SCDOFG

SCDOFG Society for the Preservation and the Dissemination of Farid Gabteni’s Work (SCDOFG) Société pour la Conservation et la Diffusion de l'Oeuvre de Farid Gabteni

03/05/2026

« Notre société est devenue sujette à une culture médiatique tangente, généraliste et relative ; le recours à la vérification, à l'étude approfondie des faits, est abandonné au ressort des spécialistes. Cet état de fait peut être d'autant plus dommageable quand il s'agit d'idéologie, quelle qu'elle soit. » Farid Gabteni

“Our society has become subject to a superficial, generalist and relativistic media culture; verification and the careful examination of facts are left to specialists. Such a situation can be all the more damaging when ideology is involved, whatever its form.”

» أصبحت مجتمعاتنا تخضع لثقافة إعلامية نمطية ؛ فوسائل الإعلام أضحت تتّسم بالعمومية والنسبية يغيب عنها التحقق والتبيّن من المعلومات التي تصلها تاركة دراسة الحقائق المعمّقة للأخصائيين. وهذه الحالة أكثر إضرارا لمّا يتعلق الأمر بالأفكار ومقومات العقيدة أيّاً كانت. »

www.scdofg.net

11/04/2026

« Aujourd’hui, il est clairement établi que les lois de la physique se devaient d’être très spécifiques, ajustées et précises, pour permettre l’évolution de l’Univers et l’émergence de la vie. Il est impossible d’attribuer au hasard l’extrême précision du choix des conditions initiales à l’existence de l’Univers. Il est évident qu’une volonté intelligente et lucide a présidé à l’ajustement de ces paramètres. »

«Actualmente, está claramente establecido que las leyes de la física debían ser muy específicas, ajustadas y precisas para tener en cuenta la evolución del Universo y la aparición de la vida. Es imposible atribuir a la casualidad la extrema precisión de la elección de las condiciones iniciales para la existencia del Universo. Es evidente que una voluntad inteligente y consciente supervisó el ajuste de estos parámetros.»

» اليوم بات من الواضح أن قوانين الفيزياء كان لابد أن تكون دقيقة ومحددة جدا للسماح بتطور الكون ونشوء الحياة. فمن المستحيل أن تنسب هذه الدقة البالغة في الشروط الأولية لوجود الكون إلى الصدفة. ومن الواضح أن ثمة إرادة على قدر عال من الذكاء كانت السبب في ضبط هذه الإعدادات. »

www.scdofg.es

03/04/2026

« Tendre son attention et sa réflexion à ce que l'on dit, à ce que l'on entend et à ce que l'on voit, c'est prendre conscience des choses, de soi et d'autrui. Déchiffrer correctement par-delà ce que l'on dit, ce que l'on entend et ce que l'on voit, c'est prendre conscience de la totalité des choses, de soi et d'autrui. Par-delà les deux ensembles se trouve Le Vrai, Le Réel Ineffable. »

«Prestar atención y reflexionar sobre lo que decimos, oímos y vemos, es tomar consciencia de las cosas, de uno mismo y de los demás. Descifrar correctamente más allá de lo que decimos, oímos y vemos, es tomar consciencia de la totalidad de las cosas, de uno mismo y de los demás. Más allá de los dos conjuntos se encuentra La Verdad, El Verdadero Inefable.»

» إن إمعان النظر والانتباه لأدنى شيء مما نقول ونسمع ونرى يعني أننا ندرك الأشياء وأنفسنا والغير. أما تفهُّم الأمور وراء ما تدركه الحواس بفكها على الوجه الصحيح فهو إدراك ووعي كلي وشامل. ووراء هذين الجانبين يوجد الحق سبحانه عما يصفون. » فريد قبطاني
(www.scdofg.info)
#الذين

23/03/2026

« La voix de l’âme est l’universelle aspiration de justice et de vérité, d’harmonie et de beauté, de parfait et d’absolu ; la voix du corps est l’universel besoin d’énergie et de puissance, de fusion et d'effusion, d’étendue et de durée. Il faut répondre à la seconde pertinemment pour satisfaire la première. »

“The voice of the soul is the universal aspiration of justice and truth, of harmony and beauty, of perfection and absolute; the voice of the body is the universal need for energy and power, for fusion and effusion, for scope and duration. It is necessary to answer this second effectively in order to answer the first.”

» نداء الروح تطلّع عالمي للعدالة والحقيقة والانسجام والجمال والكمال والمطلق؛ ونداء الجسد احتياج عالمي للطاقة والقوة والانصباب والانصهار والمدى والمدة. يجب الجواب على احتياج الثاني بصواب لتلبية تطلّع الأول. » فريد قبطاني

06/03/2026

« Si l’information est en effet à la base de tout, cela dit le chiffre 1 ne produit rien ; la loi arithmétique 1 + 1 = 2 m’explique que si, par exemple, je cause l’addition de 1 livre + 1 livre, j’obtiens 2 livres, mais si je ne cause pas l’action de réunir 2 livres, la loi arithmétique seule ne peut la causer. Les lois mathématiques qui permettent d’expliquer, et donc de prédire, des phénomènes naturels ne les créent pas. Pareillement, la loi de la gravité, qui n’explique pas même la gravité, ne crée pas la gravité ou la matière dans laquelle la gravité opère. Elle crée donc encore moins l’Univers. »

“If information is indeed the basis of everything, that being said, the digit 1 does not produce anything; the law of arithmetic of 1 + 1 = 2 tells me that if, for example, I cause the addition of 1 book + 1 book, I get 2 books, but if I do not complete the action of adding together the 2 books, the law of arithmetic alone cannot cause this to happen. The laws of mathematics that enable natural phenomena to be explained, and therefore predicted, do not create them. In the same way, the law of gravity, which does not even explain gravity, does not create gravity or the matter on which gravity operates. It is therefore even less able to create the Universe.”

» إذا سلمنا أن المعلومة هي أساس كل شيء، فالعدد 1 لا يخلق شيئا ، والقانون الحسابي 1 + 1 = 2 يوضح على سبيل المثال أنه إذا تم إضافة كتاب إلى كتاب نحصل على كتابين ، لكن إذا لم نقم بعملية الإضافة والزيادة فقانون الحساب وحده لا يحدث شيئا. فالقوانين الرياضية التي تسمح بتفسير الظواهر الطبيعية وبتَوَقُّعِها ليست قادرة على أن تخلق هذه الظواهر. كذلك الأمر بالنسبة لقانون الجاذبية والذي لا يفسر الجاذبية نفسها ، ليس بقادر على أن يصنع الجاذبية ولا الأجسام والكتل التي تؤثر فيها الجاذبية. وبالتالي فإنها أقل خلقا للكون. » فريد قبطاني (www.scdofg.info)
www.scdofg.com

27/02/2026

« La Vérité est une lame tranchante, celui qui parle d'elle est fou ; pour beaucoup elle est lourde, embarrassante, elle fait grimacer ou suscite la toux. Qu'importe qui la prononce, l'avisé en attend le tout. »

“Truth is a sharp blade, and he who speaks of it is a fool. For many, it is heavy, embarrassing, it raises a frown or sticks in the throat. No matter who pronounces the word, the wise man knows that anything might follow.”

الحقيقة سيف ذو حدين، من يتحدث عنها مجنون، وهي في نظر الكثيرين مرهقة ومحرجة، تبعث على العبوس أو تسبب السعال. لا يهم من يقول الحقيقة، الإنسان الفطن ينتظر أن تقال كلها. »

www.scdofg.com

01/02/2026

“Know how to love your fellow men, be kind to your neighbours, feed the hungry, take in orphans; that is what is good, what is right and is not vain.”

« Sachez aimer vos prochains, soyez bons avec vos voisins, nourrissez ceux qui ont faim, recueillez les orphelins ; voilà ce qui est bien, qui est juste et n’est pas vain. »

» تعلم الود للبشر، أحسن إلى جيرانك، أطعم الجائعين، اكفل اليتامى؛ هذا هو الخير. »

www.scdofg.net

23/01/2026

“We can say that we are in the era of the end of the times of ignorantism. The charlatans disguised in Muslims and the islamophobes think of creating the chaos which would enable them to achieve their goal of domination. But when these forces of the darkness are overcome and destroyed, a new world/modeof science, rationality, justice and sharing will emerge, in which Humanity will live then the most beautiful era of its history.” Farid Gabteni (www.scdofg.net)

« Nous pouvons dire que nous sommes dans l'ère de la fin des temps de l'ignorantisme. Les charlatans déguisés en musulmans et les islamophobes pensent créer le chaos qui leur permettrait de réaliser leur but de domination. Mais quand ces forces de l'obscurité seront vaincues et annihilées, un nouveau monde/mode de la science, de la rationalité, de la justice et du partage émergera, dans lequel l'Humanité vivra alors, la plus belle ère de son histoire. »

» في وسعنا أن نقول إننا نعيش نهاية عصر الجاهلية. الدجالون الذين يتنكرون في صورة مسلمين والذين يكرهون ويرهبون الإسلام يهدفون الى خلق حالة من الفوضى التي تسمح لهم بتحقيق هدفهم المتمثل في الهيمنة. ولكن عندما تدحر وتباد قوى الظلام هذه، سينشأ عالم جديد وطريقة جديدة للعلم والعقلانية والعدالة والمشاركة ستعيش فيه الإنسانية آنذاك أروع عهد في تاريخها. » فريد قبطاني (www.scdofg.info)

06/01/2026

Meilleurs voeux 2026 !

31/12/2025

“The laws of physics do not create anything on their own; they demonstrate the relationships between facts once introduced by a cause. A car exists and runs on a road thanks to the laws of physics, but these laws did not create either the car or the road. The laws of physics were created by an intelligent and lucid will, just as the car and the road were. And an intelligent and lucid will is required to design, start and drive a car correctly on a road. It is the same to determine the equations and start and conduct the formation and evolution of the world.” Farid Gabteni (1957-2022)

« Les lois de la physique ne créent rien d’elles-mêmes, elles montrent les relations entre les faits une fois introduits par une cause. Une voiture existe et roule sur une route grâce aux lois de la physique, mais celles-ci n’ont créé ni la voiture ni la route. Les lois de la physique ont été créées par une volonté intelligente et lucide, de même que la voiture et la route. Et il faut une volonté intelligente et lucide pour concevoir, démarrer et conduire une voiture correctement sur une route. Il en est de même pour déterminer les équations et déclencher et conduire la formation et l’évolution du monde. »

» لابد من التنويه بأن قوانين الفيزياء بذاتها لا تخلق شيئا ، إنها مجرد تفسير للظواهر بعد حدوثها بسبب. فالسيارة وجدت وتسير على الطريق بفضل قوانين الفيزياء ، لكن هذه القوانين لم تخلق السيارة ولا الطريق. وبالتالي يمكن القول أن قوانين الفيزياء وُضِعت بمحض إرادة عاقلة كما هو الأمر بالنسبة للسيارة وللطريق. وكما أنه لابد للسيارة من مصمم يُبدئ تشغيلها ويسوقها فكذلك الأمر بالنسبة للوجود ، لا بد من وجود فاعل مخطط يحدد المعادلات و يدفع بالكون للوجود والتطور. »

www.scdofg.net

12/12/2025

“Obscurantists, criminals and islamophobes attempt to imbue the ignorants with the belief that Islâm is synonymous with hatred and violence. This idea helps their incendiary and petty speeches and promotes enmity and discord, encouraging in this way to a war of civilisations. If we are not careful, chaos will be the result.”

« Les obscurantistes, les criminels et les islamophobes font croire aux ignares que l'Islâm est synonyme de haine et de violence. Cela sert leurs discours incendiaires et mesquins, et suscite l'inimitié et la discorde, encourageant ainsi à une guerre des civilisations. Si nous n'y prenons garde, c'est le chaos qui nous attend. »

» فالظلاميون المنغلقون فكريا والمجرمون والذين يكرهون الإسلام يوهمون الجهلة بأن الإسلام مرادف للكراهية والعنف. فهذا يخدم خطابهم المثير والدنيء ويثير العداوة والبغضاء ويوقع الفرقة ؛ فيشجع بذلك على حرب الحضارات. إذا لم نحذرهم فالنتيجة ستكون الفوضى. »




www.scdofg.com

Adresse

13B Avenue De La Motte-Picquet
Paris
75007

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque SCDOFG publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter L’organisation

Envoyer un message à SCDOFG:

Partager