Maison Antoine Vitez

Maison Antoine Vitez Centre international de la traduction théâtrale.

Au bureau des lectures de la Comédie-Française du 5 au 7 juin :- "Horizon rocade" de Simon Longman, traduit de l’anglais...
04/06/2026

Au bureau des lectures de la Comédie-Française du 5 au 7 juin :
- "Horizon rocade" de Simon Longman, traduit de l’anglais par Mirabelle Ordinaire et Marion Schwartz
- "La Tache" de Sergio Serrano, traduit de l’espagnol par Christilla Vasserot
- "Ma mère et l’invasion à grande échelle" de Sasha Denisova, traduit du russe (Ukraine) par Tania Moguilevskaïa et Gilles Morel
https://www.comedie-francaise.fr/2025-2026/au-bureau-des-lectures-33

À voir jusqu'au 5 juillet au Petit Saint-Martin à Paris : "Séisme" de Duncan Macmillan, traduit de l'anglais par Séverin...
22/05/2026

À voir jusqu'au 5 juillet au Petit Saint-Martin à Paris : "Séisme" de Duncan Macmillan, traduit de l'anglais par Séverine Magois avec le soutien de la Maison Antoine Vitez, mise en scène de Robin Ormond.
https://www.portestmartin.com/seisme

Le Conseil d’Administration, réuni le 8 avril 2026, a retenu la candidature de Laurent Gallardo pour succéder à Laurent ...
22/04/2026

Le Conseil d’Administration, réuni le 8 avril 2026, a retenu la candidature de Laurent Gallardo pour succéder à Laurent Muhleisen au poste de directeur artistique de la Maison Antoine Vitez.
Laurent Gallardo est traducteur littéraire, spécialisé dans les dramaturgies catalane et hispanique. Il a notamment traduit Lluïsa Cunillé, Josep Maria Miró ou encore Gabriel Calderón.
Membre des comités catalan et espagnol de la Maison Antoine Vitez depuis une quinzaine d'années, il siège également au comité éditorial de la r***e Sur le ring et a pris part à de nombreux événements organisés par l’association.
Il est, par ailleurs, maître de conférences en littératures catalane et espagnole à l’Université Grenoble Alpes, où il enseigne, entre autres, la traduction.
Ses recherches portent sur le théâtre contemporain dans l’espace ibérique (réécritures, extra-théâtralité, théâtre performatif), domaine auquel il a consacré de nombreux travaux.
Il prendra ses fonctions à la Maison Antoine Vitez le 1er septembre 2026.

"La Baie" d'Alessandra Santiesteban, traduit de l'espagnol (Cuba) par Christilla Vasserot, est désormais disponible aux ...
09/04/2026

"La Baie" d'Alessandra Santiesteban, traduit de l'espagnol (Cuba) par Christilla Vasserot, est désormais disponible aux éditions Les Solitaires Intempestifs !

Adresse

5 Rue Des Plâtrieres
Paris
75020

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Maison Antoine Vitez publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter L’organisation

Envoyer un message à Maison Antoine Vitez:

Partager