Amis du Hartmannswillerkopf

Amis du Hartmannswillerkopf conservation et mise en valeur du patrimoine du Hartmannswillerkopf (Vieil Armand) La création et l’entretien des sentiers fait partie de nos activités.

Depuis 1969, l’association Les Amis du Hartmannswillerkopf, section à but spécial du Club Vosgien, restaure abris, tranchées, positions, et vestiges de la Guerre 1914/1918 sur le Champ de bataille. Aussi, par respect pour ce lieu de mémoire et de réconciliation, nous voulons, par notre travail bénévole, sauvegarder des outrages des hommes et du temps ce formidable témoin de l’Histoire. Nous souhai

tons ainsi conserver le plus longtemps possible les ouvrages militaires, reflets silencieux d’une période noire de l’Histoire, afin de montrer aux jeunes générations à quel point les luttes fratricides sont dénuées de sens, pour enfin rappeler à tous que la fraternité entre les peuples est notre avenir.

Bonjour à toutes et à tous  Notre prochain chantier mensuel aura lieu le samedi 4 juillet 2026. Nous interviendrons dans...
18/06/2026

Bonjour à toutes et à tous

Notre prochain chantier mensuel aura lieu le samedi 4 juillet 2026. Nous interviendrons dans le secteur français avec pour point d’appui la Pointe Superbe. Nous sécuriserons la tranchée électrique, celle qui relie le monument Serret au poste Hennequin ainsi que le sentier disque bleu de la Pointe Superbe vers le sommet en passant par le Réduit Boussat .

Le rendez-vous est fixé à 9 h 00 au parking du domaine du Hirtz à Wattwiller. Merci aux propriétaires de 4X4 (avec remorque si possible) de nous indiquer si vous serez présents et en mesure d’assurer le transport du matériel et éventuellement de quelques intervenants jusqu’aux lieux d’interventions.

Dans un souci évident d'organisation (préparation du matériel et de l'outillage nécessaire, validation des moyens de transport des bénévoles.), merci de bien vouloir confirmer IMPERATIVEMENT votre présence à Claude ([email protected]) et également à Eric ([email protected]) au plus t**d le 01 juillet 2026.

Bien à vous et à bientôt. Claude

Hallo zusammen,

unser nächster monatlicher Arbeitseinsatz findet am Samstag, den 4. Juli 2026 , statt. Wir werden im französischen Bereich tätig sein, mit der Pointe Superbe als Ausgangspunkt. Wir werden den Stromgraben sichern, der das Serret-Denkmal mit der Hennequin-Station verbindet, sowie den blau markierten Wanderweg von der Pointe Superbe zum Gipfel, der am Réduit Boussat vorbeiführt

Treffpunkt ist um 9:00 Uhr auf dem Parkplatz der Domaine du Hirtz in Wattwiller. Wir bitten die Besitzer von Geländewagen (wenn möglich mit Anhänger), uns mitzuteilen, ob Sie dabei sein werden und in der Lage sind, den Transport des Materials und gegebenenfalls einiger Helfer zu den Einsatzorten zu übernehmen.

Aus organisatorischen Gründen (Vorbereitung der benötigten Ausrüstung und Werkzeuge, Abstimmung der Transportmöglichkeiten für die Freiwilligen) bitten wir euch, eure Teilnahme UNBEDINGT bis spätestens 1. Juli 2026 bei Claude ([email protected]) und ebenfalls bei Eric ([email protected]) zu bestätigen.

Mit freundlichen Grüßen und bis bald. Claude

Nous étions 22 membres à nous retrouver au point de rdv à 9 h 00 au départ de la voie serpentine à Hartmannswiller. En c...
08/06/2026

Nous étions 22 membres à nous retrouver au point de rdv à 9 h 00 au départ de la voie serpentine à Hartmannswiller. En ce jour de commémoration du débarquement en Normandie le 6 juin 1944, une profonde pensée pour tous ceux qui ont combattu pour la liberté. Ce sont des bénévoles venus de Suisse, d'Allemagne et de France qui se sont unis dans la fraternité pour entretenir toute la journée le champ de bataille.
Nous avons rejoint la courbe 2 pour nous approcher au plus près de notre aire d’intervention. Trois groupes se sont constitués. Un pour sécuriser les sentiers en contrebas de la cantine Zeller, un autre pour ceux de la partie supérieure. Le dernier groupe s’est occupé d’entretenir le long du Pionner Weg le grand cimetière de la LIR 124, mais également les ouvrages du bureau de la LIR 124 , de la villa Heimat Blick et de procéder à la réfection du banc qui se trouve juste à côté.
Nos objectifs de la journée ont été atteints comme toujours dans la bonne humeur et la convivialité. Le traditionnel pot de l’amitié a été pris chez nos amis du domaine de Hirtz.
Nous vous donnons rendez-vous pour notre prochain chantier mensuel le samedi 4 juillet, afin de continuer les missions de l’association des Amis du Hartmannswillerkopf, entretenir et pérenniser le champ de bataille pour qu’il reste un témoin de l’histoire de la Première Guerre mondiale. Mais aussi et surtout pour rendre hommage et transmettre la mémoire de tous les soldats ayant combattu sur « la montagne mangeuse d’Hommes ».

Wir waren 22 Mitglieder, die sichum 9:00 UhramTreffpunktamBeginn der Serpentinen in Hartmannswillerversammelthaben. An diesem Tag, andemwir der Landung in der Normandieam 6. Juni 1944 gedenken, gilt unsertieferGedankealljenen, die für die Freiheitgekämpfthaben. Es waren Freiwilligeaus der Schweiz, Deutschland undFrankreich, die sich in brüderlicherVerbundenheitzusammengeschlossenhaben, um den ganzen Tag über das Schlachtfeldzupflegen.

WirbegabenunszurKurve 2, umso nah wie möglichanunserenEinsatzortheranzukommen. Es bildetensichdrei Gruppen. EinezurSicherung der Wege unterhalb der Kantine Zeller, eineweiterefür die Wege im oberen Bereich. Die letzteGruppekümmertesichum die Pflege des großenFriedhofs der LIR 124 entlang des PionnerWegs, aberauchum die Gebäude des Büros der LIR 124 und der Villa Heimat Blicksowieum die Instandsetzung der Bank, die sichdirektdanebenbefindet.
Unsere Ziele für den Tag wurden wie immer in guterStimmungundGeselligkeiterreicht. Der traditionelleUmtrunkfand bei unserenFreunden in der Auberge du Hirtzstatt.

Wirfreuenunsdarauf, Sie bei unseremnächstenmonatlichenArbeitseinsatzamSamstag, dem 4. Juli, wiederzusehen, um die Aufgaben des Vereins „Les Amis du Hartmannswillerkopf“ fortzusetzen, das Schlachtfeldzupflegenundzuerhalten, damit es einZeugnis der Geschichte des ErstenWeltkriegsbleibt. Aberauchundvorallem, umall den Soldaten, die aufdem „Menschenfresserberg“ gekämpfthaben, EhrezuerweisenundihrAndenkenweiterzugeben

Bonjour à toutes et à tous.Notre prochain chantier se déroulera le samedi 6 Juin 2026. Nous rejoindrons la courbe 2 de l...
16/05/2026

Bonjour à toutes et à tous.

Notre prochain chantier se déroulera le samedi 6 Juin 2026.

Nous rejoindrons la courbe 2 de la voie serpentine à la cantine Zeller, qui sera notre point d’appui. Nous interviendrions sur les cimetières du Pionier-weg dont celui de la LIR 124, qui ont besoin d’être entretenus. Nous remettrons également en état le banc qui se trouve près de la Villa Heimatblick. Nous profiterons de notre situation géographique sur le champ de bataille pour intervenir sur les sentiers et vestiges avoisinants le nécessitant. Le programme sera adapté au nombre de bénévoles présents.

Le rendez-vous est fixé à 9 h 00 à Hartmannswiller, après le stand de tir. Il faut emprunter le chemin situé à la droite du restaurant "L'Amitié", 49 rue de Cernay, et aller jusqu'au parking en lisière de forêt, environ 1 km plus loin. Merci aux propriétaires de 4X4 (avec remorque si possible) de nous indiquer si vous serez présents et en mesure d’assurer le transport du matériel et éventuellement de quelques intervenants jusqu’aux lieux d'intervention.

Dans un souci d’organisation, préparation du matériel et de l'outillage nécessaire, prévision des moyens de transport des bénévoles selon les véhicules qui seront à disposition, merci de bien vouloir confirmer impérativement votre présence à Claude ([email protected]) et également à Eric ([email protected]) au plus t**d le 3 juin 2026.

Bien à vous et à bientôt.

Claude

Guten Tag an alle.

Unser nächster Arbeitseinsatz findet am Samstag, dem 6. Juni 2026, statt.

Wir treffen uns an der Kurve 2 der Serpentinenbahn bei der Kantine Zeller, die als unser Stützpunkt dienen wird. Wir werden auf den Friedhöfen am Pionier-Weg tätig werden, darunter auch auf dem der LIR 124, die gepflegt werden müssen. Außerdem werden wir die Bank in der Nähe der Villa Heimatblick instand setzen. Wir werden unsere Lage auf dem Schlachtfeld nutzen, um auch an den umliegenden Wegen und Überresten zu arbeiten, die dies erfordern. Das Programm wird an die Anzahl der anwesenden Freiwilligen angepasst.

Treffpunkt ist um 9:00 Uhr in Hartmannswiller, hinter dem Schießstand. Nehmen Sie den Weg rechts vom Restaurant „L'Amitié“, 49 rue de Cernay, und fahren Sie bis zum Parkplatz am Waldrand, etwa 1 km weiter. Wir bitten die Besitzer von Geländewagen (wenn möglich mit Anhänger), uns mitzuteilen, ob Sie anwesend sind und den Transport des Materials sowie gegebenenfalls einiger Helfer zu den Einsatzorten übernehmen können.

Aus organisatorischen Gründen, zur Vorbereitung der erforderlichen Ausrüstung und Werkzeuge sowie zur Planung der Transportmöglichkeiten für die Freiwilligen entsprechend den verfügbaren Fahrzeugen bitten wir Sie, Ihre Teilnahme unbedingt bis spätestens 3. Juni 2026 bei Claude ([email protected]) und auch bei Eric ([email protected]) zu bestätigen.

Mit freundlichen Grüßen und bis bald.

Claude

Nous étions 18 membres à nous retrouver au point de rdv à 9h00 au départ de la voie serpentine à Hartmannswiller. Nous a...
04/05/2026

Nous étions 18 membres à nous retrouver au point de rdv à 9h00 au départ de la voie serpentine à Hartmannswiller. Nous avions à gravir la totalité de celle-ci pour arriver à son terminus à la courbe 7, à 885 mètres d'altitude, juste sous les deux très imposants ouvrages bétonnés que sont les positions Bastion et Bischofsut . Grâce aux membres détenteurs de véhicules adaptés aux chemins forestiers, nous avons pu atteindre ce point d'appui avec l’ensemble de l’outillage nécessaire. Encore merci infiniment à eux, sans qui il serait plus difficile d’organiser des chantiers en altitude. Et merci à Monsieur Soleil d’être à nouveau parmi nous pour faciliter nos missions de préservation de ce haut lieu de mémoire qu’est le Hartmannswillerkopf.
Nous avons constitué plusieurs groupes pour atteindre les objectifs fixés pour la journée. Un qui a nettoyé et remis en valeur le petit cimetière Hirsh-Burg qui se trouve à une centaine de mètres sous la voie serpentine. Des stèles subsistent avec de belles plaques en marbre. Un autre groupe a remis en valeur un abri bétonné situé juste sous la position Bastion et a accompli un énorme travail en rendant accessible la position du Minenwerfer Berta Lust, qui avait été complètement envahie par la végétation et des arbres tombés au sol. Les photos parlent d’elles-mêmes.
Le dernier groupe a sécurisé et viabilisé le chemin Anneau bleu qui part de la position Bastion jusqu'à l’ouvrage Doppelkopf et la crête des pains de sucre. La partie haute de celle-ci a également été nettoyée pour faciliter son accès par les randonneurs.

Nos objectifs de la journée ont été dépassés comme toujours dans la bonne humeur et la convivialité. Le traditionnel pot de l’amitié a été pris chez nos amis de l’association de la cantine Zeller.

Nous vous donnons rendez-vous pour notre prochain chantier mensuel le samedi 6 juin, afin de continuer les missions de l’association des Amis du Hartmannswillerkopf, entretenir et pérenniser le champ de bataille pour qu’il reste un témoin de l’histoire de la Première Guerre mondiale. Mais aussi et surtout rendre hommage et transmettre la mémoire de tous les soldats qui ont combattu sur « la montagne mangeuse d’Hommes ».

Wir waren 18 Mitglieder, die sich um 9:00 Uhr am Treffpunkt am Beginn der Serpentinenstraße in Hartmannswiller versammelten. Wir mussten diese vollständig hinauf steigen, um ihren Endpunkt an der Kurve 7 auf 885 Metern Höhe zu erreichen, direkt unterhalb der beiden sehr imposanten Beton bauten, den Stellungen Bastion und Bischofsut. Dank der Mitglieder, die über für Waldwege geeignete Fahrzeuge verfügen, konnten wir diesen Stützpunkt mit dem gesamten erforderlichen Werkzeug erreichen. Nochmals einherzliches Dankeschön an sie, ohne die es schwieriger wäre, Arbeiten in der Höhe zuorganisieren. Und danke Frau Sonne, dass sie wieder bei uns ist, um unsere Aufgaben zur Erhaltung dieses bedeutenden Gedenkortes, des Hartmannswillerkopfs, zu erleichtern.
Wir haben mehrere Gruppen gebildet, um die für den Tag festgelegten Ziele zu erreichen. Eine Gruppe hat den kleinen Friedhof Hirsh-Burg, der sich etwa hundert Meter unterhalb der Serpentinenstraße befindet, gesäubert und wieder hergerichtet. Dort sind noch Grabsteine mit schönen Marmorplatten erhalten. Eine andere Gruppe hat einen betonierten Unterstand direktunterhalb der Bastion-Stellung wiederhergestellt und enorme Arbeitgeleistet, um die Stellung des Minenwerfers „Berta Lust“, die vollständig von Vegetation und umgestürzten Bäumenüberwuchert war, wieder zugänglich zu machen . Die Fotos sprechen für sich.
Die letzte Gruppe hat den Weg „Anneau bleu“, der von der Bastion bis zum Doppelkopf und zum Zuckerhut Kamm führt, gesichert und begehbar gemacht. Der obere Teil dieses Kammes wurde ebenfalls gesäubert, um Wanderern den Zugang zu erleichtern.
Unsere Tagesziele wurden wie immer in guter Stimmung und geselliger Atmosphäre übertroffen. Der traditionelle Umtrunk fand bei unseren Freunden vomVerein der Kantine Zeller statt.
Wir freuen uns darauf, Sie bei unserem nächsten monatlichen Arbeitseinsatz am Samstag, dem 6. Juni, begrüßen zu dürfen, um die Aufgaben des Vereins „Les Amis du Hartmannswillerkopf“ fortzusetzen, das Schlachtfeld zu pflegen und zu erhalten, damit es ein Zeugnis der Geschichte des Ersten Weltkriegs bleibt. Aber auch und vor allem, um all den Soldaten, die auf dem „Menschenfresserberg“ gekämpft haben, Ehre zu erweisen und ihre Erinnerung weiter zu geben.

01/05/2026
Pour une fois, le samedi ne fut pas consacré au travail au profit de notre montagne mais uniquement à un moment de déten...
01/05/2026

Pour une fois, le samedi ne fut pas consacré au travail au profit de notre montagne mais uniquement à un moment de détente partagé.
Nous avons organisé pour la première fois une "journée des familles", destinée à réunir nos membres qui consacrent beaucoup de leur temps libre aux Amis du Hartmannswillerkopf, permettant ainsi de faire plus ample connaissance les uns et les autres dans un cadre différent de celui de notre action habituelle.
La quarantaine de participants ayant beaucoup appréciée ce moment de convivialité, cette première journée ne sera vraisemblablement la dernière...

Bonjour à toutes et à tous.Notre prochain chantier se déroulera le samedi 2 mai 2026.Nous rejoindrons la courbe 7 de la ...
18/04/2026

Bonjour à toutes et à tous.

Notre prochain chantier se déroulera le samedi 2 mai 2026.

Nous rejoindrons la courbe 7 de la voie serpentine. Plusieurs chantiers ont été identifiés. Intervenir sur un vestige près de la position Bischofshut et le cimetière Hirsh Burg, la réfection du sentier anneau bleu qui rejoint l’ouvrage Doppelkopf et entretenir et sécuriser la partie supérieure de la crête des pains de sucre. Le programme sera adapté aux nombres de bénévoles présents.

Le rendez-vous est fixé à 9 h 00 à Hartmannswiller, après le stand de tir. Il faut emprunter le chemin situé à la droite du restaurant "L'Amitié", 49 rue de Cernay, et aller jusqu'au parking en lisière de forêt, environ 1 km plus loin. Merci aux propriétaires de 4X4 (avec remorque si possible) de nous indiquer si vous serez présents et en mesure d’assurer le transport du matériel et éventuellement de quelques intervenants jusqu’aux lieux d'intervention.

Dans un souci d'organisation (préparation du matériel et de l'outillage nécessaire, etc.), Merci de bien vouloir confirmer impérativement votre présence à Claude ([email protected]) et également à Eric ([email protected]) au plus t**d le 29 avril 2026.

Bien à vous et à bientôt.

Claude

Hallo zusammen.

Unser nächster Arbeitseinsatz findet am Samstag, den 2. Mai 2026, statt.

Wir werden uns an der Kurve 7 der Serpentinenstrecke treffen. Es wurden mehrere Einsatzorte festgelegt. Arbeiten an einer Ruine in der Nähe der Position Bischofshut und des Friedhofs Hirsh Burg, die Instandsetzung des blauen Rundwegs, der zum Bauwerk Doppelkopf führt, sowie die Pflege und Sicherung des oberen Abschnitts des Zuckerhut-Kamms. Das Programm wird an die Anzahl der anwesenden Freiwilligen angepasst.

Treffpunkt ist um 9:00 Uhr in Hartmannswiller, hinter dem Schießstand. Nehmen Sie den Weg rechts vom Restaurant „L'Amitié“, 49 rue de Cernay, und fahren Sie bis zum Parkplatz am Waldrand, etwa 1 km weiter. Wir bitten die Besitzer von Geländewagen (wenn möglich mit Anhänger), uns mitzuteilen, ob Sie anwesend sind und den Transport des Materials sowie gegebenenfalls einiger Helfer zu den Einsatzorten übernehmen können.

Aus organisatorischen Gründen (Vorbereitung der erforderlichen Ausrüstung und Werkzeuge usw.) bitten wir Sie, Ihre Teilnahme unbedingt bis spätestens 29. April 2026 bei Claude ([email protected]) und ebenfalls bei Eric ([email protected]) zu bestätigen.

Mit freundlichen Grüßen und bis bald.

Claude

Comme le dit le dicton, jamais deux sans trois. Il a été confirmé pour la météo de notre troisième chantier mensuel de l...
15/04/2026

Comme le dit le dicton, jamais deux sans trois. Il a été confirmé pour la météo de notre troisième chantier mensuel de l'année où le soleil état à nouveau présent. Nous étions 22 membres à nous retrouver au point de rdv à 09H00 au départ de la voie serpentine à Hartmannswiller. La présence de 5 véhicules 4X4 avec remorques pour certains nous a permis de nous rendre sur le site avec l'ensemble du groupe et du matériel très conséquent. Merci encore une fois à leurs propriétaires qui nous facilitent grandement l'organisation des chantiers.
Nous avons rejoint la courbe 5 pour nous approcher au plus près de notre aire d'intervention. La journée a été principalement consacrée à la sécurisation et la mise en valeur de certains ouvrages envahis par la nature et dont les accès ont été rendus délicats par l'érosion des sentiers.
Nous sommes intervenus sur "l'Abri René", l'ouvrage bétonné Klippenstollen (position de secours) et les cuisines des LIR 124 et 56. Ces ouvrages se trouvent sur le sentier entre la courbe 5 et l'imposante position de secours Schlummerklippe sur la face Nord-Est à 700 mètres d'altitude environ.
Nos objectifs de la journée ont été atteints comme toujours dans la bonne humeur et la convivialité. Le traditionnel pot de l'amitié a été pris chez nos amis de la cantine Zeller.
Nous avons eu le grand plaisir d'accueillir sur ce chantier une nouvelle et un nouveau membre. Bienvenue à eux.
Nous vous donnons d'ores et déjà rendez vous pour notre prochain chantier, le samedi 2 mai, afin de continuer les missions des Amis du Hartmannswillerkopf, entretenir et pérenniser le champ de bataille pour qu'il reste un témoins de l'histoire de la première guerre mondiale, mais aussi et surtout pour rendre hommage et transmettre la mémoire de tous ces soldats qui ont combattu sur "la montagne mangeuse d'hommes".

Wie das Sprichwort sagt: Aller guten Dinge sind drei. Das Wetter bei unserem dritten monatlichen Arbeitseinsatz in diesem Jahr bestätigte dies, denn die Sonne war wieder mit von der Partie. Wir waren 22 Mitglieder, die sich um 09:00 Uhr am Treffpunkt an der Serpentinenstraße in Hartmannswiller versammelten. Dank der fünf Geländewagen, von denen einige mit Anhängern ausgestattet waren, konnten wir mit der gesamten Gruppe und dem umfangreichen Material zum Einsatzort fahren. Nochmals vielen Dank an die Besitzer, die uns die Organisation der Einsätze erheblich erleichtern.
Wir fuhren bis zur Kurve 5, um so nah wie möglich an unseren Einsatzort heranzukommen. Der Tag war hauptsächlich der Sicherung und Aufwertung bestimmter Bauwerke gewidmet, die von der Natur überwuchert waren und deren Zugänge durch die Erosion der Wege erschwert wurden.
Wir haben Arbeiten am „Abri René“, am betonierten Klippenstollen (Rettungsstellung) und an den Küchen der LIR 124 und 56 durchgeführt. Diese Bauwerke befinden sich auf dem Weg zwischen Kurve 5 und der imposanten Rettungsstellung Schlummerklippe auf dem Nordosthang auf etwa 700 Metern Höhe.
Unsere Ziele für den Tag wurden wie immer in guter Stimmung und geselliger Atmosphäre erreicht. Der traditionelle Umtrunk fand bei unseren Freunden in der Kantine Zeller statt.
Wir hatten das große Vergnügen, auf dieser Baustelle ein neues weibliches und ein neues männliches Mitglied begrüßen zu dürfen. Herzlich willkommen!
Wir freuen uns schon jetzt darauf, Sie bei unserem nächsten Arbeitseinsatz am Samstag, dem 2. Mai, wiederzusehen, um die Aufgaben der „Amis du Hartmannswillerkopf“ fortzusetzen, das Schlachtfeld zu pflegen und zu erhalten, damit es ein Zeugnis der Geschichte des Ersten Weltkriegs bleibt, aber auch und vor allem, um all jenen Soldaten, die auf dem „menschenfresser Berg“ gekämpft haben, Ehre zu erweisen und ihre Erinnerung weiterzugeben.

Début de saison 2026 pour les visites guidéesAu lendemain de notre assemblée générale, le dimanche 29 mars a marqué le d...
10/04/2026

Début de saison 2026 pour les visites guidées

Au lendemain de notre assemblée générale, le dimanche 29 mars a marqué le début de saison pour les visites guidées sur notre belle montagne, pour les Amis du Hartmannswillerkopf (AHWK).

Décidée à l’occasion de la cérémonie de commémoration du cinquantenaire du monument des Chasseurs français, le 5 octobre dernier, cette visite a été réservée aux Vosges Trotters de Mulhouse, qui ont participé, aux côtés des AHWK, à la construction du monument, comme l’en atteste leur insigne incorporé dans la construction.
Comme chez les AHWK, la mixité des générations a fait qu’il a fallu constituer deux groupes de niveau, guidés respectivement par Dorian Bouin et Robert Lenhardt, afin de pouvoir contenter même les plus exigeants, tout en leur présentant un panel sensiblement identique de vestiges.
Après un départ échelonné à partir du Domaine du Hirtz, mais sur un itinéraire unique, les deux groupes se sont regroupés pour la pause de midi, à la Cantine Zeller, où une bonne soupe les attendait.
C’est à la reprise que nos chemins se sont séparés, à partir du monument des Chasseurs allemands.
Tandis que le groupe de Robert partait vers le sommet, en passant par le sentier dit Zündmittelraum et le Rocher Panorama, pour revenir par les lignes françaises et la Pointe Superbe, celui de Dorian est resté sur le versant sud, en piquant vers l’Unter Rehfelsen pour entamer la descente de la terrible Suisse Lippique pour le retour.

Comme il est d’usage pour nos visites, il ne s’agissait pas tant de dispenser un cours d’histoire, mais plutôt de proposer une plongée dans le quotidien du soldat, peut importe de quelle tranchée, au vu des vestiges rencontrés au fil du chemin et qui, s’ils restent muets pour qui ne les voient que comme un élément anonyme du terrain, reprennent vie et deviennent très bavards, avec les explications des guides. Une histoire à toucher du doigt donc et à vivre individuellement, chacun selon son imagination.
Quelques anecdotes, témoignages, extraits de lettres ou journaux de soldats de la grande guerre, complètent l’histoire racontée par les vestiges et permettent de mieux comprendre des évènements déjà lointains, bien que malheureusement encore, ou plutôt à nouveau, terriblement d’actualité.

Au vu des retours reçus de la part des participants des deux groupes, un satisfecit peut être accordé à nos deux guides, qui ont bien réussi leur rentrée.

Si vous aussi vous voulez en savoir plus que ce que vos yeux ne peuvent que vous montrer, n’hésitez pas à nous contacter pour une visite guidée, avec votre classe, votre entreprise ou en famille, vous apprécierez sans aucun doute, vous aussi, cette immersion dans notre histoire locale.

Eröffnung der Saison 2026 für unsere Führungen

Am folgenden Tag unsere Jahreshauptversammlung am Sonntag, den 29. März, startete die Führungssaison auf unserem schönen Berg für die Amis du Hartmannswillerkopf (AHWK).

Die Führung, die während der Gedenkfeier zum 50. Jahrestag des Denkmals der französischen Jäger am 5. Oktober beschlossen wurde, war den Vosges Trotters Mulhouse vorbehalten. Diese hatten, wie es ihr in das Denkmal eingearbeitete Abzeichen beleget, gemeinsam mit den AHWK am Bau des Denkmals mitgewirkt.

Wie auch bei den AHWK erforderte die Altersmischung der Teilnehmer die Bildung zweier Gruppen mit unterschiedlichem Niveau. Die beiden Gruppen wurden von Dorian Bouin bzw. Robert Lenhardt geführt, um auch den anspruchsvollsten Teilnehmern ein ähnliches Spektrum an historischen Überresten zu präsentieren. Nach einem zeitversetzten Start ab dem Domaine du Hirtz, aber auf derselben Route, trafen sich die beiden Gruppen zum Mittagessen in der Cantine Zeller, wo eine herzhafte Suppe auf sie wartete. Als sie ihre Führungen fortsetzten, trennten sich die Routen, ab dem deutschen Jägerdenkmal.

Während die Gruppe Robert über den Zündmittelraum und den Aussichtsfelsen zum Gipfel aufbrach, bevor sie über die französischen Linien und der Pointe Superbe zurückkehrte, blieb die Gruppe Dorian auf dem Südhang und wanderte in Richtung Unter Rehfelsen, um den Rückweg mit dem Abstieg durch die imposante Lippique-Schweiz an zu treten.

Wie bei unseren Führungen üblich, ging es weniger um Geschichtsunterricht, sondern vielmehr darum, ein Eintauchen in den Alltag der Soldaten zu ermöglichen, unabhängig davon, in welchem Schützengraben sie dienten. Dies wird durch die entlang der Strecke vorhandenen Überreste ermöglicht. Da wo Sie nur anonyme und stumme Elemente der Landschaft wahrnehmen, erwecken die Erklärungen der Guides diese Zeitzeugen, lassen sie lebendig werden und eine ganz eigene Geschichte erzählen. Eine Geschichte, die man selbst erleben und individuell nach seinen eigenen Vorstellungen gestalten kann.

Einige Anekdoten, Zeugnisse und Auszüge aus Briefen oder Tagebüchern von Soldaten aus dem Ersten Weltkrieg ergänzen diese Geschichte die die Überreste erzählen, und ermöglichen ein besseres Verständnis von Ereignissen, die zwar fern erscheinen, aber leider immer noch – oder vielmehr wieder – erschreckend aktuell sind.

Das Feedback der Teilnehmer beider Gruppen spricht für einen gelungenen Saisonstart unserer beiden Guides.
Wenn auch Sie mehr erfahren möchten, als das was Ihre Augen nur erfassen können, zögern Sie nicht, uns für eine Führung mit Ihrer Klasse, Ihrem Unternehmen, Verein oder auch Ihrer Familie, zu kontaktieren.

Auch Sie werden dieses Eintauchen in unsere lokale Geschichte zweifellos zu schätzen wissen.

Bonjour à toutes et à tous.En raison du week-end de Pâques le premier samedi du mois, notre 3ᵉ chantier mensuel aura lie...
20/03/2026

Bonjour à toutes et à tous.

En raison du week-end de Pâques le premier samedi du mois, notre 3ᵉ chantier mensuel aura lieu le samedi 11 avril 2026. Nous continuerons la sécurisation et le nettoyage des sentiers et ouvrages dans le secteur de la courbe 5, entre autres l’abri René, ses abords, les cuisines attenantes. Le programme sera modulé en fonction des effectifs présents.

Le rendez-vous est fixé à 9 h 00 à Hartmannswiller, après le stand de tir. Il faut emprunter le chemin situé à la droite du restaurant "L'Amitié", 49 rue de Cernay, et aller jusqu'au parking en lisière de forêt, environ 1 km plus loin. Merci aux propriétaires de 4X4 (avec remorque si possible) de nous indiquer si vous serez présents et en mesure d’assurer le transport du matériel et éventuellement de quelques intervenants jusqu’aux lieux d'intervention.

Dans un souci d'organisation (préparation du matériel et de l'outillage nécessaire, etc.), merci de bien vouloir confirmer impérativement votre présence à Claude ([email protected]) et également à Eric ([email protected]) au plus t**d le 8 avril 2026.

Bien à vous et à bientôt.

Claude

Guten Tag an alle.

Da das Osterwochenende auf den ersten Samstag des Monats fällt, findet unser dritter monatlicher Arbeitseinsatz am Samstag, den 11. April 2026, statt. Wir werden die Sicherung und Säuberung der Wege und Bauwerke im Bereich der Kurve 5 fortsetzen, unter anderem die René-Hütte, deren Umgebung, die angrenzenden Küchen . Das Programm wird je nach Anzahl der Anwesenden angepasst.

Treffpunkt ist um 9:00 Uhr in Hartmannswiller, hinter dem Schießstand. Nehmt den Weg rechts vom Restaurant „L'Amitié“, 49 rue de Cernay, und geht bis zum Parkplatz am Waldrand, etwa 1 km weiter. Wir bitten die Besitzer von Geländewagen (wenn möglich mit Anhänger), uns mitzuteilen, ob Sie anwesend sein werden und in der Lage sind, den Transport des Materials und gegebenenfalls einiger Helfer zu den Einsatzorten zu übernehmen.

Aus organisatorischen Gründen (Vorbereitung der erforderlichen Ausrüstung und Werkzeuge usw.) bitten wir Sie, Ihre Teilnahme unbedingt bis spätestens 8. April 2026 bei Claude ([email protected]) und auch bei Eric ([email protected]) zu bestätigen.

Mit freundlichen Grüßen und bis bald.

Claude

Adresse

01 Rue Du Ballon
Uffholtz
68700

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Amis du Hartmannswillerkopf publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Partager