La fenêtre de Nantes

La fenêtre de Nantes enseigner des compétences linguistiques (arabe, français etc) ; soutenir les échanges culturels entre

LA FENÊTRE DE NANTES - ASSOCIATION POUR LA CULTURE ET LA CRÉATIVITÉ. Objet : enseigner des compétences linguistiques (arabe, français etc) ; soutenir les échanges culturels entre les
étrangers et la société française ; développer l'autonomie et la confiance en soi ; enrichir la vie culturelle et créative
à travers des évènements artistiques et culturels

Lors de la cérémonie de dédicace du livre de Madame Mariam Abou Zaid (Je l’ai dessiné sur les murs), sous le patronage d...
15/12/2025

Lors de la cérémonie de dédicace du livre de Madame Mariam Abou Zaid (Je l’ai dessiné sur les murs), sous le patronage de la Fenétre de Nantes. »

معرض الكتاب العربي في نانتاليوم وغداالعنوان:Place Dulcie September, 5 Rue Fénelon, 44000 Nantes
18/10/2025

معرض الكتاب العربي في نانت
اليوم وغدا
العنوان:
Place Dulcie September, 5 Rue Fénelon, 44000 Nantes

13/10/2025
13/10/2025
Pas seul, les romans, ils racontent des histoires et des contes, et ils ne sont pas seuls. Les peintures du peintre Ibra...
14/07/2025

Pas seul, les romans, ils racontent des histoires et des contes, et ils ne sont pas seuls.
Les peintures du peintre Ibrahim Dandal ont parlé plus profondément que nous ne l'imaginions, ces peintures saturées d'icônes, de formes et de couleurs attrayantes, ils racontent l'histoire des Syriens depuis le déclenchement de leur révolution en 2011, ils racontent la douleur, le tourment et l'oppression. Ce n'était pas normal, mais c'était une tragédie sans compromis de tuer pour des innocents et de déplacer les familles, seuls les prisons sont une histoire de douleur intemporelle, le peintre l'a établi dans une peinture, et dans une autre à travers les mers, et a ajouté une couleur triste sur les corps des SyrienInjustice is on innocent bodies, and in return the enlightening sun was clear in most of the paintings that give hope and freedom to the pain of the Syrians for 14 years, and the woman was present with a force that tells the story of the strong woman through the ages that passed on Syria, telling her patience in the face of the monsters of war in detention centers and prisons asking for freedom and cultivating their value in the soulsSes enfants sont l'un des révolutionnaires, et n'abandonnent jamais, toutes ces histoires étaient incarnées dans des couleurs exquises comme si l'espoir brillait de couleurs, toutes les tragédies que le peintre incarnait avec un soleil brillant qui n'est jamais absent, c'est le beau matin qui attend les Syriens. ........................... ............... . .....
Il a ajouté une couleur triste sur les corps des Syriens, qui étaient de la nourriture pour le poisson, les visages d'une victime de Cesar étaient également absents et informaient les cellules du souverain non réalisateur qui a essayé toutes sortes de tromperies sur les corps innocents, et au retour du soleil de la vérité, il était plus clair que plus que celle des peintures qui donnent une pas14 ans, et elle était nette, racontant la forte histoire des femmes à travers les âges qui ont ému Syrie, et elle raconte sa patience face à la guerre dans les centres de détention et les prisons, tout en cherchant la liberté et en développant sa valeur dans le cœur de ses enfants d'être l'un des révolutionnaires, et ne se rend pas absente, car la belle matinée est celle
qui attend les Syriens...........................................................
ليست وحدها الروايات تروي القصص والحكايات، وليست وحدها الكلمات تعطي المعنى لهذه الحكايات، بل إن اللوحات الفنية بما تحمل من ألوان مثيرة ومذهلة، تتكلم وتسرد قصص الشعوب والعالم والحياة والجمال والقبح والخوف والمجهول، وكل ما قد يتوهمه المرء أو لا يخطر في بال.
ولوحات الرسام إبراهيم دندل تكلمت أعمق مما كنا نتخيل، هذه اللوحات المشبعة بالرموز والأشكال والألوان الجذابة، الألوان التي تحفر في العمق وتلج أغوارا في أعماق الماضي والحاضر معا، لتحكي قصة السوريين منذ اندلاع ثورتهم في عام ٢٠١١، وربما تحكي قصة السوريين المستمرة في التاريخ، قصة السوري الأسطورة، وهي تروي تاريخ الألم والعذاب والقهر.
إذ لم يكن عاديا ما جرى، بل كان مأساة غير متخيلة من قتل للأبرياء وتشريد للعائلات، وضياع حيوات كثيرة في مسرح عالمي لم يكن السوري من صناع سرديته ولا من مبدعي توليفاته وأضوائه، فليس السوري في كل هذا أكثر من ضحية.
وحدها السجون قصة ألم خالدة، رسخها الرسام في لوحة، وفي أخرى عبر البحار، وأضاف لونا حزينا على أجساد السوريين، التي كانت طعاما للأسماك والبحر المهول الجبار.
وجوه ضحايا سيزار لم تكن غائبة أيضا، كانت تطل خائفة مذعورة كأنما أصابها مس، لتروي فجور الحاكم الظالم، الذي جرب جميع أنواع الظلم على الأجساد البريئة الخالدة، وفي المقابل كانت الشمس المنيرة واضحة في أغلب اللوحات، تضفي الأمل والحرية على وجع السوريين، طوال أربعة عشر سنة قاحلة.
المرأة كانت حاضرة بقوة، تروي قصتها عبر العصور التي مرت على سوريا، تحكي صبرها في مواجهة وحوش الحرب في المعتقلات والسجون، وهي تطلب الحرية وتزرع قيمتها في نفوس أبنائها ليكونوا من الثائرين، ليكونوا دعاة الحياة في وجه آلة الموت التي لم تتوقف لستين عاما تقريبا، تلك المرأة التي لم تستسلم أبدا، وبقيت شامخة.
كل هذه الحكايات تجسدت بألوان بديعة وكأن الأمل يشرق بالألوان، كل المآسي التي جسدها الرسام تنتهي بشمس مشرقة لا تغيب أبدا.
ذلك هو الصباح الجميل الذي ينتظر السوريين...........
شكرا للفنان وللشعراء الذين أثروا لحظة الخلود.

احتفالنا الجميل مع نهاية العام واستقبال فصل الصيف مع الفرح والنجاح...................................Notre belle célébra...
19/06/2025

احتفالنا الجميل مع نهاية العام واستقبال فصل الصيف مع الفرح والنجاح...................................
Notre belle célébration à la fin de l'année et la réception de l'été avec joie et succès.

Adresse

26 Rue Dupleix
Nantes
44100

Site Web

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque La fenêtre de Nantes publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Partager