UEVP - Hội sinh viên Việt Nam tại Paris

UEVP - Hội sinh viên Việt Nam tại Paris Trang thông tin chính thức của Hội sinh viên Việt Nam tại Paris - UEVP

Thành lập từ năm 10/12/2006, Hội sinh viên Việt Nam tại Paris (UEVP) là thành phần chủ chốt của Hội sinh viên Việt Nam tại Pháp (UEVF). Chúng mình là một ê-kíp những bạn trẻ nhiệt huyết luôn tận tình hỗ trợ các bạn sinh viên Việt, giữ vững mục tiêu bảo vệ quyền lợi sinh viên Việt.

LE VIETNAM DE A À Y | H comme Hẻm📍Có lẽ có những điều chỉ tìm thấy trong hẻm: một quán ăn quen, một góc phố cũ hay những...
08/06/2026

LE VIETNAM DE A À Y | H comme Hẻm

📍Có lẽ có những điều chỉ tìm thấy trong hẻm: một quán ăn quen, một góc phố cũ hay những câu chuyện đời thường.

📍Ít ai biết rằng "hẻm" bắt nguồn từ chữ Hán 險 (hiểm), vốn chỉ những lối đi nhỏ hẹp, khó đi. Theo thời gian, từ ấy đã trở thành cách người Việt gọi những con ngõ thân thuộc giữa lòng phố thị.

📍Ngày nay, hẻm không chỉ là một con đường nhỏ mà còn là một phần rất riêng của nhịp sống Việt Nam.

💡Còn với bạn, hình ảnh nào hiện lên đầu tiên khi nhắc đến "hẻm"?

👉 Tiếp tục khám phá Việt Nam cùng chúng mình qua “𝑳𝒆 𝑽𝒊𝒆𝒕𝒏𝒂𝒎 𝒅𝒆 𝑨 à 𝒀” tại: https://guide.uevp.fr/
-------------------------------------------------------------------------------------------------
LE VIETNAM DE A À Y | H comme Hẻm

📍Certaines choses ne se découvrent que dans les hẻm : une adresse cachée, un coin familier ou des scènes de vie du quotidien.

📍Peu de gens savent que “hẻm” vient du caractère chinois 險 (hiểm), qui désignait autrefois un passage étroit et difficile à emprunter.

📍Aujourd’hui, le hẻm est bien plus qu’une ruelle : il fait partie intégrante du paysage et de la vie vietnamienne.

💡Et vous, quelle image vous vient à l’esprit lorsque vous entendez le mot “hẻm”?

👉 Continuez à découvrir le Vietnam avec nous à travers “𝑳𝒆 𝑽𝒊𝒆𝒕𝒏𝒂𝒎 𝒅𝒆 𝑨 à 𝒀” : https://guide.uevp.fr/
—————————————————————————
🌐RESTEZ CONNECTÉS AVEC NOUS🌐
📌Facebook: https://www.facebook.com/UEVParis
📌Instagram: uevp.fr
🔗Website: uevp.fr
✉Email: [email protected]

|HỖ TRỢ TRUYỀN THÔNG|CHƯA TÌM ĐƯỢC LỐI ĐI PHÙ HỢP ĐỂ KỊP NHẬP HỌC NĂM HỌC 2026-2027? CÓ THỂ BẠN VẪN CÒN NHIỀU LỰA CHỌN H...
08/06/2026

|HỖ TRỢ TRUYỀN THÔNG|

CHƯA TÌM ĐƯỢC LỐI ĐI PHÙ HỢP ĐỂ KỊP NHẬP HỌC NĂM HỌC 2026-2027? CÓ THỂ BẠN VẪN CÒN NHIỀU LỰA CHỌN HƠN MÌNH NGHĨ

Mùa tuyển sinh tại Pháp đang dần khép lại, nhưng với không ít bạn, đây lại là khoảng thời gian của những băn khoăn, lo lắng:

📌 Chưa nhận được kết quả như mong đợi sau các đợt tuyển sinh Mon Master hay Parcoursup.
📌 Chưa tìm được chương trình thực sự phù hợp với định hướng của bản thân.
📌 Muốn chuyển ngành, học tiếp hoặc thay đổi lộ trình nhưng không biết liệu còn kịp cho năm học tới.
📌 Đang loay hoay tìm kiếm một cơ hội cuối để có thể nhập học trong năm 2026.

Thực tế, sau các đợt tuyển sinh chính, nhiều trường và chương trình đào tạo tại Pháp vẫn tiếp tục mở nhận hồ sơ. Điều quan trọng là hiểu rõ những lựa chọn còn lại và có một kế hoạch phù hợp cho giai đoạn nước rút. Nhằm giúp các bạn học sinh, sinh viên và phụ huynh có cái nhìn toàn diện hơn về những cơ hội còn lại trong mùa tuyển sinh 2026, ETC Global tổ chức webinar:

DU HỌC PHÁP 2026: LỰA CHỌN NÀO CHO CÁC BẠN ĐANG CHẠY NƯỚC RÚT?

⏰ Thời gian: 20:00 (Việt Nam) - 15:00 (Pháp) | Chủ nhật, ngày 14/06/2026
💻 Hình thức: Online qua Zoom
🧷 Link đăng ký: https://forms.gle/ZJytH661ZtiWfzwDA
🎟️ Lệ phí tham gia: HOÀN TOÀN MIỄN PHÍ

🎙️ Đồng hành cùng webinar là TS. NGUYỄN VIỆT ANH - Giám đốc ETC Global:
📌 Hơn 25 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực tư vấn du học và giáo dục quốc tế
📌 Phụ trách đào tạo Chương trình Dự bị tiếng DU FLE - Đại học Paris-Saclay (Pháp)
📌 Giảng viên tại IPAG Business School và Tòa thị chính Paris

Tại webinar, người tham gia sẽ có cơ hội:
✅ Cập nhật, khám phá các kế hoạch khả thi để kịp cho kỳ nhập học năm học 2026-2027
✅ Giải mã những nguyên nhân phổ biến khiến hồ sơ chưa đạt kết quả như mong đợi thông qua phân tích các trường hợp thực tế về CV và thư động lực (lettre de motivation)
✅ Nhận những lời khuyên cụ thể để cải thiện hồ sơ, tránh các lỗi thường gặp và tăng khả năng được nhận ở những đợt tuyển sinh tiếp theo
✅ Được tư vấn trực tiếp, nhận được lời khuyên cụ thể từ chuyên gia dựa trên hồ sơ, ngành học và mục tiêu cá nhân
✅ Tham gia phiên Hỏi & Đáp (Q&A) để giải đáp những thắc mắc cụ thể về trường học, ngành học và lộ trình du học Pháp 2026

Trong giai đoạn quyết định này, việc nắm bắt đúng thông tin có thể giúp bạn mở ra những cơ hội mà trước đó chưa từng nghĩ tới. Nếu bạn vẫn đang tìm kiếm hướng đi cho năm học 2026-2027, đừng bỏ lỡ cơ hội cập nhật những thông tin và lựa chọn còn lại trong mùa tuyển sinh năm nay!

🗞️ TIN TỨC TRONG TUẦNMột tuần nữa đã trôi qua với nhiều diễn biến đáng chú ý trên nhiều lĩnh vực khác nhau.Từ những vấn ...
07/06/2026

🗞️ TIN TỨC TRONG TUẦN

Một tuần nữa đã trôi qua với nhiều diễn biến đáng chú ý trên nhiều lĩnh vực khác nhau.

Từ những vấn đề thiết thực trong đời sống hằng ngày đến các câu chuyện gần gũi với cộng đồng, mỗi tin tức đều góp phần tạo nên nhịp sống sôi động của tuần qua. Hãy cùng UEVP điểm lại những thông tin nổi bật trong tuần này nhé!
—————————————————————————
🌐RESTEZ CONNECTÉS AVEC NOUS🌐
📌Facebook: https://www.facebook.com/UEVParis
📌Instagram: uevp.fr
🔗Website: uevp.fr
✉Email: [email protected]

LE VIETNAM DE A À Y | G comme Ghệ 😎 Trải qua hết thời kỳ "Ế" thì chắc chắn các bạn sẽ phải có "Ghệ" 😎 Ít ai biết rằng từ...
03/06/2026

LE VIETNAM DE A À Y | G comme Ghệ

😎 Trải qua hết thời kỳ "Ế" thì chắc chắn các bạn sẽ phải có "Ghệ"

😎 Ít ai biết rằng từ "Ghệ" có một hành trình khá đặc biệt. Ngắn hơn một lời giới thiệu, gần hơn một cách gọi tên và từ ấy lướt qua những cuộc trò chuyện rất đỗi thường ngày. Để rồi trải qua thời gian, những sắc thái cũ dần phai nhạt. Ngày nay, "ghệ" đơn giản là người khiến bạn cười nhiều hơn, nhắn tin nhiều hơn và đôi khi cũng là lý do khiến bạn không còn ở bài trước: "Ê comme Ế".

😎 Và cũng như nhiều từ thú vị khác của tiếng Việt, "ghệ" mang theo câu chuyện của riêng mình. Còn hôm nay, không biết bạn vẫn đang ở "Ê comme Ế", hay đã đến "G comme Ghệ" rồi?

👉 Tiếp tục khám phá Việt Nam cùng chúng mình qua “𝑳𝒆 𝑽𝒊𝒆𝒕𝒏𝒂𝒎 𝒅𝒆 𝑨̀ 𝒀” tại: https://guide.uevp.fr/
-------------------------------------------------------------------------------------------------
LE VIETNAM DE A À Y | G comme Ghệ

😎 Après la période du “Ê comme Ế”, il y a fort à parier qu’un jour viendra celle du “G comme Ghệ”.

😎 Peu de gens savent que le mot “ghệ” a une histoire assez singulière. Plus court qu’une présentation, plus proche qu’une simple appellation, ce mot se glisse naturellement dans les conversations du quotidien. Avec le temps, ses anciennes connotations se sont peu à peu estompées. Aujourd’hui, “ghệ”, c’est tout simplement cette personne qui vous fait sourire davantage, à qui vous envoyez plus de messages et qui est parfois la raison pour laquelle vous n’êtes plus dans l’épisode précédent : “Ê comme Ế”.

😎 Et comme bien d’autres mots fascinants de la langue vietnamienne, “ghệ” porte en lui sa propre histoire. Mais aujourd’hui, une seule question demeure : êtes-vous encore dans “Ê comme Ế”, ou êtes-vous déjà passé à “G comme Ghệ” ?

👉 Continuez à découvrir le Vietnam avec nous à travers « 𝑳𝒆 𝑽𝒊𝒆𝒕𝒏𝒂𝒎 𝒅𝒆 𝑨̀ 𝒀 » : https://guide.uevp.fr/
—————————————————————————
🌐RESTEZ CONNECTÉS AVEC NOUS🌐
📌Facebook: https://www.facebook.com/UEVParis
📌Instagram: uevp.fr
🔗Website: uevp.fr
✉Email: [email protected]

LE VIETNAM DE A À Y | Ê comme Ế🤭 Chỉ với một dấu mũ và một dấu sắc, ít có từ nào sóng sánh với “xu thế quốc tế” như  “ế”...
30/05/2026

LE VIETNAM DE A À Y | Ê comme Ế

🤭 Chỉ với một dấu mũ và một dấu sắc, ít có từ nào sóng sánh với “xu thế quốc tế” như “ế”. Người Việt có thể dùng nó để nói về một quán ăn vắng khách, một món hàng chưa bán được, hay đơn giản là một người vẫn đang độc thân.

🤭 Có lẽ vì thế mà "ế" không chỉ là một trạng thái, mà còn là một phần của văn hóa tự trào rất Việt Nam. Thay vì buồn bã, người ta thường biến nó thành những câu nói vui như: "Ế vì xu thế", "Ế là một lợi thế để chúng ta bàn mưu tính kế, xoay chuyển tình thế, quản lý tiền tệ,...rồi một ngày kinh tế sẽ đủ sức khống chế tình yêu".

Vâng hy vọng chúng mình “ế” nhưng vẫn tràn đầy tử tế, kinh tế và mãi dễ thương như thế nhé ạ!

👉 Tiếp tục khám phá Việt Nam cùng chúng mình qua “𝑳𝒆 𝑽𝒊𝒆𝒕𝒏𝒂𝒎 𝒅𝒆 𝑨̀ 𝒀” tại: https://guide.uevp.fr/
-------------------------------------------------------------------------------------------------
LE VIETNAM DE A À Y | Ê comme Ế

🤭 Avec un simple accent circonflexe et un accent aigu, rares sont les mots vietnamiens aussi riches en sens et en usages que « ế ». Les Vietnamiens l’utilisent pour parler d’un restaurant déserté, d’un produit qui ne trouve pas d’acheteur ou, tout simplement, d’une personne encore célibataire.

🤭 C’est sans doute pour cela que “ế” n’est pas seulement un état, mais aussi un symbole de l’autodérision si caractéristique des Vietnamiens. Plutôt que de s’en attrister, on préfère en rire avec des formules pleines d’humour comme : “Être célibataire, c’est la tendance du moment” ou encore “Le célibat est un avantage : il nous laisse le temps de faire des projets, de bâtir notre avenir et de gérer nos finances… jusqu’au jour où notre situation économique sera assez solide pour maîtriser les affaires de cœur !”

🤭 Alors, même si vous êtes encore “ế “, l’UEVP vous souhaite de rester toujours aussi bienveillants, épanouis et adorables !

👉 Continuez à découvrir le Vietnam avec nous à travers « 𝑳𝒆 𝑽𝒊𝒆𝒕𝒏𝒂𝒎 𝒅𝒆 𝑨̀ 𝒀 » : https://guide.uevp.fr/

—————————————————————————
🌐RESTEZ CONNECTÉS AVEC NOUS🌐
📌Facebook: https://www.facebook.com/UEVParis
📌Instagram: uevp.fr
🔗Website: uevp.fr
✉Email: [email protected]

LE VIETNAM DE A À Y | E comme Em💌 Trong tiếng Việt, có lẽ “em” là một trong những từ mang chứa biết bao âm hưởng mơn man...
28/05/2026

LE VIETNAM DE A À Y | E comme Em

💌 Trong tiếng Việt, có lẽ “em” là một trong những từ mang chứa biết bao âm hưởng mơn man. Chỉ với một tiếng “em”, người Việt có thể gọi người yêu, em gái, người thân hay chỉ đơn giản là cách xưng hô đầy dịu dàng và gần gũi.

💌“Em” trước tiên đã đi vào đời sống một cách giản dị rồi luồn mình trong từng vần thơ câu chữ và nhẹ nhàng đan vào những bản nhạc tình ca muôn màu cảm xúc. Từ ấy không chỉ nói về một con người, mà còn gợi lên sự mềm mại, yêu thương và cả nét đẹp rất riêng của tiếng Việt.

Và mượn lời anh Binz, UEVP muốn hỏi các em:
“Em…
Giờ anh muốn biết
Mỗi sáng ly cà phê em có đúng vị
Mỗi tối em ngủ quên ai tắt TV?...”

👉 Tiếp tục khám phá Việt Nam cùng chúng mình qua “𝑳𝒆 𝑽𝒊𝒆𝒕𝒏𝒂𝒎 𝒅𝒆 𝑨̀ à 𝒀” tại: https://guide.uevp.fr/

-------------------------------------------------------------------------------------------------
LE VIETNAM DE A À Y | E comme "Em"

💌 En vietnamien, "em" est sans doute l’un des mots les plus chargés de douceur et de résonances émotionnelles. En un seul mot, les Vietnamiens peuvent désigner la personne aimée, une petite sœur, un proche, ou simplement exprimer une manière tendre et intime de s’adresser à quelqu’un.

💌 "Em" est d’abord entré dans la vie quotidienne avec simplicité, avant de se glisser dans les vers et les poèmes, puis de se tisser délicatement dans des chansons d’amour aux mille nuances d’émotions. Ce mot ne désigne pas seulement une personne : il évoque aussi la tendresse, la délicatesse et toute la beauté singulière de la langue vietnamienne.

💌 Et pour reprendre les mots de Binz, l’UEVP aimerait vous demander :
“Em…
Giờ anh muốn biết
Mỗi sáng ly cà phê em có đúng vị
Mỗi tối em ngủ quên ai tắt TV?...”

👉 Continuez à découvrir le Vietnam avec nous à travers « 𝑳𝒆 𝑽𝒊𝒆𝒕𝒏𝒂𝒎 𝒅𝒆 𝑨̀ à 𝒀 » : https://guide.uevp.fr/
—————————————————————————
🌐RESTEZ CONNECTÉS AVEC NOUS🌐
📌Facebook: https://www.facebook.com/UEVParis
📌Instagram: uevp.fr
🔗Website: uevp.fr
✉Email: [email protected]

LE VIETNAM DE A À Y | Đ comme Điếu cày💨 Có một âm thanh mà chắc hẳn đã rất đỗi quen thuộc đối với nhiều người dân Việt N...
26/05/2026

LE VIETNAM DE A À Y | Đ comme Điếu cày

💨 Có một âm thanh mà chắc hẳn đã rất đỗi quen thuộc đối với nhiều người dân Việt Nam trong dòng chảy của đời sống thường nhật: một tiếng “rít” thật sâu, đầu xóm ngõ hay ở ngay các quán trà đá vỉa hè Hà Nội, cạnh bên chiếc cốc thủy tinh tráng nước sôi đậm đà hương chè xanh ấm nóng và tỏa lan nghi ngút khói.

Đúng vậy! Có lẽ các bạn đã đoán ra, đó chính là điếu cày!

💨Nếu nhiều nơi trên thế giới có thuốc lá hay xì gà, thì ở Việt Nam, có một “khúc dạo đầu” cho những cuộc hội ngộ, tương phùng, mang tên, thuốc lào. Người Việt xưa thường hút thuốc lào bằng điếu cày hoặc bát điếu. Trong đó, điếu cày phổ biến hơn cả vì cách làm đơn giản, dễ dùng và xuất hiện từ sân đình, quán nước cho tới những buổi nghỉ tay ngoài đồng.

💨Ít ai biết rằng ngày xưa, văn hoá hút thuốc lào không hề phân biệt nam hay nữ. Hình ảnh người phụ nữ mặc yếm đào, váy đụp bên chiếc điếu cày từng rất quen thuộc trong đời sống dân gian Việt Nam. Với nhiều người, đó không chỉ là một thói quen, mà còn là một biểu tượng của sự gần gũi, sẻ chia và gắn kết cộng đồng.

💨Qua nhiều thế kỷ, thuốc lào không chỉ là một sản phẩm để tiêu thụ, mà còn là một phần quan trọng trong đời sống tinh thần, là mảnh hồn gắn kết con người với nhau và hơn cả là với cội nguồn văn hóa dân tộc.

👉Tiếp tục khám phá Việt Nam cùng chúng mình qua “𝑳𝒆 𝑽𝒊𝒆𝒕𝒏𝒂𝒎 𝒅𝒆 𝑨̀ 𝒀” tại: https://guide.uevp.fr/
-------------------------------------------------------------------------------------------------
LE VIETNAM DE A À Y | Đ comme Điếu cày

💨 Il existe un son profondément familier pour beaucoup de Vietnamiens, inscrit dans le rythme du quotidien : celui d’une longue inspiration résonnant au coin d’une ruelle ou dans les petits cafés de thé glacé de Hanoï, à côté d’une théière de thé vert fumante.

Oui, vous l’avez sûrement deviné : il s’agit du điếu cày.

💨Si ailleurs dans le monde, les rencontres s’accompagnent souvent de ci******es ou de cigares, au Vietnam, il existait autrefois une véritable « introduction » aux retrouvailles et aux conversations : le thuốc lào. Les Vietnamiens le fumaient traditionnellement à l’aide d’un điếu cày ou d’un bát điếu. Parmi les deux, le điếu cày était le plus répandu grâce à sa fabrication simple et pratique ; on le retrouvait aussi bien dans les maisons communales, les échoppes de thé, que lors des pauses au milieu des rizières.

💨Peu de gens savent qu’autrefois, la consommation de thuốc lào ne faisait pas de distinction entre les hommes et les femmes. L’image des femmes vietnamiennes vêtues d’un yếm đào et d’une jupe traditionnelle, assises à côté d’un điếu cày, faisait partie intégrante de la vie populaire vietnamienne. Pour beaucoup, ce n’était pas seulement une habitude, mais aussi un symbole de proximité, de partage et de lien communautaire.

💨À travers les siècles, le thuốc lào n’a pas seulement été un produit consommé au quotidien : il est devenu une part importante de la vie spirituelle vietnamienne, un fragment d’âme reliant les individus entre eux et à leurs racines culturelles.

👉 Continuez à découvrir le Vietnam avec nous à travers “𝑳𝒆 𝑽𝒊𝒆𝒕𝒏𝒂𝒎 𝒅𝒆 𝑨̀ 𝒀” : https://guide.uevp.fr/
—————————————————————————
🌐RESTEZ CONNECTÉS AVEC NOUS🌐
📌Facebook: https://www.facebook.com/UEVParis
📌Instagram: uevp.fr
🔗Website: uevp.fr
✉Email: [email protected]

LE VIETNAM DE A À Y | D comme Dân tộc Việt Nam có quy mô dân số là 102,3 triệu người (2025) gồm 54 dân tộc: Kinh (Việt) ...
24/05/2026

LE VIETNAM DE A À Y | D comme Dân tộc

Việt Nam có quy mô dân số là 102,3 triệu người (2025) gồm 54 dân tộc: Kinh (Việt) - dân tộc đa số và 53 dân tộc thiểu số cùng sinh sống trên dải đất hình chữ S thân yêu.

Mỗi dân tộc lại mang trong mình những giá trị, bản sắc văn hóa riêng biệt: như ngôn ngữ, trang phục, tín ngưỡng, lễ hội… cũng chính sự đa dạng ấy đã không chỉ làm phong phú thêm “sức mạnh mềm” của đất nước mà còn thể hiện sự hòa hợp và tôn trọng lẫn nhau giữa các dân tộc.

Trong bối cảnh toàn cầu hóa và hội nhập quốc tế ngày càng sâu rộng, tinh thần “thống nhất trong đa dạng, đa dạng trong thống nhất” tiếp tục được nhấn mạnh như một định hướng quan trọng, góp phần xây dựng một nền văn hóa Việt Nam tiên tiến và đậm đà bản sắc dân tộc.

👉Tiếp tục khám phá Việt Nam cùng chúng mình qua “𝑳𝒆 𝑽𝒊𝒆𝒕𝒏𝒂𝒎 𝒅𝒆 𝑨̀ 𝒀” tại: https://guide.uevp.fr/

-------------------------------------------------------------------------------------------------
Le Vietnam compte environ 102,3 millions d’habitants (2025), répartis en 54 ethnies : l’ethnie Kinh (Vietnamienne), majoritaire, et 53 ethnies minoritaires vivant ensemble sur le cher territoire en forme de S.

Chaque ethnie porte en elle des valeurs et une identité culturelle propres : langue, costumes, croyances et fêtes traditionnelles… Cette diversité ne fait pas seulement la richesse de la culture vietnamienne, elle reflète aussi l’harmonie, le respect et la cohésion entre les différentes communautés ethniques.

Dans le contexte d’une mondialisation et d’une intégration internationale de plus en plus profondes, l’esprit de “ l’unité dans la diversité, la diversité dans l’unité” demeure un principe essentiel, contribuant à construire une culture vietnamienne avancée et profondément enracinée dans son identité nationale.

👉 Continuez à découvrir le Vietnam avec nous à travers “𝑳𝒆 𝑽𝒊𝒆𝒕𝒏𝒂𝒎 𝒅𝒆 𝑨̀ 𝒀” : https://guide.uevp.fr/
—————————————————————————
🌐RESTEZ CONNECTÉS AVEC NOUS🌐
📌Facebook: https://www.facebook.com/UEVParis
📌Instagram: uevp.fr
🔗Website: uevp.fr
✉Email: [email protected]

12/05/2026

LE VIETNAM DE A À Y | 𝐂 comme Cà phê (Café)

☕Ở Việt Nam, “đi cà phê” hiếm khi chỉ để uống cà phê.
Đó có thể là một buổi sáng ngồi bên ly cà phê đá trên vỉa hè, một cuộc hẹn kéo dài hàng giờ, hay đơn giản là khoảng thời gian để chậm lại giữa một ngày rất vội.

☕Du nhập từ người Pháp, nhưng theo thời gian, cà phê đã được người Việt biến thành một phần rất riêng của đời sống thường ngày — từ cà phê phin, cà phê trứng cho tới bạc xỉu hay cà phê muối 👀

Và có lẽ cũng vì thế mà ở Việt Nam, cà phê không chỉ là một thức uống, mà còn là một “ngôn ngữ” để gặp gỡ và kết nối.

👉Tiếp tục khám phá Việt Nam cùng chúng mình qua “𝑳𝒆 𝑽𝒊𝒆𝒕𝒏𝒂𝒎 𝒅𝒆 𝑨̀ 𝒀” tại: https://guide.uevp.fr/
-------------------------------------------------------------------------------------------------
☕Au Vietnam, “aller prendre un café” signifie rarement simplement boire un café.
C’est un moment qui s’étire sur un trottoir, une discussion qui dure des heures, ou simplement une façon de ralentir un instant au milieu d’une journée agitée.

☕Introduit par les Français, le café a été réinventé par les Vietnamiens au fil du temps : café filtre, café aux œufs, bạc xỉu ou encore café salé 👀

Au Vietnam, le café est peut-être devenu bien plus qu’une boisson — presque une manière de se retrouver et de créer du lien.

👉Continuez à découvrir le Vietnam avec nous à travers “𝑳𝒆 𝑽𝒊𝒆𝒕𝒏𝒂𝒎 𝒅𝒆 𝑨̀ 𝒀” : https://guide.uevp.fr/
—————————————————————————
🌐RESTEZ CONNECTÉS AVEC NOUS🌐
📌Facebook: https://www.facebook.com/UEVParis
📌Instagram: uevp.fr
🔗Website: uevp.fr
✉Email: [email protected]

LE VIETNAM DE A À Y | 𝐁 comme Bò búnỞ Pháp, bò bún gần như có mặt trên mọi thực đơn của các quán ăn Việt.Nhưng điều thú ...
12/05/2026

LE VIETNAM DE A À Y | 𝐁 comme Bò bún

Ở Pháp, bò bún gần như có mặt trên mọi thực đơn của các quán ăn Việt.
Nhưng điều thú vị là ở Việt Nam, rất nhiều người lại không quen với cái tên này 👀

✨Theo thời gian, “bò bún” đã đi cùng những người Việt xa quê, tiếp tục sống và trở thành một món ăn quen thuộc tại châu Âu, trong khi ở Việt Nam, người ta dần gọi nó bằng những cái tên khác như bún bò xào hay bún bò Nam Bộ.

🇻🇳 Có lẽ vì thế mà bò bún không chỉ là một món ăn, mà còn mang theo ký ức của một Việt Nam đã di chuyển cùng cộng đồng người Việt ở khắp nơi trên thế giới.

👉 Tiếp tục khám phá Việt Nam cùng chúng mình qua “𝑳𝒆 𝑽𝒊𝒆𝒕𝒏𝒂𝒎 𝒅𝒆 𝑨̀ 𝒀” tại: https://guide.uevp.fr/
-------------------------------------------------------------------------------------------------
En France, le bò bún figure presque sur tous les menus vietnamiens.
Et pourtant, au Vietnam, beaucoup de Vietnamiens ne connaissent même plus vraiment ce nom 👀

✨ Avec le temps, le “bò bún” a voyagé avec les communautés vietnamiennes à l’étranger, devenant un incontournable des restaurants vietnamiens en Europe, tandis qu’au Vietnam, on l’appelle désormais plus souvent bún bò xào ou bún bò Nam Bộ.

🇻🇳 Le bò bún est peut-être plus qu’un simple plat : il porte avec lui la mémoire d’un Vietnam qui a continué à vivre, évoluer et se transmettre loin de chez lui.

👉 Continuez à découvrir le Vietnam avec nous à travers “𝑳𝒆 𝑽𝒊𝒆𝒕𝒏𝒂𝒎 𝒅𝒆 𝑨̀ 𝒀” : https://guide.uevp.fr/
—————————————————————————
🌐RESTEZ CONNECTÉS AVEC NOUS🌐
📌Facebook: https://www.facebook.com/UEVParis
📌Instagram: uevp.fr
🔗Website: uevp.fr
✉Email: [email protected]

Adresse

80 Rue Monge
Paris
75005

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque UEVP - Hội sinh viên Việt Nam tại Paris publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter L’organisation

Envoyer un message à UEVP - Hội sinh viên Việt Nam tại Paris:

Partager