteering Fair / Ffair Gwirfoddoli *bilingual post*Age Cymru is excited to be at the Volunteering Fair in the Town Ha...
01/06/2026

Volunteering Fair / Ffair Gwirfoddoli
*bilingual post*

Age Cymru is excited to be at the Volunteering Fair in the Town Hall, Llandudno on Thursday 4 June from 11 am - 4 pm. This is a fantastic chance to connect with us and find a volunteering role that inspires you!

www.agecymru.wales/volunteer

Mae Age Cymru yn gyffrous bod yn y Ffair Gwirfoddoli yng Nghanolfan y Dref, Llandudno ar ddydd Iau 4 Mehefin o 11yb - 4yp. Mae hwn yn gyfle gwych i gysylltu â ni a dod o hyd i rôl wirfoddoli sy'n eich ysbrydoli!

www.agecymru.cymru/gwirfoddolwr

We have a new walking group starting on a Tuesday morning in Hailey Park, Llandaff, Cardiff.Our walking groups are led b...
27/05/2026

We have a new walking group starting on a Tuesday morning in Hailey Park, Llandaff, Cardiff.
Our walking groups are led by friendly, specially trained volunteers who’ll provide support and encouragement. Our walks are a chance for older people to make friends and enjoy the fresh air whilst getting fitter. The walks are planned to suit all abilities so that walkers can walk at their own pace.
We currently have groups walking in Victoria Park, Lisvane, Llandaff fields, Bute park and Blackwood.
For more information and to book your place, please contact [email protected] or phone Rebecca - 07899 697889
________________________________________________________________________________________
Mae grŵp cerdded newydd yn cychwyn ar foreau dydd Mawrth ym Mharc Hailey, Llandaf, Caerdydd.
Mae gwirfoddolwyr cyfeillgar sydd wedi derbyn hyfforddiant arbenigol yn arwain ein grwpiau cerdded, a byddwn nhw yno i ddarparu cefnogaeth ac anogaeth. Mae’r grwpiau cerdded yn gyfle i bobl hŷn wneud ffrindiau, cadw’n heini a mwynhau’r awyr agored. Mae’r sesiynau’n cael eu cynllunio’n arbennig er mwyn sicrhau eu bod nhw’n addas ar gyfer pob gallu, a bod pawb yn medru cerdded yn gyffyrddus.
Ar hyn o bryd, mae ‘na grwpiau cerdded ym Mharc Victoria, Llys-faen, caeau Llandaf, Parc Bute a Choed-duon.
I gael rhagor o wybodaeth, ac i archebu eich lle, cysylltwch â [email protected] neu ffoniwch Rebecca - 07899 697889

Thousands of women across Wales were affected by historic adoption practices between the 1940s and 1970s, often facing p...
26/05/2026

Thousands of women across Wales were affected by historic adoption practices between the 1940s and 1970s, often facing pressure, stigma and little or no support.

If you, or someone you know, had a child adopted in Wales before 1976, support is now available.

St David's Children Society and Adoption UK, on behalf of the National Adoption Service for Wales, are raising awareness of the initiative, which offers sensitive, step-by-step support by an individual caseworker.

This may include accessing records, understanding personal history, or exploring the possibility of contact - but only at the pace of those involved.

Age Cymru is supporting this campaign to help raise awareness and ensure those impacted know they are not alone. 🧑‍🤝‍🧑

You can read the full story on our website. For more information, you can call St David’s Children Society on 02920 667007. https://bit.ly/4wIB0kw

🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿

Cafodd miloedd o fenywod ledled Cymru eu heffeithio gan achosion o fabwysiadu hanesyddol rhwng y 1940au a'r 1970au. Yn aml roedden nhw’n wynebu pwysau a stigma, a doedden nhw ddim yn derbyn llawer o gefnogaeth; weithiau doedd ganddyn nhw ddim cefnogaeth o gwbl.

Os cawsoch chi, neu rywun rydych chi'n ei adnabod, blentyn a gafodd ei fabwysiadu yng Nghymru cyn 1976, mae cymorth ar gael erbyn hyn.

Mae Cymdeithas Plant Tyddewi a Adoption UK, ar ran Gwasanaeth Mabwysiadu Cenedlaethol Cymru, yn gwella ymwybyddiaeth o'r fenter, sy'n cynnig cymorth sensitif, cam wrth gam gan weithiwr achos unigol.

Gall hyn gynnwys cyrchu cofnodion, dod i ddeall hanes personol, neu archwilio'r posibilrwydd o gysylltu teuluoedd - ond dim ond â chaniatâd y rhai sy'n cymryd rhan.

Mae Age Cymru yn cefnogi'r ymgyrch hon i helpu i wella ymwybyddiaeth a sicrhau bod y rhai yr effeithir arnynt yn gwybod nad ydyn nhw ar eu pennau eu hunain. 🧑‍🤝‍🧑

Gallwch ddarllen y stori ar ein gwefan. I gael rhagor o wybodaeth, ffoniwch Gymdeithas Plant Dewi Sant ar 02920 667007.

Anyone who had a child adopted in Wales before 1976 can apply for support

Volunteers needed  * Bilingual post *Our HOPE project and    are looking for volunteers inthe Welshpool area. Drop in to...
26/05/2026

Volunteers needed * Bilingual post *
Our HOPE project and are looking for volunteers in
the Welshpool area. Drop in to have a chat with us tomorrow to find out more.

Learn about becoming a HOPE Volunteer Advocate or about becoming a volunteer for a number of other projects within Age Cymru and Age Cymru Powys.

https://bit.ly/VolAdvocate

Mae prosiect HOPE ni ac yn chwilio am wirfoddolwyr yn ardal Y Trallwng. Rydym yn eich annog i ddod i siarad â ni i ddod o hyd i fwy o wybodaeth.

Galwch mewn i'r Llyfrgell yfory i ddysgu am ddod yn Eiriolwr Gwirfoddol HOPE neu am ddod yn wirfoddolwr ar nifer o brosiectau eraill yn Age Cymru ac Age Cymru Powys.

https://bit.ly/VolAdvocateW

Address

Ground Floor, Mariners House, Trident Court, East Moors Road
Cardiff
CF245TD

Opening Hours

Monday 9am - 4pm
Tuesday 9am - 4pm
Wednesday 9am - 4pm
Thursday 9am - 4pm
Friday 9am - 4pm

Telephone

+442920431555

Website

http://www.agecymru.cymru/

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Age Cymru posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Organisation

Send a message to Age Cymru:

Share